Глава 159

Мужчина постепенно становился агрессивным, поскольку чувствовал, что его тело меняется.

— Не может быть… чтобы это было правдой.

Его кожа покраснела. Хотя от поедания картошки не появилось никаких явных чудовищных черт, судя по тому, как она выглядела, он был не так далек от того, чтобы стать таковым.

Кайрос пренебрежительно махнул рукой.

«Не волнуйся, сейчас это странно, но скоро все уляжется».

Мужчина посмотрел на свое тело, которое стало красным, как свекла.

«…Но это так странно. Никак не успокаивается!»

Кайрос говорил медленно и спокойно.

«Ты слишком остро реагируешь. Не беспокойся так о временных вещах».

Мужчина напряженно нахмурил брови.

«…Хорошо. К-когда он должен успокоиться?

Кайрос несколько раз моргнул.

«Это бывает по-разному, но обычно через десять минут».

Глаза мужчины расширились.

— Я буду так десять минут?

Кайрос пожал плечами.

«Это временный побочный эффект. Ты скоро поправишься».

Мужчина медленно кивнул.

«…Хорошо.»

Куинн бросила несколько взглядов на Кайроса, но в конце концов снова сосредоточилась на мужчине. Хотя для него это было чересчур, он также понимал, что мутировавшая пища была проблемой, с которой им рано или поздно придется столкнуться. Хотя этот метод был немного интенсивным и манипулятивным, других лучших вариантов было немного.

И поэтому он просто остался там, продолжая наблюдать.

Все трое оставались в этой комнате довольно долго, не совсем понимая, что должно произойти.

Пока это происходило, другие люди обсуждали Кайроса. Хотя, вероятно, это был бы последний человек, который, как он ожидал, будет делать такие вещи.

В городке далеко от города подросток со светлыми волосами и голубыми глазами смотрел на синий кристалл с хмурым лицом. Он сидел на стуле в высоком здании.

— …Это не идеальная ситуация.

Другой подросток напротив него хлопнул по столу.

«Что за чертовщина? Мало того, что разведывательная группа была убита, так еще и этот странный красный свет превратил многих наших рабов в монстров!

Визуально этот мальчик был немного мускулистым, и у него были короткие каштановые волосы. Его глаза были изумрудно-зелеными, а на лице лежала глубокая хмурость.

Девушка с длинными черными волосами, доходившими до лица, нахмурилась.

«Мы должны отомстить им. Кроме того, у них могут быть люди или ресурсы, которых можно взять в этом большом городе».

Подросток со светлыми волосами покачал головой.

«Нет. Я не хочу сражаться с ними».

Мальчик с каштановыми волосами вздохнул.

«Ага. По крайней мере, с меньшим количеством ртов наших ресурсов хватит на большее количество времени. Не должно быть так сложно набрать больше людей. Просто покажи им немного еды, и они прибегут».

Девушка нахмурилась.

«…Мы хранили наш запас еды на первом этаже».

Мальчик с каштановыми волосами поднял бровь.

«И?»

Девушка вздохнула.

«Я помню, как видел, что случилось с бананами, которые я оставил на прилавке у окна. Когда красное солнце освещало их, они начинали светиться красным, становясь намного больше. Я не знал, превратился ли банан каким-то образом в монстра, но я точно знаю, что его было небезопасно есть».

Мальчик со светлыми волосами опустил голову и молчал. Что касается другого, он нахмурил брови.

«Какое это имеет отношение к чему-нибудь?»

Девушка в отчаянии прижала два пальца ко лбу.

«Это означает, что большая часть наших запасов еды превратилась в странные красные версии. Другими словами, у нас больше нет еды, чтобы болтаться перед носом у людей. Это если люди не будут настолько глупы, чтобы стекаться к ярко-красным светящимся мутировавшим версиям».

Мальчик с каштановыми волосами замолчал.

«…Мы должны атаковать этот город».

Мальчик со светлыми волосами заговорил почти сразу.

«Нет. Они, наверное, сильнее нас. Во-первых, иметь возможность построить что-то подобное — это уже довольно большая демонстрация силы».

