4-47: История до отъезда (3/5)

Когда они наконец добрались до выхода на посадку, их ждала женщина-член экипажа.

Она ждала долгое время, поэтому в итоге произнесла несколько слов с жалобами, прежде чем пустить их на борт, но ей удалось сохранить эти слова в рамках приличия.

«Наконец, Учитель Донеджу. Как долго ты собирался заставлять нас ждать?!

Внутри находился несчастный мужчина средних лет.

Он был руководителем второго курса и организатором этой экскурсии для учителей.

Заболевший во время ЕГЭ завуч третьего курса уже вернулся на работу, но вместо него ему поручили руководить оставшимися преподавателями.

«Извини-«

— Очевидно, до этого самого момента.

Фрире собирался извиниться, но Шиничи вмешался и без всякого стыда обронил эту фразу, затем проигнорировал двух ошеломленных учителей и спросил Фрире.

«Так, учите, где мое место? Давайте не будем тратить время на пустые разговоры, а поторопимся и уйдем уже».

— Я-праздно говорю!? …Как ты думаешь, по чьей вине мы отстаем от графика?!

— Н-Накамура, иди сюда! Я буду тебя ругать, пока мы не доберемся до места назначения!»

«Хорошо~»

«Кю-кю-кю».

Опасаясь, что Шиничи будет продолжать провоцировать годовалого руководителя, Фрире поспешно схватил Шиничи за руку и потащил его на сиденья возле передней кабины. Шиничи не сопротивлялся.

Начальник года попытался последовать за ним, но ему приказали сидеть в пассажирском салоне, и он был вынужден подчиниться.

Конструкция внутри самолета не сильно отличалась от земных самолетов.

Там было три места по бокам от окна и четыре места посередине, но проходы и сиденья были больше, чем в обычном самолете.

«Это было слишком прямолинейно».

«Что ты можешь сделать? Этот парень был действительно безнадежен».

— в смятении сказал Фрире, и Шиничи тоже в смятении покачал головой.

Это правда, что в их задержке виноват Шиничи.

В конце концов, террористический инцидент был не единственной причиной задержки, и человеком, ответственным за эти причины, был Шиничи, поэтому он приготовился принять любую вину, какой бы ошибочной она ни была, но в тот год голова выглядела так, как будто он был вот-вот устроить скандал как с Фрире, так и с Шиничи, по иронии судьбы сделав его следующим человеком, ответственным за дальнейшие задержки.

Вот почему улыбка, спровоцировавшая годовалого руководителя, уже исчезла с лица Шиничи.

«Он просто злится, потому что мы заставили его ждать. Нет смысла развлекать кого-то таким образом».

В его голосе не осталось и намека на интерес. Более того, он даже начал зевать.

Шиничи имел тенденцию не волноваться о том, что думают о нем люди, которые ему не интересны, и это серьезно беспокоило Фрире как учителя.

«Эх… Как учитель, я действительно не знаю, что сказать о твоем остром языке и о том, как ты проводишь четкую грань между собой и людьми. Смотри, люди смотрят на тебя».

Взгляды, павшие на него, пока они шли по проходам, явно выражали недовольство.

Это произошло не только потому, что они опоздали, но и потому, что он занимал последнее место. Какое право он имел здесь находиться?

Изначально это был специальный самолет, предназначенный для отличников классов B и выше.

Но, конечно, Шиничи был не из тех, кто съёживается из-за этого. Во всяком случае, он просто нашел их взгляды забавными и рассмеялся.

Были и те, кто криво улыбался, но это ограничивалось людьми, знакомыми с Шиничи.

К счастью, его братья и сестры сидели возле посадочных ворот и камбузов, поэтому не подозревали о переполохе, который он вызвал.

И конечно, именно потому, что он заметил это, он сказал это.

«Вы, молодые люди, конечно, негибкие. Вы принимали кальций?»

— Т-ты!?

А затем он засмеялся «ку-ку-ку», чтобы еще больше разжечь пламя.

При этом Фрире велел ему замолчать и потащил его в самую переднюю комнату – на специальное место, даже за теми местами, где учителя сидели бок о бок.

«Уаа, у этого Шалтая-Болтая даже есть отдельные комнаты. Как роскошно.

Пока Фрире запер дверь, интерьер комнаты потряс Шиничи.

В отличие от более ранних комнат, где были только ряды сидений, пространство перед ним было достаточно большим, чтобы с комфортом могли разместиться пять или шесть взрослых, и даже было обставлено так, что его можно было принять за номер в роскошном отеле.

«Низкий и толстый… Ну, я полагаю, у него такая форма. В любом случае, это VIP-место. На этом самолете иногда летают VIP-персоны, поэтому он был подготовлен к их размещению. Однако на этот раз оно подготовлено для меня, который будет следить за учителями».

Сказав это, она щелкнула пальцами, и внезапно появилось несколько мониторов, на которых была видна каждая часть пассажирского самолета, от студентов и преподавателей до экипажа и кабины.

Поскольку она должна была следить за всеми, она не могла сидеть вместе со всеми.

Официально она отвечала за всеобщую безопасность.

