Глава 124: Ночь перед расплатой

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Бесчисленное количество старых министров, которые когда-то служили при Россе Коллине III, внушительным образом вышли из тюрьмы.

Два самых высокопоставленных министра среди них, Фландор и Брэд, следовали за своим королем.

Всего минуту назад Росс Коллин III приказал похоронить Панка и отозвать Великого Мага Джека Ма из изгнания на границе.

«Ваше величество, могу я узнать, кто этот юноша?»

— с любопытством спросил Фландор.

«О, это муж девятой принцессы и мой зять Фике. Это он спас меня и, соответственно, всю Империю Лиелуо!»

Услышав это, Фландор и Брэд посмотрели на Фике с вновь обретенным уважением.

«Настоящий герой родился в юном возрасте! С такими невероятными способностями, если этот юноша будет служить Империи Лиелуо, это будет нашей большой удачей!

— сказал Брэд.

Фике махнул рукой и отмахнулся от похвалы.

«Спасибо за вашу доброту, генерал, но я все еще учусь в Академии Йогмо. Боюсь…»

Видя нежелание Фике, Брэд не стал спрашивать.

В этот момент Лань Си, казалось, о чем-то подумала, когда повернулась к отцу.

«Отец, если дворец был полон последователей и мятежников Дворца Небесного Царя, то кто был тем, кто послал мне это письмо?»

Она показала ему письмо, которое привело ее сюда.

— Может быть, это королева?

— спросил Фике.

Когда Росс Коллин III услышал упоминание о королеве, он еще больше разозлился.

«Эта злая женщина! Почему именно она отправила письмо А Джиу?

«Фике, когда мы доберемся до дворца, ты и А Джиу последуете за мной в гарем! Я хочу очистить тех злых женщин, из-за которых я стал таким!»

«Да!»

Фике и Лань Си хором согласились.

С таким количеством старых министров вокруг него и с таким количеством вещей, которыми он хотел поделиться с ними после долгих лет разлуки, король решил не брать карету.

Наоборот, он шел со всеми без всякого пафоса.

«Почему умер мой премьер-министр Реджи?»

— спросил Росс Коллин III.

Фландор ответил.

«После того, как первый принц пришел к власти, премьер-министр Реджи решительно выступил против проявлений экстравагантности и разврата первого принца и его многочисленных приспешников. Второй принц, который отвечал за богатство, разработал схему, чтобы подставить и оклеветать премьер-министра. В конце концов, он погиб в автокатастрофе».

Росс Коллин III пришел в ярость, услышав эту новость.

«Эти дети действительно перевернули небо с ног на голову!

— Но я, кажется, припоминаю, что у Реджи был сын. Ты знаешь, где он сейчас?

Все покачали головами.

«Ваше Величество, в день смерти премьер-министра Реджи остальные члены его семьи также были убиты вторым принцем. Боюсь…»

Услышав это, Росс Коллин III тихо пробормотал.

— Давай сначала вернемся во дворец. Завтра мы расплатимся с ними по всем этим старым и новым долгам».

Вернувшись во дворец, король распорядился, чтобы группа старых министров разместилась в боковой комнате на заднем дворе дворца.

Он велел им умыться и переодеться, пока он ведет Фике и Ланьси в гарем.

В настоящее время дворец был полностью заблокирован, и все охранники и слуги были заменены.

Там было так тесно, что туда не могла забрести даже муха.

Все трое прибыли в гарем, где царила гробовая тишина.

Самым богато украшенным зданием на участке была спальня королевы.

В ярости Росс Коллин III нетерпеливо толкнул дверь.

Когда королева посмотрела на мужчину, который выздоровел, она сразу же бросилась вперед, чтобы обнять его бедро, когда она плакала.

«Ваше величество, я заслуживаю смерти! Я был одержим! Я слушал ерунду первого князя и сделал такую ​​нелепость! Ваше Величество, пожалуйста, пощадите меня на этот раз!

Лань Си не могла поверить своим глазам, когда увидела королеву в таком виде.

