4-62: Ученики тоже безрассудны (3/4)

«Ты смеешь смотреть на нас свысока!? Отлично! Мы дадим тебе почувствовать вкус боли, а потом заставим выплюнуть, кто за тобой стоит!»

«Ха!»

“!”

Когда пятеро мужчин заняли позиции со своими хакхарами, Рё наклонился вперед.

Краем глаза он заметил, что Томоэ сделал небольшой шаг назад, и до него дошло.

«Не волнуйся, я могу сказать это по их позиции», — сказал Рё.

«Хм?» — сказал Томоэ.

«Я уже говорил это раньше, да? Все остальные «медленные».

Рё намеренно повернулся к Томоэ, просто чтобы заверить ее, что беспокоиться не о чем.

«Ха! Ты дурак! Не могу поверить, что ты отводишь взгляд во время…!?»

«Что?»

Рё, казалось, оставил себя широко открытым, поэтому один из мужчин атаковал, но его легко заблокировали.

Рё только что повернулся к Томоэ, но, прежде чем он это осознал, его внимание снова сосредоточилось на них.

«Это моя линия. Что ты кричишь, когда пытаешься застать меня врасплох?»

«Угу!?!»

Рё потянул кхакхару мужчины, затем приспособился (・・・・) и одним ударом отправил его в воздух.

И только когда мужчина врезался в стену намного глубже, он наконец остановился.

Когда мужчина соскользнул обратно на землю, его глаза были совершенно белыми, а сознание исчезло.

— …Или, по крайней мере, он бы так сказал, если бы был здесь, — сказал Рё.

Однако Томоэ не выглядела впечатленной и просто пожала плечами.

Жрецы Ямабуси были шокированы, но для студентов академии такой результат был само собой разумеющимся.

Даже без навыков и поддержки сила Рё была ААА, и у него даже была духовная сила, которая могла ему помочь.

Если бы он не приложил все усилия, чтобы сдержаться, этот человек уже превратился бы в мясной паштет.

Рё уже научился бояться такой возможности, поэтому он знал, как контролировать свою силу.

К сожалению, он все же отправил человека в полет.

«В этом нет сомнений!»

Возможно, это произошло потому, что Томоэ уже привыкла сражаться благодаря их обучению в академии, или, возможно, это было больше потому, что она могла посочувствовать замечанию Рё, которое подражало определенному кому-то, но, тем не менее, на ней появилась широкая улыбка, когда она увидела двух больше бегите к ним спереди.

Действительно, можно сказать, что эти люди довольно быстро смогли избавиться от шока от поражения своего товарища.

но, увы, это было бы так, только если бы Рё и Томоэ остались такими же, как и были.

— Я начну с тебя, маленькая девочка!

Когда Томоэ сосредоточился на мужчине, его движения казались замедленными.

Траектория хакхары, когда она поднималась над ее головой, шаг, который он сделал, направление и движение его глаз и рук и даже движение его губ, чтобы определить, поет он или нет. Томоэ все это видел.

Уделяя достаточно внимания другим врагам, Томоэ на волосок увернулся от хакхары этого человека, оставив на полу вмятину, поскольку он принял на себя всю тяжесть этой атаки.

Увы, похоже, человек позади этого так и не заметил, что его атака промахнулась.

«Они очень медленные».

«Что… ага!?»

Томоэ наступил на хакхару, а затем взмахнул Камунаги, как бейсбольной битой, разбив мужчине челюсть и лишив его сознания, вызвав тревожный звук, когда окровавленное лицо мужчины открылось перед товарищами.

— Ч-черт…

«Мы сказали, что ты слишком медленный!» — сказал Рё.

Человек, который первым отреагировал, оказался не в состоянии пробормотать что-либо осмысленное, поскольку кулак Рё уже был глубоко в животе.

Осталось еще два врага, но они были слишком разгневаны тем фактом, что их избили какие-то дети, чтобы сосредоточиться.

— Не отвлекайся сейчас.

Однако, прежде чем они смогли атаковать Рё, Томоэ встал перед ними и заставил их отступить стремительной атакой.

