Глава 48 — Великий бунт в городе Ледда

В Ледда-Сити земные игроки только что пережили катастрофу, вызванную совместным наступлением экзотических зверей и королей.

Разрушенные здания и бесчисленное количество разрушенных домов заполнили весь город.

На улицах неподвижно лежали бесчисленные трупы людей с Земли и Чуда.

Однако можно было увидеть лишь небольшое количество останков Extoic Beast.

В настоящее время Фике находился недалеко от главного района города.

Он был готов передать Нефрит Эры, который он нашел в Небесном Дворце, Берту.

Думая о первом королевском снаряжении первобытной эпохи, которое вот-вот должно было спуститься, он был взволнован. Однако в его сердце смешалось и легкое беспокойство.

Дым поднимался перед городскими воротами.

— Как… Как это случилось?

Фике заметил бесчисленные отрубленные головы, висящие на мачте над городскими воротами. Он вспомнил, что эти головы, кажется, принадлежали уроженцам Миракла, которые проживали в Ледда-Сити.

Это были люди из Чудо.

Среди них были слуги Дворца Небесного Короля.

Были также разносчики, которые сами управляли мелким бизнесом в городе.

Было даже много старых и молодых, женщин и детей.

Фике в ужасе уставился на открывшуюся перед ним сцену. Он не мог поверить своим глазам.

Он не мог понять, за что были убиты эти люди.

«Даже если бы это были экзотические звери… чем могла быть вызвана эта сцена? Понятно, что кто-то намеренно обезглавил их…

— Мог ли это быть кто-то из Дворца Небесного Короля?

Фике молча шел в город с тяжелым сердцем.

Главные улицы города были малолюдны, вокруг валялись лишь бесчисленные трупы.

Глядя на бесчисленные человеческие трупы, которые были принесены в жертву, и ничтожное количество трупов чужаков, которые бледнели по сравнению с ним, он инстинктивно перевел дыхание.

Внезапно перед его глазами предстала группа землян, сражающихся за останки зверя.

Фике поспешно шагнул вперед. Он остановил одного из молодых людей и спросил: «Могу я спросить, что случилось в Ледда-Сити? Куда все пошли?

Молодой человек усмехнулся, глядя на одежду Фике.

«Ты только что возродился не так давно, верно? Я могу сказать вам, что, хотя город Ледда был осажден экзотическими зверями и предан Небесным дворцом, нас, землян, невозможно победить. Ты понимаешь?»

Фике моргнул, глядя на гордого молодого человека, прежде чем продолжить спрашивать.

«Когда я только что вошел в город, я увидел головы многих Чудо-туземцев, которые жили здесь раньше, висящие на городских воротах. В чем дело?»

«Молодой человек, один взгляд, и я могу сказать, что вы были мертвы слишком долго. Вы ничего не знаете, не так ли? Если бы не Дворец Небесного Короля и этот проклятый экзотический зверь уровня Повелителя, посылающий дирижабли для бомбардировки города Ледда, как мы, земляне, могли понести такие тяжелые потери?

«К счастью, наш охотник на демонов Майк убил этого злобного зверя, что положило конец этому кризису. Что касается этих Чудо-людей… Они предали нас. Разве они не заслуживают смерти?

«Только что мы казнили шпиона, оставленного Дворцом Небесного Короля. Вы знали? Оказывается, охотник на демонов Майк — это тот самый человек, который раньше продавал чернополосую траву и сырое мясо!

Фике смущенно посмотрел на молодого человека.

— О, это так?

— Я вижу, ты только что пришел в себя. Тогда я дам вам еще одну хорошую новость. Чудо-преступников казнят на площади Ледда. Вы знали, что у нас здесь есть мастер-кузнец?

— Это мистер Берт, верно?

«Хм, неплохо. Похоже, этот молодой человек был здесь раньше. Поторопитесь и доберитесь до площади Ледда. Там все хорошие вещи этого старика Берта. Если мы направимся туда сейчас, возможно, мы даже сможем подобрать одно или два сокровища!

Услышав слова молодого человека, сердце Фике забеспокоилось.

Даже если экзотические звери и короли были теми, кто начал эту войну, те уроженцы Чуда, которые никогда не участвовали в войне, были невиновны.

Фике без остановки мчался к площади Ледда. Сцена, свидетелем которой он стал, снова потрясла его мир.

Посреди площади из ниоткуда возникла огромная арена.

Пол арены уже давно окрасился в багряный цвет кровью бесчисленных тел. Вокруг было разбросано бесконечное количество трупов и голов, и даже молодых девушек, замученных до смерти.

На сцене несколько землян, одетых в простую одежду, топтали Чудотворцев, ожидавших казни.

Они небрежно били их по лицу, выбрасывая слюну и зубы изо рта. Какофония проклятий заполнила всю площадь.

«Следующим казненным будет гордый сын неба из нашей Тайлунской академии Фредди!»

Фике стал свидетелем того, как некогда гордый сын неба был привязан к дыбе на арене. С его лица полностью исчезло некогда достойное выражение.

Когда шея Фредди была втиснута в паз стойки, его лицо было мертвым, как пепел.

«Я помню, что этот ребенок очень хотел присоединиться к Залу Небесного Короля!»

«Вот так. Эти богоподобные отбросы должны умереть ужасной смертью!»

Толпа землян под ареной беспричинно оскорбляла Фредди.

Глядя на людей Земли, считавших себя такими праведниками, Фике вдруг стало тошно.

В прошлом, даже когда он сталкивался с экзотическими зверями, независимо от того, насколько кровавой была ситуация, он никогда раньше не чувствовал такой тошноты до костей.

Он вспомнил различные методы, которые использовали его земные соотечественники, когда расправлялись с ним. По сравнению с развернувшейся перед ним сценой они были ничем.

«Преступление Фредди непростительно. Время пришло. Казнить его!»

Палач на сцене поднял мачете в руке, прежде чем быстро опустить его. В одно мгновение голова Фредди отделилась от его тела, и кровь брызнула на сцену, купаясь красным в красном.

Земляне внизу аплодировали, некоторые аплодировали, а другие выкрикивали хвалу.

Все праздновали расплату этих чудо-аборигенов, объедаясь бессмысленным насилием.

Фике больше не мог терпеть эту бессмысленную кровавую баню, но не ушел. Он не знал, будет ли казнен Берт следующим или он уже был казнен.

Даже если он еще не умер, как он мог спасти Берта на глазах у всех?

На самом деле, прямо перед тем, как выйти на площадь, Фике уже быстро посетил мастерскую Берта.

Место было пустым, никаких следов оружия и снаряжения, сделанных мастером, не осталось.

Там не было ничего, кроме крови на земле.

Фике вдруг заметил знакомое лицо. Это была служанка Берта, неподвижно лежавшая на земле.

Он поспешил.

Он заметил, что служанка все еще жива. Ее одежда была в лохмотьях, а пятна крови на ее теле окрасили ее когда-то бледную одежду в красный цвет.

— Эй… Ты меня помнишь?

Горничная приоткрыла свои красные и опухшие глаза.

— Убей меня, если хочешь!

Служанка выплюнула последние крупицы рациональности, оставшиеся в ней, решив сохранить остатки своего достоинства.

«Ты меня не помнишь? Я Майк!»

Быстро используя технику переноса мыслей, он вернулся к своему первоначальному облику Майка.

— Майк… это действительно ты?