Глава 218: Ты можешь взять всё
Переводчик: _Min_
После того, как Гу Чжи отправила фотографию, она отправила Гу Си еще одно сообщение.
Гу Чжи: «Я заметил, что Иньинь, похоже, очень скучно дома одной, поэтому я привез ее в столицу, чтобы немного развлечься. Тетушка, тебе тоже стоит прийти.
Гу Инь посмотрела на улыбку на лице Гу Чжи, и приступ страха поселился в ее сердце. Она осторожно протянула руку и потянула подол одежды кузины, прошептав: «Кузина».
Вернувшись в настоящее, Гу Чжи положила свой телефон в карман и повернулась к Гу Инь нежным взглядом, тихо сказав: «Иньинь, твой двоюродный брат собирается отвезти тебя домой».
Услышав нежный тон голоса Гу Чжи, это немного облегчило страх, поселившийся в глубине сердца Гу Инь, и она послушно кивнула, тихо ответив: «Хорошо».
В свой выходной Гу Дай планировала неторопливую прогулку на улице. Она не ожидала встретить Гу Чжи в сопровождении молодой девушки.
Слегка прищурив глаза, Гу Дай спокойно и отстраненно крикнула: «Гу Чжи».
Гу Чжи заметила Гу Дай издалека, но, опасаясь, что ее заберут обратно, она изо всех сил старалась скрыть свое присутствие. Тем не менее ее заметили.
Дрожь неуверенности пробежала по Гу Чжи, когда она избегала взгляда Гу Дая.
Заметив маленькую девочку рядом с Гу Чжи, Гу Дай после долгой паузы спросил: «Кто она?»
Гу Чжи, почувствовав волну облегчения от того, что ее не забрали обратно, поспешно сказала: «Это дочь тети, Гу Инь. Я помню, ты уже встречал ее раньше.
Представив Гу Инь, Гу Чжи сказал ей: «Это кузен, о котором я тебе говорил, Гу Дай. Иньинь, почему бы тебе не поздороваться?»
Образ Гу Дая, описанный Гу Чжи, бесконтрольно вспыхнул в сознании Гу Инь, и в ее глазах задержался проблеск страха, когда она попыталась спрятаться за Гу Чжи.
Гу Чжи, вполне довольный реакцией Гу Иня, но симулируя недоумение, спросил: «Иньинь, почему бы тебе не поприветствовать своего кузена Гу Дая?»
Осторожно выглянув, голос Гу Инь был слабым, как у комара: «Привет, кузен Гу Дай».
После ее приветствия Гу Инь быстро отступила назад за Гу Чжи.
Увидев это, Гу Чжи с улыбкой повернулся к Гу Даю и сказал: «Иньинь, наверное, просто застенчива. Не расстраивайтесь из-за ребенка».
Гу Дай молчала, ее взгляд на мгновение скользнул по Гу Инь, затем она небрежно сказала: «Понятно».
Гу Дай, всегда острая в своих суждениях о людях, не упустила из виду легкую дрожь плеч Гу Инь, когда она говорила, — явный признак страха.
Похоже, Гу Чжи плохо отзывался о ней с тех пор, как забрал Гу Инь.
С легким смехом Гу Дай спросил Гу Инь: «Хочешь прийти ко мне домой и поиграть?»
Гу Инь энергично покачала головой, показывая свой отказ.
Настойчиво, Гу Дай сказал: «У меня дома много игрушек. Почему бы тебе не прийти посмотреть, есть ли что-нибудь, что тебе нравится? Если есть, я могу отдать его тебе».
Когда она услышала игрушки, она начала колебаться, и, заметив, какой красивой и нежной казалась Гу Дай, она не показалась плохим человеком.
Мммин, она определенно не выглядела такой злодейкой, как кузина Гу Чжи!
Решимость Гу Иня поколебалась, но остатки здравого смысла остались. Она посмотрела на Первое раскрытие этой главы произошло через N0v3l-Bi(j)n.
Гу Дай и спросил: «Может ли кузен Гу Чжи пойти со мной?»
Гу Дай кивнула и ответила с улыбкой: «Конечно, может».
Гу Дай повел их обратно на виллу, поручив У Чжэнь принести все ее игрушки.
Глаза Гу Инь сразу же прояснились при виде маленькой куклы-кролика, ее взгляд был застыл, она не могла отвести взгляд.
Заметив ее интерес, Гу Дай передал куклу Гу Инь, спросив с улыбкой: «Тебе нравится эта игрушка, Иньинь?»
Крепко сжимая куклу-кролика, Гу Инь энергично кивнула: «Да!»
Воодушевленный этим, Гу Дай продолжил: «Тебе нравятся какие-нибудь другие игрушки? Давай, выбирай то, что тебе нравится».
Удивленный, Гу Инь посмотрел на Гу Дая и спросил: «Могу ли я продолжать принимать еще?»
Гу Дай утвердительно кивнул: «Конечно, ты можешь взять все, что захочешь. Если хочешь, можешь взять все».
Просматривая стол с игрушками еще несколько минут, Гу Инь мягко покачала головой и сказала: «Я довольна только маленькой белой куклой-кроликом, остальное мне не нужно».
Гу Дай нежно взъерошил волосы Гу Инь и, улыбаясь, сказал: «Хорошо».
Гу Инь дважды хихикнула, ее восторг был очевиден, когда она наслаждалась сладким ароматом, исходящим от ее кузена Гу Дая.
Гу Чжи, ставший свидетелем этой сцены, почувствовал острый укол ревности. Она с трудом могла поверить в то, как все обернулось.
Более того, вся коллекция игрушек на столе Гу Дая была снята с производства, это были раритеты, каждая из которых могла бы стоить шестизначную сумму, если бы она продавалась отдельно. И все же Гу Инь выбрал только одного кролика.
Глядя на предметы на столе, которые она так жаждала, Гу Чжи почувствовала, как ее ревность переросла в безумие!