Редкое зимнее солнце висело высоко в небе, бросая теплое сияние на среднюю школу Юкихиме, когда второй день клубного фестиваля был в самом разгаре. Район вокруг школы был полон волнения, энергия фестиваля выплескивалась на близлежащие улицы. Среди тех, кого привлекли празднества, была группа подростков, которые жили всего в нескольких кварталах отсюда. Они слышали о фестивале от друзей, которые посещали Юкихиме, и после вчерашнего шума они просто не могли пропустить сегодняшнее действие.
Группа состояла из шести друзей: Кай, энергичный мальчик со страстью к спорту; Рю, его тихий, но решительный лучший друг; Эми, энергичная девушка с любовью к приключениям; Юи, которая была любопытна ко всему на свете; Акира, технически подкованный подросток с талантом находить самые классные места; и, наконец, Сора, старший и лидер группы, которому всегда удавалось найти что-то интересное.
По мере приближения к школе звуки смеха, музыки и болтовни становились громче, усиливая их ожидание. Атмосфера фестиваля была опьяняющей, с красочными баннерами и украшениями, украшающими территорию школы. Вдоль дорожек стояли киоски, предлагающие еду, игры и различные мероприятия. Запах жареной еды витал в воздухе, заставляя их течь слюнки, когда они проходили мимо киосков, продающих якисобу, такояки и блины.
«Это место потрясающее!» — воскликнула Эми, широко раскрыв глаза от волнения и обернувшись, чтобы все рассмотреть.
«Он даже больше, чем я ожидала», — добавила Юи, и ее голос был полон благоговения.
Кай уже осматривал окрестности в поисках чего-нибудь захватывающего. «Я слышал, что сегодня Клуб боевых искусств устраивает какие-то безумные показательные выступления. Нам определенно стоит это проверить».
«Да, я слышал, что они вытворяют какие-то безумные штуки», — сказал Акира, набирая номер на своем телефоне и пытаясь найти спортзал, где проходили демонстрации.
Сора, который был на фестивале в прошлом году, кивнул в знак согласия. «Это определенно стоит посмотреть. Давайте отправимся туда, пока не стало слишком многолюдно».
Определив пункт назначения, группа прошла по оживленной фестивальной территории, следуя указателям, ведущим к спортзалу. Когда они приблизились, они услышали далекие крики и безошибочные звуки физического боя — удары, хрюканье и редкий резкий треск хорошо нанесенного удара.
К моменту их прибытия спортзал был переполнен, но им удалось протиснуться сквозь толпу, заплатив за билеты, пока они не получили приличный вид на ринг в центре зала. Сам ринг был слегка приподнят, что давало зрителям возможность ясно видеть происходящее. Члены клуба боевых искусств, одетые в традиционную форму для боевых искусств, в настоящее время участвовали в показательном поединке, который заставлял толпу ерзать на краю своих мест.
На ринге два бойца столкнулись с сосредоточенными выражениями лиц. Один был высоким, худым парнем с резкими чертами лица, а другая была невысокой, но коренастой девушкой, которая двигалась с невероятной скоростью и точностью. Матч начался с серии быстрых, рассчитанных ударов и блоков, звук их движений наполнял воздух, когда они обменивались ударами.
Толпа взорвалась криками, когда высокий парень попытался нанести высокий удар ногой, но девушка увернулась и ответила вращающимся ударом кулаком, который застал его врасплох. Он отшатнулся, но быстро встал на ноги, в его глазах горел решительный блеск. Он ответил шквалом ударов, каждый из которых был нацелен со смертельной точностью, но девушка с легкостью отразила их, ее движения были плавными и почти танцевальными.
«Ух ты, она потрясающая!» — ахнула Юи, не отрывая глаз от спички.
«Ты видел эту стойку?» — сказал Кай, едва сдерживая волнение. «Она такая быстрая!»
Остальная часть группы кивнула в знак согласия, в равной степени впечатленная мастерством и атлетизмом, продемонстрированными на соревнованиях. Было ясно, что эти студенты упорно тренировались, чтобы достичь этого уровня, и толпа была полностью вовлечена, подбадривая каждое впечатляющее движение.
По мере продолжения матча два бойца выжимали друг из друга все соки. Мальчик попытался провести тейкдаун, но девочка увернулась от его захвата и выполнила идеальный круговой удар ногой, который отправил его на мат. Толпа взорвалась аплодисментами, и даже мальчик, отдышавшись, уважительно кивнул своей сопернице, признав ее победу.
Судья поднял руку девушки, давая сигнал об окончании матча, и толпа громко закричала в знак признательности. Бойцы поклонились друг другу, а затем зрителям, их лица раскраснелись от напряжения, но также и от гордости.
«Это было невероятно», — пробормотал Рю, его обычное стоическое выражение лица выдавало намек на восхищение. «Я не знал, что старшеклассники могут быть такими искусными».
