Глава 141: Хороший вкус
Переводчик: _Min_
Глаза Чжоу Ци сверкнули, когда он выпрямился. «Спасибо, мисс Гу Дай».
Гу Дай кивнул, изящно принимая благодарность Чжоу Ци. — Ты извинился, теперь можешь уйти.
Чжоу Ци сделал паузу, удивленный резким увольнением. Происхождение дебюта этой главы можно проследить до n(0)vel(b)(j)(n).
Придя в себя, он наклонился ближе к Гу Даю. «Мисс Гу, мы знаем друг друга много лет. Тебе не кажется, что нас можно хотя бы считать друзьями? Ты не пригласишь меня войти?»
Гу Дай искоса взглянул на него. «Мы знаем друг друга уже давно, это правда, но наши отношения никогда не выходили за рамки этого. Я бы не сказал, что мы друзья.
Чжоу Ци почувствовал себя так, словно его ударили ножом. С видом жертвы он прошептал: «Справедливо, я был самонадеянным. Но это нормально. Даже если сейчас мы не друзья, я верю, что мы станем друзьями в будущем».
Тихо вздохнув, Гу Дай пересмотрела свое первоначальное сопротивление ему, особенно учитывая его недавние извинения. — Хорошо, входи.
Чжоу Ци, который уже был готов уйти, был приятно удивлен. — Спасибо, — быстро сказал он, следуя за ней на виллу.
Пока они шли, Чжоу Ци не мог не осыпать Гу Дая комплиментами. «Ты выглядишь еще красивее, чем в последний раз, когда я видел тебя. Эти серьги тебе очень идут, а твой наряд, вплоть до туфель, идеально тебя дополняет».
Чжоу Ци не лгал; с того момента, как он вышел из машины и увидел Гу Дая, он был очарован. Его сердцебиение ускорилось, каждый удар громче предыдущего.
Мэн Чжи, подслушивая бесконечные похвалы Чжоу Ци, посмотрел на него и сказал: «У тебя хороший вкус, определенно лучше, чем у твоего брата».
Чжоу Ци потребовалось мгновение, чтобы понять, что «братом», о котором говорил Мэн Чжи, был Сун Лин. Он энергично кивнул, выпятив грудь. «Конечно!»
Затем Чжоу Ци тихо вздохнул: «В тот момент, когда я увидел мисс Гу, я понял, что она была человеком исключительного характера, намного превосходящим ту женщину по имени Цзян Юэ. Я даже хотел несколько раз предупредить Сун Линя, что у Цзян Юэ плохие новости, но этот человек был настолько упрям, что не дал мне возможности высказаться».
Гу Дай и Мэн Чжи слушали слова Чжоу Ци, ни один из них не комментировал. Они просто смотрели на него, их взгляды были полны скептицизма.
Чжоу Ци почувствовал скептицизм в их глазах. Немного смутившись, он откашлялся и вытащил из кармана небольшую коробочку. Открыв его, он представил его Гу Даю, направляя разговор в новое русло. «Я увидела это ожерелье пару дней назад, просматривая ювелирный магазин. В тот момент, когда я увидел его, я подумал, что оно идеально подойдет тебе. Я надеюсь, что вы это примете.
Чжоу Ци много лет странствовал по миру романтики и познакомился со многими женщинами. У него развился острый взгляд на ювелирные изделия.
Гу Дай взглянул на ожерелье и сразу понял, что оно ей подходит. Она одобрительно кивнула. «У тебя хороший вкус.»
Чжоу Ци просиял, явно обрадованный ее утверждением. — Могу я надеть это для тебя?
Мэн Чжи нахмурился и несколько раз намеренно кашлянул, чтобы заявить о своем присутствии. Когда Чжоу Ци посмотрел в его сторону, Мэн Чжи холодно сказал: «Я купил много украшений для Дайдая. Ей не обязательно сразу надевать твое.
Хотя Чжоу Ци, казалось, вел себя хорошо, Мэн Чжи помнил свое прошлое плейбоя и не мог не относиться к нему неблагосклонно.
Мэн Чжи, возможно, и не любил Чжоу Ци, но он не хотел вмешиваться в личные дела Гу Дая. Вместо этого он тихо предупредил ее: «Дайдай, будь осторожен с этим. Он ловок на слова. Ты простая девушка; не попадайтесь в его ловушку».
Гу Дай был одновременно удивлен и тронут. Она ясно чувствовала, что ее брат имел к ней идеализированное, возможно, чрезмерно покровительственное отношение, как будто она была наивным кроликом, которого легко обмануть.
Чтобы облегчить беспокойство Мэн Чжи, она искренне кивнула и прошептала: «Не волнуйся, я могу судить о характере. Чжоу Ци не обманет меня».