Глава 87 — 87: Скучаю по вам, ребята

Глава 87: Я скучаю по вам, ребята

Переводчик: _Min_

Более того, вчера вечером Линь Шэну позвонил третий молодой мастер семьи Мэн, Мэн Чжи. Голос на другом конце провода был искренним и полным инструкций, умоляющих Линь Шэна сегодня хорошо позаботиться о Гу Дае и убедиться, что ничего не пошло не так.

Гу Дай, видя настойчивость Линь Шэна, решил не уговаривать его дальше.

Хотя она провела ночь без сна, на ее лице были видны следы усталости, взглянув на фотографии своих родителей на надгробии, она почувствовала беспрецедентную ясность. Ее красные глаза были устремлены на сцену перед ней. Дебютный релиз состоялся на N-ov3l-B(j)n.

Черно-белые фотографии, потертые и вымытые дождем, все еще излучали память о ее родителях. Ее отец — воплощение нежной утонченности; ее мать, спокойная и элегантная. Это заставило людей почувствовать глубокое ощущение плавного течения времени.

В голове Гу Дай пронеслись образы времени, проведенного с родителями, и она опустилась на колени на землю, склонив голову, слезы медленно текли из ее покрасневших глаз.

Сдавленно рыдая, Гу Дай прошептал: «Папа, мама, я пришел к тебе…»

Линь Шэн, увидев появление Гу Дая, почувствовал, что его глаза покраснели, и отвернулся, не в силах вынести это зрелище.

Какими добрыми и замечательными людьми были ее родители, когда-то их счастливая семья. Теперь их разделила преграда смерти, оставив дочь нести это горе в одиночестве.

Взгляд Гу Дай устремился в пустоту, как будто она увидела своих родителей, держащихся за руки, улыбающихся ей с безумной любовью.

«Вам не нужно беспокоиться обо мне; Я позабочусь о себе».

«Я буду добиваться справедливости для вас. Я уже расследую инциденты того времени. Как только доказательства выйдут наружу, я не позволю тем, кто причинил тебе вред, остаться безнаказанными. Я заставлю их заплатить!»

«Папа, мамочка, я скучаю по тебе…»

Гу Дай считала, что взрыв на круизном лайнере, задержка лечения ее младшего дяди и внезапная автомобильная авария ее родителей во время взрыва были связаны с Гу Мином. Расследуя его, она найдет убедительные доказательства, чтобы отправить его в ад.

В слегка опущенных глазах Гу Дая смешались решимость и ненависть.

Ван Лань ходила по магазинам, когда внезапно получила сообщение о том, что Гу Дай вышел из дома в сопровождении мужчины средних лет.

Образы заполнили разум Ван Лань, и она не могла поверить, что Гу Дай опустится так низко ради денег, даже приняв компанию мужчины средних лет.

Она чувствовала себя униженной, просто думая, что когда-то у нее была такая невестка.

Поначалу старый патриарх казался околдованным, он предпочитал Гу Дая, выражая при этом свою неприязнь к Ван Ланю. Теперь Ван Лань намеревался собрать доказательства безнравственности Гу Дая и бросить их в лицо Сун Аню, чтобы заставить его осознать ошибки в своих суждениях!

Заметив Гу Дая, Ван Лань крикнул: «Гу Дай, ты бесстыдная женщина, пробирающаяся сюда на кладбище на тайную встречу!»

Ван Лань сначала думал, что Гу Дай отвезет мужчину средних лет в отель, даже не ожидая найти их на кладбище.

Брови Гу Дай слегка нахмурились, но она не хотела устраивать сцену перед надгробием своих родителей. Она спокойно ответила: «Я не хочу сегодня с тобой спорить. Пожалуйста, оставьте.»

Но Ван Лань не ушла и продолжила свое оскорбление: «Я думала, у тебя еще осталось немного стыда. Я никогда не ожидал, что твоя кожа окажется такой толстой.

Видя, что Гу Дай игнорирует ее, Ван Лань повернулся к Линь Шэну, указывая на Гу Дая: «Ты знаешь, что у этого Гу Дая уже есть парень? Я так не думал, но могу тебе сказать, вокруг нее еще несколько мужчин, а ты всего лишь одна из рыбок в ее пруду. Как руководитель семьи Гу, готовы ли вы, чтобы вас играла эта несчастная женщина?»

Ван Лань усмехнулся: «Кстати, ты привел Гу Дая повидаться с родителями? Если бы они знали, что тебе нравится такая женщина, они бы никогда не успокоились!»

Линь Шэн никогда не ожидал, что кто-то проявит такое неуважение и вызовет беспокойство в такой важный день, особенно произнеся бессмысленные и оскорбительные слова. Его лицо потемнело, и он шагнул вперед, намереваясь прогнать Ван Ланя.

Ван Лань, увидев угрожающе приближающегося Линь Шэна, почувствовал внезапную панику. Она не ожидала, что он противостоит ей, а не Гу Даю.

Визжа от страха, она закричала: «Если ты посмеешь прикоснуться ко мне, я позову на помощь!»

Линь Шэн, имевший в своей работе дело со многими людьми из высшего сословия, никогда не сталкивался с кем-то столь наглым, как Ван Лань. Обычно нежный и утонченный, он теперь сжал кулаки, глядя на нее глазами, полными ярости.

Позади них голос Гу Дая остановил Линь Шэна: «Дядя Линь, не трогай ее…»