Глава 61: Конечно, я бы
Переводчик: _Min_
Цуй Сун, эмоционально перегруженный, воскликнул с пылом: «Эта картина включает в себя множество превосходных техник. Даже многие мастера живописи упускали из виду эти детали, а эта молодая девушка мгновенно их распознала!»
На этот раз там стоял ошеломленный Сун Юй. Затем она запнулась: «Правильно ли Гу Дай только что интерпретировал картину?»
Ван Лань забеспокоилась, яростно качала головой и категорически отрицала: «Невозможно, абсолютно невозможно. Как Гу Дай мог быть прав?»
Столкнувшись с безжалостным скептицизмом, взволнованный Цуй Сун нежно погладил свою бороду. В его голосе прозвучали нотки разочарования, когда он заявил: «Что такого невозможного? Этот шедевр был последним, который мой мастер создал перед своей смертью. Уровень его достижений — это то, чего мне еще предстоит достичь!»
Когда Цуй Сун закончил, среди зрителей вспыхнул шум, и их взгляды сосредоточились на Гу Дае.
«Кто она такая, чтобы с первого взгляда определить уникальность картины?»
«Семья Сун просто посмеялась над ее невежеством, но получила пощечину. Должен сказать, наблюдать за этим весьма приятно».
«Эта леди, похоже, не из скромного происхождения. Аура, которую она излучает, заставляет меня чувствовать, что я не могу конкурировать!»
В этот момент Гу Дай тоже обрела самообладание. Посмотрев на Ван Ланя и Сун Юя, она холодно заявила: «Я, Гу Дай, никогда не валяю дурака!»
Лицо Сун Лина стало пепельным. Он не ожидал, что за один день ему придется пережить несколько приступов унижения.
Он посмотрел на Гу Дай, с яростью расспрашивая ее: «Когда ты научилась рисовать, и как я не знал?»
Цзян Юэ чувствовал себя не лучше. Она остро чувствовала насмешливые взгляды окружающих зрителей.
Она также сразу же последовала за взрывом Сун Лин, сказав: «Дайдай, почему ты не упомянул, что разбираешься в живописи?» Первоначальная публикация этой главы произошла через N0v3l.B11n.
«Дайдай?» Именно тогда Гу Дай обратил внимание на прозвище, выбранное для нее Цзян Юэ. Она с презрением посмотрела на Цзян Юэ: «Я не ожидала, что ты притворишься, что близок со мной. Я только что сказал тебе перестать называть меня сестрой, а теперь ты обращаешься ко мне Дайдай».
Цзян Юэ почувствовал сильную волну смущения от слов Гу Дая.
Гу Дай ответил: «Я не выразил своего знакомства с этой областью, поскольку предполагал, что после того, как я объясню особенности картины, вы все поймете. Что касается того, когда я приобрел свои знания в области живописи, я тоже не знаю, в конце концов, раньше я просто рассматривал несколько картин».
Сун Лин, устремив взгляд в землю, был глубоко задумался. Правда, изначально на вилле было несколько картин, и Гу Дай действительно их рассматривал. Но могла ли она уловить так много всего лишь по мимолетным взглядам?
Гу Дай уловила выражение лица Сун Лин, быстро организовала ее мыслительный процесс и мягко сказала: «Я считаю, что это может быть формой таланта».
Это заставило Цуй Сун от души рассмеяться.
Услышав смех, Гу Дай повернулся к нему и нервно сказал: «Приветствую, мастер Цуй Сун, я Гу Дай, и я глубоко восхищаюсь картиной вашего мастера. Будет ли он готов продать его?»
На самом деле не только отец Гу Дая, но и сама Гу Дай были очарованы картинами Цуй Сун, когда она их увидела. Таким образом, Цуй Сун поднялся в ее глазах до статуса героя. Встречаясь с ним лично, она неизбежно волновалась.
Цуй Сун быстро ответил: «Юная леди, не нужно нервничать. У вас определенно есть способности к рисованию. Однако эта картина не выставлена на продажу, поскольку она была последней, которую мой мастер создал перед своей кончиной. Он хотел, чтобы оно навсегда выставлялось в галерее».
Гу Дай был поражен. Она не ожидала, что старик пройдет.
Цуй Сун не смог сдержать приступ сочувствия, когда увидел ее реакцию. Ведь с момента ее прихода на выставку он следил за ней и имел смутное представление о ее затруднительном положении – она не приобрела ни одной из понравившихся ей картин.
Один не продавался, а другой был продан владельцем до аукциона.
И он был бессилен изменить судьбу картины, которую владелец уже продал с аукциона.
Цуй Сун кратко обдумал это, а затем сказал Гу Даю: «Я недавно закончил произведение. Не знаю, оценишь ли ты это, но если да, то я подарю это тебе».
Гу Дай с удивлением посмотрел на Цуй Сун и взволнованно заявил: «Я бы, конечно, я бы сделал это!»