Глава 473: Радуга и звезды

Где-то под водной поверхностью океана Иатрун среди морских существ выделялась группа наземных существ.

В сопровождении инструкторов Тео и остальные только что погрузились в океан. И они сразу были ошарашены тем, что увидели под водой.

Океан там, где они были, был мелким, максимальная глубина составляла 30 метров. День был солнечный, на небе было мало облаков. Как было сказано ранее, воды вокруг островов Кокоро были кристально чистыми и спокойными.

Это означало, что у них были созданы все необходимые условия для четкого подводного обзора.

И какое зрелище!

Дно океана блестело разноцветными кораллами, которые, казалось, образовывали естественную мозаику.

Морганя между коралловыми рифами, они смогли увидеть блестящую и сияющую серебристую рыбу.

Это была звездная рыба!

Звездная рыба представляла собой серебряную рыбку, у которой по всему телу были выступы, эти выступы время от времени мигали, как звезды темной ночью. Поэтому их так и назвали.

Над красочными коралловыми рифами со звездными рыбками можно было увидеть десятки медуз. Их своеобразные движения создавали впечатление, будто они парят в небе, но это была всего лишь иллюзия.

Пока эти существа перемещались, Тео и другие смогли понять, почему их называют радужными медузами.

Радужные следы образовывались всякий раз, когда они двигались, это казалось таким волшебным!

Представьте себе землю, покрытую самыми красивыми цветами, с множеством рыб, мигающих здесь и там, как звезды. Представьте себе кристальное небо, наполненное радугой вместо звезд, и прекрасными существами, которые, казалось, прекрасно плавали и летали.

Вот что они увидели.

Тео и остальные были загипнотизированы этой сценой.

Они никогда не предполагали, что в мире может существовать такая волшебная сцена.

Красота и волшебство этого места казались настолько ослепляющими, что изображение, казалось, жгло им глаза, чтобы запечатлеть этот вид в их сознании.

Они просто стояли там некоторое время, не двигаясь, просто наслаждаясь этой сценой.

Лишь спустя некоторое время инструкторы дали им сигнал следовать за ними.

Они узнали, что инструкторов нужно всегда слушать, поэтому сразу же последовали за ними.

Они двигали ногами так, как их учил Матуэ, и плыли за инструкторами.

Все они должны были носить какое-то снаряжение, в том числе ласты или плавники. По сути, это оборудование представляло собой часть оборудования, обеспечивающего их подводное движение. Их носили на ногах, и каждый раз, когда они хлопали ногами, они продвигались гораздо дальше, чем когда они не носили это снаряжение.

Вот так Тео и остальные медленно последовали за инструкторами к Радужной Медузе..

У этой конкретной медузы не было электрического элемента, их формой защиты были небольшие выступы, выпускавшие яд. Но эти существа были настолько послушны, что увидеть их нападение можно было крайне редко.

Поэтому купаться среди них было абсолютно безопасно.

Вскоре после этого Тео и остальные оказались среди радужного леса.

Они никогда не думали, что однажды смогут произнести эти два слова в одной фразе.

Лес радуги!

Сцена была настолько сюрреалистичной, что они задавались вопросом, происходило ли это на самом деле.

Тео протянул руку, и его пальцы прошли сквозь радугу.

«Волшебный», — мечтательно подумал Тео, ощущая радугу.

И не только он думал о том же.

Фиолетовые глаза Авроры, казалось, сияли, когда она почувствовала что-то такое, чего никогда раньше не чувствовала.

Остальные с помощью инструкторов исследовали лес радуг, созданных Радужной Медузой.

Некоторые из них даже осмелились прикоснуться к медузе.

Тео осторожно ткнул хлюпающую медузу и счастливо улыбнулся.

Эти малыши были такими милыми!

Медузе, похоже, понравился Тео, потому что после того, как он вошел в контакт с ней, она начала плавать вокруг Тео, и это действие сделало его похожим на вихря радуг.

Остальные были поражены, увидев эту сцену, но тоже немного позавидовали.

Они тоже хотели подружиться с медузой!

Итак, они все решили нежно погладить медузу.

Некоторым из них это удалось с первой попытки, а другим пришлось вступить в контакт с другими медузами.

Но в конце концов все они подружились с медузой, и медуза выражала свою любовь, плавая и следуя за ними, куда бы они ни пошли.

Прежде чем они нырнули в воду, Матуэ проинструктировал всех, что они могут без страха вступать в контакт с медузой. Им просто нужно было избегать необдуманного обращения с ними.

Поэтому все были с ними чрезвычайно нежны.

Вот так Тео и остальные отлично провели время, играя с волшебной медузой.

Пока они развлекались, у них даже было время сфотографировать и снять на видео волшебный вид, открывавшийся перед ними.

Они хотели запомнить это место навсегда, и фотографии и видео помогли им в этой задаче.

Был даже инструктор с профессиональной камерой, записывавший все мероприятие.

Вскоре они пожалеют, что не сделали бесчисленное количество фотографий и видео этого приключения.

После того, как они некоторое время поиграли с медузами, они увидели, как Матуэ зовёт их следовать за собой.

Без каких-либо колебаний они снова последовали за ним. На этот раз они нырнули немного глубже, чтобы понаблюдать за звездной рыбой. Но всего несколько метров.

Когда они медленно нырнули глубже, их любимая медуза последовала за ними.

Их волшебная радуга казалась мостом, соединяющим их со дном океана.

Тео чувствовал себя так, словно путешествовал по Бифросту (волшебному радужному мосту из скандинавской мифологии).

Пронырнув на несколько метров, они смогли рассмотреть звездную рыбу поближе.

Поскольку рыбы находились слишком близко к коралловым рифам, они не могли приблизиться к ним. Для дайверов-любителей коралловые рифы были слишком опасны.

Вот почему Матуэ принес немного корма для рыб, чтобы привлечь звездных рыб вверх.

Вскоре после того, как Матуэ бросил корм для рыб, Тео и остальные смогли увидеть около дюжины звездных рыб, плывущих к ним. И когда они плавали, им казалось, что вместе с этими рыбами движутся звезды.

Это было так волшебно.

Когда рыбы приблизились к ним, они почувствовали себя такими же волшебными, как медуза.

С помощью инструкторов удалось даже покормить этих рыб.

Это был волшебный момент, который они никогда не забудут в своей жизни.

Время, когда их окружали радуги и звезды.

.