Глава 594: Веб-романы и онлайн-платформа для чтения

Саюри немного подумала, прежде чем ответить на вопрос Тео: «Хотя несколько компаний выкладывают свои манги в интернет, очень немногие издательства это делают. Основная причина в том, что рынок и публика по-прежнему предпочитают физические копии». Она спокойно сказала: «Кроме того, из-за дефицита онлайн-продуктов компании не вкладывают много средств в эти платформы, что делает эти платформы слабыми по своей структуре. Большинство сайтов и приложений некачественные, а читатели постоянно жалуются на сложность чтения манги там. Что является еще одной причиной низкого интереса публики к этим платформам».

Глаза Тео ярко засияли, когда он услышал ответ Саюри.

Некоторые, возможно, уже догадались, и да, Тео думал о создании собственной онлайн-платформы для размещения своих манг.

«Есть ли какая-либо онлайн-платформа, которая получает большие инвестиции?» — спросил Тео.

«Хм, из страны Сакура-Обитель нет ни одной, но если считать платформы из других стран, то есть пара платформ». Саюри быстро ответила: «Вы, ребята, наверняка уже слышали о веб-новеллах на пангейском (китайском), да?»

Услышав это, Тео и Сэм тут же кивнули.

Если у страны Сакура-Обитель была огромная империя манги, доминировавшая над огромной частью индустрии развлечений. У страны Пангу была своя империя веб-новелл.

Истоки веб-романов Pangese можно проследить до начала 2000-х годов, когда использование интернета в Pangu начало быстро расти. В это время появились онлайн-литературные платформы, предоставляющие писателям пространство для прямого обмена своими работами с читателями.

Первоначальные модели онлайн-литературы в Паньгу были сформированы под влиянием концепции романов "уся", которые представляют собой истории о боевых искусствах и рыцарстве. Романы уся имеют долгую историю в литературе Паньгу и традиционно публиковались в печатном формате. Однако Интернет предоставил писателям и читателям более доступную и интерактивную платформу.

Рост популярности веб-романов набрал обороты около 2003 года с запуском таких платформ, как Xidian и Qinwin Literature City. Эти платформы предлагали авторам удобный способ загружать свои работы по главам, а читателям — получать к ним доступ и читать их онлайн бесплатно. Этот формат позволял взаимодействовать автору и читателю в режиме реального времени посредством комментариев, отзывов и обсуждений, создавая чувство общности вокруг романов.

Популярность веб-романов быстро росла, и все больше авторов начали публиковать свои работы в сети. Серийный характер веб-романов с частыми обновлениями и клиффхэнгерами помогал удерживать интерес читателей и заставлять их возвращаться за новыми. Доступность Интернета и возможность читать романы на компьютерах, а позднее и на смартфонах, еще больше способствовали популярности веб-романов.

Со временем платформы веб-новелл ввели модели монетизации для поддержки авторов и поддержания отрасли. Системы подписки, виртуальная валюта и реклама стали обычными методами получения дохода. Это позволило успешным авторам получать доход, основанный на популярности и вовлеченности их работ.

С развитием веб-романов индустрия расширилась и включила в себя различные жанры за пределами уся, такие как фэнтези, любовные романы и романы о совершенствовании.

«За последние несколько лет веб-романы Pangese также привлекли международное внимание, а переводы позволили читателям из разных стран насладиться этими историями». Саюри прокомментировала: «Индустрия веб-романов стала настолько большой, что она уже начала расти и в нескольких других странах».

«Сегодня веб-романы Pangese стали значимой частью литературного ландшафта Пангу и оказали влияние на массовую культуру. Они проложили путь новым форматам повествования и предоставили начинающим авторам возможность продемонстрировать свои таланты и создать преданную фан-базу».

«Мы можем с уверенностью сказать, что эта индустрия существует исключительно в сети, физические копии не продаются. Но их прибыль астрономическая, поскольку им не нужно заниматься печатью физических копий. Однако даже при всем этом росте индустрия манги намного больше, чем индустрия веб-новелл. Достичь ее высот практически невозможно», — спокойно сказала Саюри. «Но у них есть одна вещь, которая может победить индустрию манги. Их платформы для онлайн-чтения — лучшие в мире. Практически невозможно найти сбои и ошибки в их приложениях и сайтах. Этот факт облегчает и привлекает множество читателей к доступу к их платформам по всему миру», — объяснила Саюри.

Тео слушал ее объяснения с жадным взглядом.

В прошлой жизни он действительно слышал о веб-романах, но поскольку у него не было смартфона, он не мог ознакомиться с этими веб-романами.

Но когда он услышал, насколько потрясающая у них платформа, у Тео возникло желание создать такую ​​же потрясающую платформу, чтобы разместить свои манги в Интернете!

Почему ему пришлось оставаться старомодным, как его конкуренты?

Тео не боялся потерять деньги, чтобы создать онлайн-платформу для чтения манги. Деньги для него были всего лишь цифрой, они никогда не были его конечной целью.

В тот момент он хотел достичь конечной цели — создать лучшую онлайн-платформу для чтения манги!

К тому же, благодаря законам об авторских правах в этом мире, Тео не приходилось беспокоиться о том, что его манга будет незаконно украдена с его онлайн-платформы.

Некоторые, возможно, забыли, но благодаря действующим законам о защите авторских прав нелегальные и пиратские копии исчезли с лица земли.

«Саюри, что ты думаешь о создании нашей собственной онлайн-платформы для чтения?» — спросил Тео с сияющими глазами.

Как и большинство представителей индустрии манги, Саюри воспитывалась с традиционным убеждением, что лучше всего использовать физические копии. Вот почему она даже не думала о создании онлайн-платформы для чтения.

Но когда она услышала вопрос Тео, она замолчала на несколько долгих секунд.

Она знала, что у Тео был впечатляющий талант находить отличные бизнес-идеи, поэтому, если он задал такой вопрос, на то должна была быть причина.

Поначалу она, как и все остальные, с презрением относилась к идее сосредоточиться на онлайн-платформе, ведь печатная манга была королём!

Но когда она попыталась взглянуть на ситуацию с точки зрения Тео, она начала видеть огромные неиспользованные бизнес-возможности, которые видел и он.

Глаза Саюри засияли, когда она начала думать о нескольких возможностях: «Босс, я думаю, что ваша идея блестящая!»

«Но этот проект может оказаться даже масштабнее, чем большая типография, нам, возможно, придется много инвестировать, чтобы реализовать эту онлайн-платформу для чтения», — продолжила она.

Тео одобрительно кивнул, прежде чем ответить: «Я согласен. Если мы хотим создать онлайн-платформу для чтения, такую ​​же хорошую, как в стране Пангу, нам придется много инвестировать. Но если нам удастся реализовать этот проект, мы сможем представить нашу мангу всему миру, не беспокоясь о том, чтобы иметь дело с издательствами из других стран».

Глаза Тео засияли, когда он подумал о бесконечных возможностях, которые предоставляет эта онлайн-платформа для чтения.

Может принести.