Глава 135: Отправление в Башню Экзотических Зверей

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Мой компас обнаружил ауру экзотического зверя уровня Повелителя Демонов на вершине Башни Экзотических Зверей.

«Но с моей нынешней силой мне будет очень трудно бороться с ней в одиночку. Мне нужна ваша помощь!»

Выслушав, Cisco сразу сказал.

«Г-н. Ханков, ты тоже собираешься в Башню Экзотических Зверей?

Ханков кивнул.

«Я несколько раз ходил туда-сюда между Башней Зверя и этой станцией в пустыне.

«Но уровень опасности Башни Экзотических Зверей чрезвычайно высок. Даже существа, размещенные поблизости, уже столь же сильны, как уровень Повелителя».

Услышав слова Ханькова, Фике быстро спросил.

«Тогда, мистер Ханьков, на что похожа Башня Зверя?»

«Башня экзотических зверей имеет в общей сложности 36 этажей. На каждом этаже размещены звери разных уровней.

«Но из-за продолжающегося краха Miracle он был погребен под слоями песка».

— Тогда как мы войдем?

— спросил Лань Си.

«Не беспокойтесь об этом.

«Звери в башне прорыли проход в пустыне Гоби, к востоку от Великой пустыни Реро».

Ханьков ответил.

«Тогда чего мы ждем? Пойдем!»

Кейси, казалось, был очень взволнован.

«Не спешите так! Если вы поступите опрометчиво, даже если вас не убьют экзотические звери, вы будете зажарены до смерти палящим солнцем Великой пустыни Реро!»

Все повернулись, чтобы посмотреть друг на друга.

— Ага… Смотри, мы прошли совсем немного, а мы уже такие!

Циско согласился.

«Тогда, мистер Ханьков, у вас есть какие-нибудь решения для нас?»

— спросил Кейси.

Ханьков достал из своего рюкзака шесть значков аквамаринового цвета, прежде чем раздать их всем.

«Это значок Aqua-Sun, который я разработал сам. Ношение этого поможет вытеснить тепло из вашего окружения. Быстрее, надевай!»

Они с благодарностью взяли значки и надели на себя.

Мгновенно по их телам разлилось прохладное и освежающее ощущение.

«Так круто!»

— воскликнул Ямас.

«Теперь у нас все хорошо! Будьте готовы отправиться в путь! Мы идем в Башню Экзотических Зверей!»

— объявил Ханьков.

Фике, казалось, что-то задумал, когда резко спросил.

«Г-н. Ханков, где пойманные тобой экзотические звери?

Увидев замешательство Фике, Ханьков нажал на пульт дистанционного управления в руке.

После этого в стене курьерской станции открылись секретные двери, открыв армию бесчисленных экзотических зверей, стоящих по стойке смирно внутри огромной комнаты.

Группа никогда раньше не видела так много экзотических зверей, собравшихся в одном месте и ошеломленно уставившихся друг на друга.

Циско первым пришел в себя и заговорил.

— Как ты их поймал?

Ханьков улыбнулся, отвечая.

«Мой класс отличается от всех ваших. Я бы даже осмелился сказать, что, наверное, он единственный во всем мире Miracle! Я назвал его Дрессировщиком Зверей!»

— Дрессировщик зверей?

«Вот так! Я могу контролировать мысли и поведение этих экзотических зверей с помощью заклинаний в моем теле. Это немного похоже на то, что злой бог делает с людьми!»

«Я и не знал, что в этом мире может существовать такой невероятный класс!»

Кейси вздохнул.

«Теперь, когда все обо мне все знают, мы можем отправляться в путь!»

После того, как Ханьков сказал это, он собрал группу, когда они вместе вышли из пустынной курьерской станции.

Следуя за Ханьковым, Фике и остальные прошли через многочисленные одинаковые песчаные дюны один за другим.

Мимо проносились непрекращающиеся потоки желтого песка. Чем глубже они погружались, тем тяжелее было дышать.

Наконец, даже темп Ханькова замедлился.

В это время Фике заметил огромную трещину в земле.

Каньон преградил им путь из Великой пустыни Реро на восток.

«Были здесь!»

— объявил Ханьков.

Недалеко от этого каньона бесцельно бродили разрозненные экзотические звери.

Фике обнаружил, что среди них самый низкий уровень был элитным.

«Должны ли мы броситься и убить их или пойти в обход?»

— спросил Циско у Ханькова.

«Мы можем взять их только в лоб. Это единственный способ войти в Башню Экзотических Зверей.

Файк вызвался внезапно.

— Дайте мне разобраться с ними!

Когда он приложил ладонь к виску, появился третий золотой глаз Фике, сверкающий бесчисленными лучами яркого сходящегося золотого света.

Внезапно луч выстрелил из него в сторону группы собравшихся существ.

«Луч, убивающий демонов!»

Экзотические звери мгновенно обратились в пепел у всех на глазах.

Когда профессора рядом с Фике увидели силу его мастерства, они все были ошеломлены.

«Фике, я не ожидала, что твой луч окажется таким мощным! Кажется, ты пощадил нас во время суда над первокурсниками!

Фике только неловко улыбнулась, услышав это.

«Хорошо, теперь, когда звери уничтожены, мы можем войти в каньон!»

Ханков мобилизовал группу, и вскоре они стояли на краю каньона, глядя вниз на бесконечную пропасть под ними.

Все резко вдохнули воздух.

«Я действительно не ожидал, что здесь так глубоко!»

— пробормотал Лань Си.

— Как мы спустимся?

— спросил Тор.

Тем временем Ханьков возился с веревками, которые вытащил из своего рюкзака.

«Использовать это!»

Старик воткнул один конец веревки в трещину под ногами, прежде чем бросить другой конец в каньон.

— Ладно, все, теперь мы можем идти!

Ханкофф передал оставшуюся веревку группе и сам собирался спускаться.

Внезапно вмешался Фике.

«Нет нужды проходить через столько неприятностей! У меня есть более простой способ!»

Не успел Фике договорить, как он уже летел в воздухе, обе его ноги полностью оторвались от земли.

Это не было какой-то летной техникой или навыком. На самом деле это было побочным преимуществом, которое Божественное Тело даровало Фике.

Он мог свободно манипулировать и направлять Изначальную Ци в своем теле на любую часть, которую пожелал, что не только делало его физическое тело непобедимым, но и позволяло ему свободно летать в небе, как бог.

«Кто первый?»

— спросил Фике.

Циско вызвался добровольцем.

«Я пойду первым! Я хочу исследовать пейзаж внизу!»

«Хорошо!»

Фике подобрал его, прежде чем нырнуть в пропасть, направляясь на дно каньона.

Даже когда он нырял, Файк чувствовал, что аура и убийственное намерение экзотических зверей здесь были особенно мощными.

Как только они достигли дна, Фике отпустил Циско, когда они приземлились, подняв головы, чтобы посмотреть на небо.

Они увидели, что небо превратилось в полоску света.

— Я не ожидал, что здесь так глубоко!

— сказал себе Циско.

Перед их глазами предстала черная крепость, словно выросшая в скальной стене, ее огромные черные двери были наглухо закрыты.

Фике и Циско переглянулись.

«Аура экзотических зверей там действительно густая!»