Глава 477: Новая поездка

.

В Этрун-Океане, где-то рядом с одним из главных островов архипелага Кокоро, медленно плыла серебристо-голубая роскошная яхта.

Тео и остальные только что сменили снаряжение для дайвинга на теплую одежду. Хотя воды океана были теплыми, они все равно остывали из-за передачи тепла между их телами и водой.

Тео и остальные только что поблагодарили Матуэ и других инструкторов за удивительное приключение. Они действительно были поражены волшебными переживаниями, которые им удалось пережить с помощью инструктора. Они никогда не забудут эти моменты.

Тео, Аврора и остальные попрощались с Матуэ и другими инструкторами под волнами смеха.

Хотя их время вместе было недолгим, они подружились.

Тео и остальные находились на палубе корабля, наслаждаясь теплыми напитками, чтобы согреть свои тела, наблюдая, как корабль плывет по лазурным кристально чистым водам.

«Я так устал!» — воскликнул Сэм, ложась на удобный диван.

«Мои ноги и руки меня убивают». — добавила Кумико, удобно устроившись на диване.

«Как трудно плавать под водой!» — воскликнула Аврора, отпивая горячий кофе.

«Наши тела не привыкли к этому упражнению, поэтому боли в теле — это нормально». – прокомментировал Тео, делая глоток горячего чая с молоком.

«Думаю, больше всего меня утомляло плавание вверх к поверхности воды». — прокомментировала Лорен.

«Да! Теперь я понимаю, почему Матуэ сказал, что нам не следует паниковать во время восхождения. Если бы мы запаниковали, восхождение стало бы еще более трудным». — прокомментировала Айя..

«Я знаю! Во время нашего первого восхождения, когда мы встретили медузу, я немного запаниковал и только с помощью инструктора смог подняться на поверхность воды». Гвен вспомнила.

«Я был таким же в первый раз!» — воскликнула Шоко.

«Слава богине, инструкторы были рядом и помогли нам». — прокомментировала Аврора.

«Говоря об инструкторах, инструктор, который фотографировал, прислал мне фотографии, которые он сделал во время погружения». – прокомментировал Тео, доставая из кармана телефон.

У всех загорелись глаза, когда они это услышали.

«Действительно?»

«Как?»

«Здесь нет подключения к Интернету».

Все одновременно начали говорить и задавать вопросы.

Это потому, что они тоже хотели попросить фотографии, но у них нет подключения к Интернету, чтобы получить фотографии. Вот почему все были удивлены, когда услышали, что Тео смог получить фотографии.

«О, я принес устройство, способное переносить снимки с камеры на телефон». Тео ответил просто.

«Это потрясающе, Тео!»

«Пришлите мне фотографии!»

«Да, пришлите нам фотографии!»

Когда услышали ответ Тео, все начали просить Тео прислать фотографии.

Он мог только беспомощно улыбнуться и сказать: «Я отправлю все фотографии в групповой чат, когда у нас будет подключение к Интернету».

Они были немного расстроены тем, что им пришлось ждать, но они поняли его аргументы и успокоились.

«Старший брат, дай мне посмотреть фотографии!» Аврора взволнованно попросила его телефон.

«Конечно.» Тео улыбнулся, отдавая ей свой телефон.

«Я тоже хочу это увидеть!» — воскликнула Айя, прыгнув вперед к месту рядом с Авророй.

Увидев это, остальные тоже столпились вокруг Авроры, чтобы посмотреть фотографии.

Тео мог только беспомощно смеяться, когда видел их поведение, но он мог понять их поведение.

Фотографии, сделанные инструктором, были действительно потрясающими.

Пока Аврора прокручивала фотографии, все восклицали и комментировали их.

«Боже мой! Не могу поверить, что мы видели эту радугу собственными глазами».

«Кажется, мы в море радуги!»

«О, это мой любимый!»

«Ха-ха-ха, посмотри, как я еду верхом на гигантской черепахе!»

«Должен признаться, что я выгляжу очень красиво, пока катаюсь на этой черепахе».

«Бесстыдно!»

«…»

Вот так они развлекались, рассматривая картинки.

Они все еще рассматривали фотографии, когда Тео увидел приближающегося к ним консьержа.

«Добрый день всем! Надеюсь, морская экскурсия всем понравилась». — спросил Нант с профессиональной улыбкой.

«Спасибо, Нант! Нам все понравилось». Тео ответил с улыбкой.

«Мы рады служить вам всем». Нант ответил: «Пока мы разговариваем, вы отправитесь на следующую остановку маршрута».

«О, правда? Разве мы не плывем в порт?» – с любопытством спросил Тео.

Всем тоже было любопытно, когда они услышали, что сказал Нант.

«Как могла наша поездка прийти к ним, когда они были посреди моря?»

«Если мы это сделаем, мы задержим маршрут. Вот почему мы планировали перевезти всех как можно быстрее». Нант ответил с загадочной улыбкой.

«Как?» Аврора не могла не спросить.

Всем тоже было любопытно и ждали его ответа.

Нант собирался ответить, когда его глаза загорелись, когда он выглянул за пределы корабля.

«Лучше, если каждый увидит сам». Он улыбнулся, указывая на небо на горизонте.

Все были заинтригованы и повернули головы в том направлении, куда он указывал.

Сначала они ничего не видели, но по прошествии нескольких секунд они смогли увидеть три объекта, летящих по небу к ним.

«Они?» — спросила Аврора с возбужденными глазами.

«Да, эти три вертолета перевезут всех к нашему следующему пункту назначения». Нант ответил с профессиональной улыбкой.

Большинство из них никогда не путешествовали на вертолете, поэтому идея полета на вертолете их очень воодушевила.

Несмотря на то, что они видели в описаниях тура, что для их перевозки можно использовать вертолеты, они никогда не думали, что будут путешествовать на нем.

«Благодаря высокой скорости вертолета мы сможем прибыть в следующий пункт назначения до захода солнца». Нант объяснил: «Теперь, если вы все готовы, вы можете следовать за мной к вертолетной площадке, где вы сможете сесть в вертолет».

«Конечно!» — взволнованно воскликнула Аврора, вставая.

Тео и остальные последовали его примеру и тоже встали со своих мест.

Вот так они последовали за Нантом к вертолетной площадке.

Поскольку «Серебряная пуля» была огромной роскошной яхтой, на корабле была вертолетная площадка для удовлетворения потребностей пассажиров.

Им не потребовалось много времени, чтобы добраться до верхней части корабля, где располагалась вертолетная площадка. Там вертолет мог без проблем приземлиться.

Как только они прибыли туда, к кораблю подлетели и три вертолета.

Они имели роскошный вид благодаря своему черному цвету и золотым прожилкам.

Они остановились в воздухе над кораблем и ждали разрешения на посадку.

«Хорошо, мы разделим группу на троих, чтобы сесть на три вертолета». — сказал им Нант, взяв рацию, чтобы поговорить с капитаном корабля.

Тео и остальные кивнули с сияющими глазами.

Они не могли дождаться приключения, которое им предстоит пережить через несколько мгновений.