2-17: Наука против фэнтези I (1/5)

Сожаление и ненависть бурлили в мальчике, ставшем причиной трагедии.

Члены культа злого бога, которые должны были нести ответственность за эти мстительные эмоции, уже были принесены в жертву на церемонии, но некоторые еще остались. Мальчик быстро пришел в себя и определил свои цели.

Внутри мальчика пылала ярость, но даже тогда он смог узнать из информации злого бога, что эта церемония была заговором между некоторыми членами культа злого бога, желавшими воскресить Злого Бога, и некоторыми членами церковь, которая хотела иметь явного врага.

Они смогли работать вместе, потому что их интересы совпадали, но в любом случае благодетели мальчика были не более чем жертвенными пешками в их планах.

В то же время мальчик также узнал от знания злого бога, что, если бы только он не был выбран в качестве жертвы… «Если бы» только он не был выбран в качестве хозяина, то, возможно, ничего из этого не произошло бы. Произошло.

Накаляясь эмоциями, мальчик разрушил все объекты церквей и культов в регионе, оставив всех верующих, которым, к несчастью, пришлось присутствовать тогда, полуживыми.

Когда мальчик ушел, казалось, что только что прошла буря, и после нее остались только следы разрушений.

Все согласились, что то, что никто не умер, было чудом, но тем, кто видел, что произошло, они могли сказать только это.

«Пришел демон».

Взмахом его рук конструкции были разрезаны на куски, как будто их вырвал гигантский коготь.

С каждым шагом земля сотрясалась, как будто это был шагающий великан.

Его крики были нечеловеческими, и всех, кто их слышал, охватил страх.

Он сеял насилие без всякой дискриминации, и люди – будь они старые или молодые, мужчины или женщины – оказались на грани смерти.

Никто не погиб, но раны, оставшиеся на земле, и сердца людей были глубокими.

И два года спустя жители этой земли все еще боялись «Демона Черной Бури».

Но не все, кто видел тогда события, подумали, что это дело рук демона.

Был среди них один – всего лишь один – который видел насилие этой белой маски и видел надежду.

По третьему этажу пробежала девочка с терминалом в одной руке и маленьким мальчиком в другой.

Они прошли долгий путь, но ей все же удалось хорошо провести их и найти лестницу.

— …Этот инцидент — отвлекающий маневр?

Дайго как попугай говорил, когда девочка рассказывала о своих догадках.

Но прежде чем он успел попросить ее уточнить, она ответила ему.

«Вероятно. Если подумать, то, как они действовали, было странным. Они запаниковали, когда этот джентльмен прыгнул внутрь, но были спокойны, когда оказались в ловушке. Если бы они действительно планировали запереться, то заложники должны были бы быть для них неоценимыми, но им было все равно, даже когда они их потеряли. Они сказали, что ненавидят Garesto, но у них было с собой оборудование Garesto. Все это могло иметь смысл только в том случае, если бы у них была другая цель».

После того, как Шиничи окольным путем отругал Дайго, возникла резкая разница между теми, кто расплакался, и теми, кто этого не сделал.

Девушка не знала причины этого, но слова мальчика помогли ей собрать все воедино.

Для настоящих преступников весь этот инцидент был не более чем фарсом.

«Это место здесь не является их главной целью. Их настоящая цель находится где-то далеко, и они просто хотят использовать инцидент здесь, чтобы отвлечь внимание; следовательно, это диверсия», — сказала девушка.

«Я знаю, что такой серьезный инцидент обязательно привлечет внимание, но разве они не гонятся за деньгами или затаили обиду на кого-то из родственников?» — спросил Дайго.

«Нет. Возможно, если бы это место было банком, или художественной галереей, или музеем, или, может быть, каким-то исследовательским центром, тогда там можно было бы украсть что-то ценное, но неужели вы думаете, что в таком месте может быть так много денег или что-то настолько редкое, что такой шум стоил бы того?

— Думаю, нет.

Это был универмаг. Единственное, что здесь можно было найти, — это предметы первой необходимости, необходимые людям.

Это было не то место, где могло быть что-то настолько ценное, что кто-то должен был стать террористом и ворваться туда, чтобы заполучить это.

«Кроме того, насколько я понимаю, они сделали так мало, что это жутко. Если бы у них была обида, то они бы действовали более активно. Более того, в отличие от остальных, я вообще не испытывал от них никаких сильных эмоций».

В лучшем случае их раздражало то, что дела идут не так, как они надеялись.

Но если бы они не стремились украсть, отомстить или осуществить какой-то идеал, то было всего несколько причин, по которым они могли бы сделать что-то подобное.

Одной из таких причин может быть то, что сам инцидент является их целью.

Конечно, они могли совершить это преступление просто ради развлечения или потому, что преследовали другую цель, но это он уже уточнил.

И судя по тому, как настоящие преступники это не подтвердили и не опровергли, истина уже была очевидна.

«Наверное, он понял это заранее. Как быть с бывшими преступниками и с нами тоже. Именно поэтому он терпел всё это время, ища возможность дать отпор. Эта возможность наконец представилась, когда он сделал свой ход. Или, может быть, он думал, что больше не сможет растягивать ситуацию.

«Конечно, он не мог ожидать, что ты попытаешься нанести себе удар», — добавила она с улыбкой, отчего глаза Дайго заплыли, когда он почесал щеки.

Но была часть ее объяснения, которая привлекла его внимание.

«Ах, нет… Подожди. Что вы подразумеваете под «мы и бывшие преступники»?» — спросил Дайго.

«…Если весь этот инцидент действительно просто отвлекающий маневр, то настоящим преступникам придется бежать. Но если у бывших преступников нет никаких оснований арестовываться вместе с ними, то нет и причин, по которым им придется подыгрывать своим претензиям. Если это так, то, когда эти бывшие преступники будут пойманы, будет установлено и существование настоящих преступников, использующих их. Чтобы этого избежать, они организовали все это на третьем этаже».

Девочка показала своего подопечного Дайго, который бежал за ней.

На экране была упрощенная схема универмага, а на полу третьего этажа можно было увидеть мигающие красные огни. Там, где они недавно находились, также мигал красный свет.

Пунктирная линия служила аннотацией, указывающей, что это было.

БОМБИТЬ. Бакудан. Другими словами, взрывное устройство.

«Ни за что!» — воскликнул Дайго.

«О, но это так. Бомба, использующая имитацию фотона в качестве источника топлива. Если эта штука взорвется прямо подо мной, то даже это мое тело не выдержит. Причина, по которой я заставил нас идти в обход, заключалась в том, чтобы избежать других бомб на случай, если их будет больше.

После стольких рассказов даже Дайго наконец понял, что происходит. В конце концов, он был тем, кто стремился стать полицейским.

Теперь он мог видеть, что именно пытались сделать настоящие преступники.

Когда придет время, они сбегут, оставив других преступников на взрыв, заткнув им рты навсегда.

По иронии судьбы, из-за действий Шиничи единственным взрослым среди заложников оказался Дайго.

Если бы властям пришлось отделить преступников от заложников, они бы разделили их на группу взрослых и группу детей.

Даже если им придется расследовать личности преступников, единственное, что они найдут, — это кучку людей, недовольных обществом.

При этом инцидент наверняка закроют как не что иное, как дело о террористе-смертнике.

Использование оборудования Гаресто также можно назвать частью протеста.

«Что в мире. Они серьезно планировали свалить все на этих людей! Вот почему Шиничи сказал, что их просто использовали и они не заслуживают смерти!»