Когда она была молода, королева часто приводила с собой слуг, чтобы оскорбить биологическую мать Лань Си.

Тогда она была такой жестокой и порочной, но теперь, похоже, все изменилось.

— Я не ожидал, что тебя постигнет такой день!

Лань Си сердито сплюнул.

Когда королева заметила девятую принцессу, она умоляла и тоже встала на колени перед ней.

«Ах джиу! Ах, нет! Девятая принцесса! Пожалуйста, помоги мне умолить твоего отца о пощаде! Я извиняюсь перед тобой! Пожалуйста, пощади меня!»

Лань Си холодно отмахнулся от руки королевы, когда она повернулась к Россу Коллину III.

«Отец, пожалуйста, разберись с этой ядовитой женщиной!»

В его глазах не было и намека на сочувствие, когда он смотрел на женщину, пресмыкавшуюся у его ног.

«Мужчины! Поместите эту ведьму в камеру смертников!»

Наконец, среди ее криков, стража утащила королеву.

Когда они втроем собрались уходить, Фике внезапно почувствовала, что из колодца неподалёку вытекают следы жизни.

«Ваше величество, кажется, в этом колодце что-то есть! Я пойду посмотрю!»

Получив разрешение короля, Фике осторожно пошел к колодцу.

При ближайшем рассмотрении он обнаружил, что на самом деле это была женщина, которая упала и потеряла сознание.

К счастью, поскольку вода была не очень глубокой, она не утонула.

Фике быстро спас ее, прежде чем произнести заклинание, чтобы вернуть ее в сознание.

Росс Коллин III пригляделся, и только тогда понял, что эта женщина была его любовницей, Ся Цзи.

Когда он был неизлечимо болен, Ся Цзи был единственным, кто взял на себя инициативу навестить его и позаботиться о нем.

Однако позже, когда власть Дворца Небесного Короля в императорском дворе становилась все более и более обширной, даже Ся Цзи был основан в гареме.

Ся Цзи медленно открыла глаза, увидев рядом с собой Лань Си.

«Девятая принцесса! Наконец-то ты здесь!»

Услышав это, Лань Си сразу поняла, что автором ее письма был Ся Цзи.

Однако женщина все еще, похоже, не заметила короля. Ее голос был слабым, когда она сказала Лань Си.

«Девятая Принцесса, ваш отец в настоящее время находится в сговоре и преследуется Дворцом Небесного Короля и тремя вашими старшими братьями. Вы должны придумать способ спасти его!

«Все остальные принцы были заперты!

— Я мог только попытаться доставить вас сюда по почте, так как вы единственный, кто был за пределами дворцовой территории. Я боялся, что они перехватят его, поэтому не осмелился написать слишком много».

Лань Си крепко держал руку Ся Цзи, когда она мягко ответила.

«Мать Ся, кризис закончился. Отец выздоровел!»

— Ре… правда?

Слабо спросила Ся Цзи.

По сигналу Росс Коллин III подошел к Ся Цзи.

Он мягко сказал, поднимая ее.

«Я выздоровел. Завтра мы уничтожим этих мятежников при Императорском дворе!

Ся Цзи выдавила улыбку. Затем она повернула голову и посмотрела на Фике.

«Этот малыш…»

— Он муж А Джиу, мой зять Фике. Он также был тем, кто спас меня и империю!»

Росс Коллин III объяснил.

«Хорошо… это действительно здорово…»

После того, как она произнесла эти слова, Ся Цзи потеряла сознание.

«Ся Цзи! Ся Цзи! Что с тобой не так!»

Король в отчаянии заревел.

«Ваше Величество, госпожа Ся Цзи только что заснула из-за истощения. Она сможет восстановиться после нескольких дней отдыха».

Файк успокоил его.

Ударившееся сердце, подлетевшее к горлу короля, с облегчением медленно опустилось.

Затем он обратился к ним.

«Фике, Джиу, вы сегодня много работали. Иди отдыхай пораньше!»