— Ты уверен, что можно привести меня сюда?

— Неужели ты действительно должен это говорить, когда намеренно провоцировал всех, чтобы я привел тебя сюда? Честно говоря, даже без тебя твое место изначально было здесь!»

Фрире указал на сторону окна, где стоял удобный, дорогой диван с высокой спинкой, на котором легко могли разместиться три или более человек.

Шиничи, по понятным причинам, посмотрел на нее, требуя объяснений, поэтому она сказала ему сначала сесть.

Когда эти двое сидели на своих диванах, они смотрели друг на друга.

Фрире выглядел неуютно и был немного сдержанным, воздерживаясь от того, чтобы сидеть слишком глубоко из-за того, насколько роскошным был диван, но Шиничи просто сидел до конца, как будто диван принадлежал ему.

Если бы кто-то судил о них исключительно по их поведению, можно было бы предположить, что Шиничи был своего рода королевской особой, у которой Фрире имел аудиенцию.

Учитывая их социальное положение и происхождение, на самом деле все было бы с точностью до наоборот, но здесь никого это не волновало.

『Дамы и господа, мы приносим глубокие извинения за задержки. Сейчас мы вылетаем из второго внутреннего аэропорта Кутории. Пожалуйста, убедитесь, что ваши ремни безопасности правильно пристегнуты ───』

Однако, словно в подтверждение этого, внезапно заговорил диктор взлета, и им обоим предложили пристегнуть ремни безопасности.

Когда вид через круглые окна переместился вниз, стало очевидно, что самолет поднимается вертикально.

Отсутствие звука двигателя или даже малейшей перегрузки поразило Шиничи.

«Это был СВВП?»

Но больше всего его поразило то, что самолет был вертикальным взлетом и посадкой.

Учитывая, что общая длина самолета составляла 50 метров, высота перевернутого яйцеобразного корпуса — более 30 метров, а выходящие из него основные крылья казались всего лишь запоздалой мыслью, поскольку их меньшие размеры — менее 5 метров, — Шиничи решил сомневался в способности самолета летать, но что действительно поразило его, так это этот факт.

«Самолеты Гаресто в основном представляют собой вертикальные взлеты и посадки, поскольку им не нужна длинная взлетно-посадочная полоса… Тем не менее, моменты, которые вас наверняка поражают, остаются такими же странными, как и всегда».

«Вы ведь знаете, что я из более старых времен, да? Вот почему я не могу не усомниться в способности бескрылого самолета летать…»

«Я понимаю. В самолетах Гаресто для достижения полета используется антигравитационное оборудование и двигатели, работающие на энергии фотонов, поэтому принципы, на которых они основаны, отличаются от принципов земных самолетов».

Хотя это был также пассажирский самолет, технологии, стоящие за ним, сильно отличались.

Вполне естественно, что функции и форма, которые они потребуют от своих самолетов, будут различаться.

«Хорошо, я более или менее понял картину, но… Что насчет маленьких крыльев? Ребята, вы просто добавили это в качестве запоздалой мысли или что-то в этом роде?»

Шиничи мог понять, что она говорит, но не мог понять, почему им пришлось вставлять в дизайн эти маленькие крылышки.

«Они должны были быть резервными, чтобы позволить кораблю планировать в случае чрезвычайной ситуации, но…»

«Безопаснее для всех просто использовать экзоскелет для приземления?»

«Да, в лучшем случае они здесь для того, чтобы предотвратить падение самолета в густонаселенном районе. Также обязательно иметь больше аварийных экзоскелетов, чем количество сидений».

Экзоскелеты можно было хранить в приемных отсеках, поэтому разместить в этом гигантском самолете больше экзоскелетов, чем мест, не было большой проблемой.

Аварийные экзоскелеты также были дешевле, чем экзоскелеты массового производства Академии Гаресто, потому что им требовались лишь минимальные летные возможности и защита.

С финансовой точки зрения обеспечить такое количество экзоскелетов также не было проблемой.

«Но, конечно, это справедливо только для пассажирских самолетов. Крылья по-прежнему необходимы для самолетов, а экзоскелеты, как ожидается, будут выполнять более интенсивные движения. Без них сохранять равновесие и совершать резкие повороты очень сложно. Вот почему нацеливание на крылья — одна из беспроигрышных стратегий в бою с экзоскелетами. Но, конечно, обе стороны будут стремиться к флангу друг друга, защищая при этом свое собственное.

『───Дамы и господа, сейчас мы находимся в горизонтальном полете. Теперь вы можете отстегнуть ремни безопасности и расслабиться. Наслаждайтесь полетом. 』

Пока Шиничи слушал объяснения Фрире, прежде чем он это осознал, вид за окном уже двигался горизонтально.

Кутория теперь была всего лишь маленькой точкой вдалеке, и вид снаружи теперь был во власти либо голубизны моря, либо белизны облаков.

Шиничи и Фрире отстегнули ремни безопасности, которые они пристегнули ради безопасности, и вернулись к разговору.

«Ну, скажите мне. Почему я сижу в самолете, предназначенном для высших классов, да еще и на VIP-кресле?»