Мальчик с каштановыми волосами поднял бровь.

«Ты из всех людей говоришь это? Ты один из самых сильных людей, которые у нас есть! Конечно, у нас нет огромных металлических стен, но это потому, что они нам не нужны. Не то чтобы мы не могли устроить что-то подобное. К тому же, какой в ​​этом смысл, если их можно просто взорвать».

Парень со светлыми волосами нахмурил брови.

«Все не так просто… ты не помнишь, как наша команда вдруг просто рухнула и погибла? Как мы должны с этим бороться?»

Девушка закатила глаза.

«Очевидно, что у таких способностей есть ограничения. Она провела так много времени в пробуксовке и даже привела команду прямо рядом с собой. Пока мы не глупы, я сомневаюсь, что это как-то повлияет на нас».

Мальчик со светлыми волосами нахмурился.

«…Я все еще остаюсь при своем мнении не нападать».

Девушка странно посмотрела на него.

— Что, черт возьми, на тебя нашло, Эдвард? Почему ты вообще боишься других, когда должно быть наоборот?»

Мальчик с каштановыми волосами потер подбородок.

«Это довольно странно…»

Эдвард глубоко вздохнул.

«…Я уже знаю, что хотя эта девушка и сильна, она не непобедима. Я уверен, что смогу оспорить ее с помощью пары других лучших».

Его глаза чуть-чуть сузились.

«Вместо этого я не хочу видеть мальчика рядом с ним».

Девушка странно посмотрела на него.

«Хм? Ему?»

Эдвард несколько раз моргнул.

«Его зовут Кайрос. Парень, который никогда не любил разговаривать с другими людьми. Ты должна это помнить, Нола.

Нола на мгновение задумалась.

«Ах… этот человек? Какого черта ты боишься его?

Мальчик с каштановыми волосами нахмурил брови.

«…Ждать. Он тот, вокруг которого ходят все слухи. Кайрос, верно?

Нола сузила глаза и повернулась, чтобы посмотреть на него.

«Слухи? О чем ты говоришь, Коллин?

Коллин крепко закрыл глаза, думая про себя.

«Это было чертовски давно, но я помню. Был один парень, который брал деньги у всех, у кого только мог. Я совершенно забыл его имя, но хорошо помню его».

Нола цокнула языком.

«Значит, теперь мы боимся ребенка, который только что брал деньги у других детей?»

Коллин покачал головой.

— …Нет, это был тот парень, который очень сильно капризничал, когда пытался его ограбить. Они сказали, что это был несчастный случай, но парень сломал руку в одной из потасовок».

Нола несколько раз моргнула.

«Теперь, когда я думаю об этом, я смутно припоминаю тот случай. Но это апокалипсис, о котором мы здесь говорим, какого черта вас волнует тот, кто сломал руку? Может быть, это действительно был просто несчастный случай».

Эдвард медленно покачал головой.

— Это точно не случайность.

Нола странно посмотрела на него.

— А откуда ты знаешь?

Эдвард не отвечал несколько секунд.

— Потому что он рассказал мне, как я могу сломать кому-нибудь локоть и как замаскировать это под несчастный случай.

Услышав это, Нола замолчала. Что касается Коллинза, он ахнул.

«Подождите, тогда это, вероятно, означает, что он действительно был ответственен за это!»

Нола раздраженно щелкнула языком.

«Что ты имеешь в виду? Просто скажи это прямо!»

Коллинз глубоко вздохнул.

«Я сам этого не видел, но какие-то другие ребята рассказывали о том, как они видели кого-то в одном школьном туалете, у которого все конечности сломаны, да еще и оторваны. Это был парень, у которого была сломана рука».

Нола закатила глаза.

«Ну ладно, это полная ерунда! Я бы слышал и помнил что-то подобное».

Эдвард вздохнул.

«Школа быстро скрыла это. Причастной семье высылались деньги за молчание, а все слухи об этом были запрещены и считались дезинформацией».

