Глава 593: Неопытность Тео, недостатки манги и бурлящие идеи

«Подводя итог, еженедельный выпуск журнала манги важен для поддержания вовлеченности читателей, обеспечения обратной связи и взаимодействия в режиме реального времени, развития новых талантов, оказания влияния на отрасль и содействия экономической жизнеспособности индустрии манги. Его постоянное присутствие и динамичный контент сделали его важным и любимым изданием для любителей манги по всему миру», — с уверенностью заявила Саюри.

«До сих пор Fuji Jump Co. была исключением из этого правила из-за высокого качества нашей продукции. Каждая часть манги и ранобэ, которые мы опубликовали, становилась успехом для публики. Нам удалось подняться от небольшого нишевого издательства до относительно известного издательства среднего размера всего за 6 месяцев. Этот подвиг сам по себе может доказать силу и популярность нашей продукции». Саюри объяснила, представляя некоторые цифры на

Экран.

Тео и Сэм понимающе кивнули.

«Но даже при всем этом успехе нам удалось обнаружить тревожный факт в ходе нашего исследования. Мы обнаружили, что издательство практически не присутствует на рынке. Хотя отчасти это объясняется коротким временем, прошедшим с момента выхода компании на остальную часть страны, это не единственная причина». Саюри сказала серьезным голосом: «В прошлом году мы продали более 20 миллионов экземпляров манги и легких романов, так что у нас должно быть хотя бы небольшое присутствие на рынке. Но нам удалось выяснить, что из-за того, что продаваемая нами продукция в основном представляет собой обычную мангу и легкие романы, нам не удалось оставить неизгладимое впечатление у публики». Саюри сделала паузу в своей презентации, чтобы эта информация успела усвоиться.

Услышав ее аргументы, Тео вынужден был признать, что Саюри была права.

Из-за своей неопытности на рынке и в индустрии манги Тео понятия не имел о такого рода информации. До объяснения Саюри он понятия не имел, что журнал манги может быть настолько важен для издательской компании.

«Когда мы рассмотрели наши планы по строительству большой типографии, мы пришли к выводу, что даже если получим прирост в 50 миллионов экземпляров в месяц, который фабрика могла бы принести после ее завершения, мы все равно не присоединимся к рядам крупных издательств, если не увеличим нашу известность и присутствие на рынке. Подводя итог, если мы хотим использовать эту новую большую фабрику с пользой, мы должны начать выпускать собственный журнал», — заключила Саюри с улыбкой, излучающей уверенность.

Тео и Сэм молчали, обдумывая предложение Саюри.

«Моя команда и я знаем об увеличении рабочей нагрузки для всех, но мы посчитали, что в будущем это решение принесет только хорошие результаты. Возможно, нам придется расширить нашу команду и расходы, но с журналом мы сможем открыть для себя талантливых мангак и писателей. Кроме того, по мере того, как журнал становится все более популярным, мы предполагаем, что сможем поддерживать журнал только за счет денег, которые мы будем получать от рекламы, которую мы продаем в журнале. Плюс, мы обнаружили…» Саюри некоторое время рассказывала обо всех открытиях, которые она и ее команда смогли сделать в ходе своего исследования.

Тео и Сэм с пристальным вниманием слушали ее объяснения, поскольку идея Саюри была чрезвычайно интересной.

Сначала Тео думал, что с работами из его прошлой жизни издательство сможет подняться в отрасли без остановки. Однако, выслушав объяснения Саюри, он обнаружил, что его прежние мысли были несколько наивными.

Несмотря на то, что его работы являются абсолютными шедеврами, ему не следует прекращать поиск талантливых мангак и писателей, поскольку они могли бы создать что-то столь же хорошее и пользующееся популярностью у публики.

«Во время нашей встречи некоторые из нас предложили нам появляться на некоторых манга-конвентах в течение года. Например, Primrose Manga Con проходит в начале весны, то есть в последнюю неделю марта. По совпадению, именно в начале апреля на ТВ дебютирует аниме [SAO]. Мы подумали, что для нас, издательства и Tokyo Animation Studios будет полезно продвигать наш продукт на PMC (Primrose Manga Con). PMC — один из крупнейших конвентов в стране, и мы сможем привлечь много внимания публики, если появимся там. Мы предсказывали, что сможем увеличить наши продажи, а также увеличить аудиторию аниме. Плюс, босс, мы даже сможем продвигать там ваш стриминговый сервис аниме», — сказала Саюри с улыбкой, глядя на Тео. Глаза Тео засияли от волнения, когда он это услышал. Как и объяснила Саюри, PMC был идеальной сценой для продвижения многих вещей.

Публика впервые познакомится с Tokyo Animation Studios и ее первым аниме. Тео нашел идею блестящей, особенно ту, что касалась продвижения его стримингового сервиса на манга-коне.

Пока он слушал презентацию Саюри, у него возникало множество идей.

«Летом проходит крупнейший в стране манга-конвент, там мы также предлагаем…» Саюри продолжила говорить о возможных манга-конвентах, на которых они могли бы рекламировать свою продукцию.

После этого Саюри продолжила рассказывать обо всем, что ей и ее команде удалось сделать и обсудить во время их встречи в начале года.

«У вас есть какие-либо сомнения по поводу наших предложений?» — спросила Саюри после того, как закончила эту часть презентации.

«Какие большие усилия! Такие встречи очень продуктивны, Саюри. Отличная работа!» — похвалил ее Сэм со счастливой улыбкой.

Она была рада, что ее подруга так хорошо справляется со своей работой.

«Я должен согласиться с Сэмом. Твой подход был точным, Саюри. Хорошая работа», — вмешался Тео с еще одной улыбкой.

«Спасибо, боссы!» — ответила Саюри, слегка покраснев.

«И да, у меня есть некоторые сомнения. Я полагаю, вы и ваша команда исследовали рынок и журналы наших конкурентов, верно?» — спросил Тео.

«Да, мы так и сделали», — быстро ответила Саюри.

«Есть ли какой-нибудь журнал, который начал работать в Интернете?» — начал Тео с любопытством на лице.

Слушая объяснения Саюри несколько минут назад, он умудрился придумать возможность, которая никем еще не была должным образом исследована.

Саюри немного подумала, прежде чем ответить: «Хм, да. Крупные издательства и известные компании тоже начали работать в Интернете несколько лет назад. Но читатели по-прежнему предпочитают печатные издания. Поэтому небольшие компании не считают нужным работать в Интернете. На данный момент в Интернете представлены только известные журналы».

Глаза Тео засияли еще ярче, когда он услышал это: «Как другие издательства работают в сети со своими работами? Продают ли они онлайн-версии своих манг и легких романов? Как обстоят дела с онлайн-мангами и легкими романами?» Тео еще более пристально посмотрел на Саюри, спрашивая это.

В зависимости от ее ответа он начал думать о идее, которая могла бы потрясти отрасль.