Они отскочили и обратили на нее свое внимание, но к тому времени было уже слишком поздно.

Они снова были в пределах ее досягаемости.

«Ку!»

«Ты!»

В ответ они поспешно взмахнули хакхарой, но дальность их действия была не такой, как у катаны.

Хоть они и держали хакхару посередине, они находились слишком близко друг к другу, чтобы использовать оружие во всю длину.

Это было именно то, к чему стремился Томоэ, но мужчины не смогли осознать даже этого.

Они пытались избавиться от Томоэ, но она была слишком быстрой.

Независимо от того, кололи ли они, рубили или взмахивали вверх, Томоэ уклонялся, отклонялся и сметал все прочь.

Они попытались блокировать удар своими хакхарами, но, увы, единственная участь, которая их ждала, заключалась в том, чтобы быть отправленными в полет одним ударом (хоумраном), который аккуратно посадил их в горшок с декоративными растениями.

«…Я не могу поверить, что они такие слабые».

Томоэ пробормотал, как будто их судьба не имела к ней никакого отношения.

«Это правда, что мы слишком быстры, но, в конце концов, они всего лишь базовые практики. Их физическая подготовка находится в лучшем случае на уровне, на котором может поддерживать горный жрец. Студент академии не мог проиграть, — сказал Рё, направляясь к лестнице.

За этими словами было его презрение к кланам экзорцистов, а также его гордость за их собственные результаты.

Но выражение его лица было противоположным этому, потому что некий кто-то действительно изо всех сил старался подготовить все это только для того, чтобы Томоэ это понял.

«Ах, погоди! Вы можете быть сильными физически, но если вы попадете в одно из их дзюцу, это будет проблемой, так что вы не сможете уйти в одиночку! Если мы облажаемся, Шиничи никогда не позволит мне услышать конец!»

«Ха? Не будь глупым. Я сильнее тебя, поэтому тебе нужно правильно использовать меня как щит! Если я буду плохо выполнять свою работу, он на меня разозлится!»

Двое друзей детства придирались, игнорируя потерявших сознание мужчин и поднимаясь по лестнице.

Лифт был, но было бы самоубийством прыгнуть в узкое замкнутое пространство, пока враг был начеку.

Вот почему вместо этого они выбрали лестницу. Попасться под атаку клешней действительно было проблемой, но все же это был менее опасный вариант.

Способность так думать была одним из преимуществ их боевого образования.

Фактически, эти знания были вбиты в них настолько, что они были достаточно неторопливы, чтобы придираться.

«Ммм, он сказал, что цель была в кабинете президента, да? …Разве нет где-нибудь карты этого места? — сказал Рё.

«Это было бы так, если бы сюда пришло много посетителей, но…» — сказал Томоэ.

Они остановились, когда достигли второго этажа.

Они могли принять решение подняться наверх, поскольку видели, что первый этаж — это всего лишь вход, но на самом деле они мало что знали об этом месте.

Снаружи было видно, что в нем пять этажей, но, возможно, из-за того, что все здание принадлежало одной компании, информационного табло не было. Люди тоже заходили редко, поэтому не было даже упрощенной карты местности.

Они осмотрелись, надеясь получить общее представление о конструкции здания, но единственное, что они смогли увидеть, поднявшись по лестнице, — это стену перед собой и коридор, тянувшийся влево и вправо.

По тому, как коридор изгибался глубже, они могли сделать вывод, что за передней стеной выстроилось несколько комнат, но не более того.

«Я чувствую, что многие места скрыты, и все это место враждебно, поэтому отправлять моих сики бесполезно. Они захотят уничтожить его прежде, чем я успею что-нибудь проверить.

— Эмм, другими словами?

«Давайте просто обыщем комнаты, соответствующие описанию».

«Серьезно?»

Рё стоял перед лестницей и смотрел на коридор, идущий слева и справа от него.

Он пожал плечами и повернулся к своему другу детства.

«…В этой ситуации?»

«Это то, чего хочет наш хозяин!»

— сердито сказала Томоэ, бросая талисман в сторону лестницы.