Нола нахмурила брови.

«Такого человека, умирающего, нельзя так легко скрыть!»

Эдвард покачал головой.

«Этот парень впал в кому и попал в больницу. Они придумали предлог, что у него какой-то рак, из-за чего срочно понадобилась больница».

Нола не могла говорить несколько минут.

— …Это все равно звучит очень глупо.

Эдвард медленно кивнул.

«Я не думал, что смерть можно так легко скрыть. Но, видимо, вся школа была на грани закрытия, потому что поблизости была другая частная школа, гораздо более популярная. Такой скандал определенно заставил бы правительство закрыть это заведение, а весь персонал был бы уволен».

Нола несколько раз моргнула.

— Значит, вы говорите, что все учителя держали это в секрете?

Эдвард закатил глаза.

«Все эти учителя явно не были компетентны. Они едва могли получить работу преподавателя, так что, очевидно, они зашли бы очень далеко, чтобы сохранить свою работу».

Коллинз нахмурился.

— …Да, я помню, что люди только шептали это друг другу, но общий смысл был в том, чтобы держаться подальше от этого угрюмого мальчишки. Несколько человек рассказали об этом Чаду, но, похоже, ему было все равно».

Эдвард пожал плечами.

«Чад явно был идиотом. А сейчас он, наверное, мертв. Поди разберись.

Нола глубоко вздохнула.

«Ладно. Я понимаю, что этот парень был опасен до апокалипсиса, но кто сказал, что он может что-то сделать сейчас? Конечно, он может быть немного неуравновешенным, но теперь, когда у всех есть силы, это совсем другая история».

Коллинз слегка кивнул.

«Ах, верно. В этом есть смысл. Даже профессиональные боксеры сейчас не в таком большом преимуществе из-за того, насколько наша сила зависит от развития и наших способностей. Такой случайный ребенок должен быть в той же лодке».

Эдвард еще больше сузил глаза.

— Возможно, но я не думаю, что это что-то подобное. Даже когда он был еще ребенком, он уже был безжалостен».

Нола цокнула языком.

«Я не понимаю, как это противоречит тому, что я только что высказал. Ты действительно собираешься зацикливаться на каком-то случайном парне?

Коллин несколько раз моргнул.

— …Подожди, ты же раньше был его другом. Поэтому?

Эдвард медленно покачал головой.

— Хотел бы я сказать, что причина в этом.

Он откинулся на спинку стула и закрыл глаза.

— Но на самом деле это потому, что… я его боюсь.

Нола цокнула языком.

— Если ты так его боишься, то пойдем туда, и ты сможешь лично убить его! Единственное, что он сделал, это просто стоял там».

Эдвард нахмурился.

«…Я думаю, он сделал это, потому что знал, что за этим наблюдают другие люди. Вероятно, он не хотел раскрывать свои способности».

Коллинз несколько раз моргнул.

«Хорошо, я отчасти согласился с вами, но это уже слишком. Кристалл вонзился ему в живот, и ни один из них не мог его увидеть! После этого они даже не проверили трупы».

Нола вздохнула.

«Что? Этот ребенок тыкал тебя палкой, когда ты был ребенком, а потом травмировал тебя?»

Эдвард горько улыбнулся.

— …Ну, это не совсем неправильно.

Нола выглядела немного сбитой с толку.

«Э? Действительно?»

Эдвард прочистил горло.

«Тыкать палкой неправильно, но он определенно травмировал меня».

Коллинз поднял бровь.

«Какого черта? Он угрожал тебе или что? Если так, то это еще одна причина, чтобы напасть на этот город!»

Эдвард издал искренний смех, который постепенно стих.

— …Как ни странно, он спас меня.

Нола стукнула кулаком по столу.

«Можете ли вы быть немного серьезным здесь? Не время шутить!»

Эдвард слегка опустил голову.

«…Я не шучу. Хотя я действительно не хочу думать об этом, я расскажу вам, ребята, об этом».

Его глаза сузились.

«Суть в том, что парень не заботится о методе, пока есть хороший результат».