«Да, они были как профессионалы», — согласилась Эми, все еще пребывая в благоговении.
Прежде чем группа смогла обсудить матч дальше, на ринг вышла следующая пара бойцов. На этот раз это были два парня, оба мускулистые и с интенсивными выражениями лиц. Воздух в спортзале, казалось, сгустился от ожидания, когда толпа затихла, с нетерпением ожидая, что принесет этот матч.
Рефери дал сигнал к началу поединка, и два бойца не теряли времени. Первый мальчик бросился вперед с серией мощных ударов ногами, каждый из которых был направлен в середину тела противника. Второй мальчик блокировал удары предплечьями, поглощая удар, прежде чем контратаковать низким взмахом, заставившим первого мальчика отпрыгнуть назад.
Матч стал демонстрацией грубой силы и техники. Бойцы двигались с контролируемой агрессией, которая держала зрителей на краю сидений. В какой-то момент первый мальчик выполнил удар коленом в прыжке, который, казалось, бросил вызов гравитации, но второй мальчик в последний момент уклонился, заставив первого мальчика неловко приземлиться. Воспользовавшись возможностью, второй мальчик схватил противника за руку и выполнил безупречный бросок дзюдо, отправив его на мат.
Толпа взорвалась смесью вздохов и ликования, когда первый парень быстро вскочил на ноги, явно потрясенный, но далекий от поражения. Он вытер пот со лба и обошел противника, выискивая возможность. Когда он ее нашел, он ударил со скоростью и точностью, которые застали второго парня врасплох. Серия быстрых ударов, за которыми последовал удар ногой с разворота, приземлилась прочно, отбросив второго парня назад.
«Эти ребята сумасшедшие», — сказал Акира, и в его голосе послышалось недоверие. «Они движутся так быстро, что я едва успеваю за происходящим».
«Да, это как смотреть настоящий бой», — добавил Сора, не отрывая глаз от ринга. «За исключением того, что у этих ребят гораздо больше контроля. Это впечатляет».
Когда поединок достиг своего апогея, два мальчика обменялись последним шквалом ударов, каждый из которых доводил другого до абсолютного предела. В конце концов, именно второй мальчик вышел победителем, прижав своего противника к мату хорошо выполненным захватом. Толпа взревела от одобрения, когда рефери объявил о начале поединка, и бойцы, оба измученные, но почтительные, поклонились друг другу и зрителям.
Когда аплодисменты стихли, диктор взял микрофон и обратился к толпе. «Спасибо всем, что пришли посмотреть наши показательные поединки. Надеемся, вам понравилось шоу! Помните, Клуб боевых искусств всегда открыт для новых членов. Если вы заинтересованы в изучении этих и других техник, не стесняйтесь посетить наш стенд для получения дополнительной информации». Группа подростков обменялись взглядами, среди них бурлило чувство волнения и вдохновения. Идея присоединиться к клубу, который мог бы научить их двигаться и сражаться так же, как мастера боевых искусств, которых они только что видели, была невероятно привлекательной.
«Может, нам стоит проверить тот стенд?» — предложил Рю тихим, но полным эмоций голосом.
Решать.
«Да, я имею в виду, почему бы и нет?» — ответил Кай, и на его лице расплылась улыбка. «Было бы здорово научиться делать такие вещи».
Эми с энтузиазмом кивнула. «Я в деле! Только представь, что ты можешь провернуть эти движения». Юи, всегда любопытная и жаждущая узнать что-то новое, уже искала информацию на своем телефоне. «Похоже, у них есть занятия и для новичков. Мы вполне могли бы это сделать». Даже Акира, который обычно больше интересовался технологиями и гаджетами, обнаружил, что заинтригован. «Было бы здорово знать, как защитить себя, и, может быть, даже соревноваться в чем-то подобном
Один день."
Сора, который молча наблюдал за своими друзьями, улыбнулся их волнению. «Звучит так, будто мы все на одной волне. Давайте проверим и посмотрим, что требуется, чтобы присоединиться». Приняв решение, группа направилась к стенду Клуба боевых искусств, каждый из них жаждал узнать больше о том, что требуется, чтобы стать таким же искусным, как бойцы, свидетелями которых они только что стали. Энергия и вдохновение, которые они чувствовали в тот момент, были ощутимы, общая решимость вывести себя за пределы своих возможностей и узнать, как далеко они могут зайти.
Когда они шли по оживленным площадкам фестиваля, звуки смеха и празднования наполняли воздух вокруг них, подростки знали, что это только начало. Их привлекло на фестиваль любопытство, но они уходили с новой целью — желанием тренироваться, учиться и стать экспертами в дисциплине, которая требовала как физических, так и умственных усилий.
Сила.
Когда они покинули спортзал, образ искусных бойцов на ринге остался в их памяти, став источником вдохновения, который побудил их следовать своей новой страсти со всей решимостью и энтузиазмом юности.
<div data-type="_mgwidget" data-widget-id="1674526">