Когда часы пробили 9 вечера, первый фестиваль клуба Yukihime официально завершился. Студенты, которые вложили свою энергию и креативность в то, чтобы сделать мероприятие успешным, теперь столкнулись с менее гламурной задачей уборки своих клубных площадок. Хотя усталость тянула их конечности, чувство выполненного долга за последние два дня заставило их довести свои обязанности до конца.
Небо, когда-то освещенное финальным взрывом фейерверка, теперь было цвета глубокого индиго, усеянное звездами. Яркая энергия фестиваля рассеялась, оставив территорию школы тише, за исключением звуков болтовни и смеха, когда ученики начали демонтировать свои палатки.
В месте, когда-то наполненном сладким ароматом деликатесов, члены Клуба любителей вкусной еды были заняты чисткой своих станций приготовления пищи. Кастрюли и сковородки звенели, когда их мыли и убирали. Президент клуба, высокий парень с поварским колпаком на голове, руководил уборкой с усталой улыбкой. «Давайте убедимся, что мы оставим эту кухню безупречной», — подбадривал он, его голос охрип от многочасовых разговоров и указаний. Его слова были встречены кивками согласия, пока члены клуба протирали столешницы и убирали ингредиенты.
Рядом члены клуба Art 101 аккуратно сняли свои общие впечатления от рисования и упаковали несколько произведений искусства, которые не были проданы и которые привлекали толпы на протяжении всего фестиваля. Холсты были аккуратно сложены, а кисти тщательно вымыты. Нежные брызги цвета, которые освещали берег озера, вскоре станут воспоминаниями, но студенты знали, что их творения найдут новый дом, возможно, даже вдохновят будущих художников.
В спортзале, где Клуб боевых искусств проводил свои захватывающие показательные выступления, царила тихая эффективность. Маты были свернуты и убраны, в то время как участники, все еще одетые в свои ги, обменивались усталыми, но довольными улыбками. Ринг, который был центром стольких действий, был быстро разобран, отголоски ликующей толпы растворились в прошлом. Капитан клуба, старший с жестким взглядом, руководил усилиями, его движения были обдуманными и точными, как и его стиль боя.
Члены театрального клуба, которые очаровывали публику своими выступлениями, теперь работали над тем, чтобы очистить свою сцену. Костюмы были упакованы в сундуки, а реквизит был тщательно сложен. Занавески, которые были открыты, чтобы показать миры воображения, теперь были задернуты, знаменуя конец их фестивального путешествия. Директор клуба, миниатюрная девушка с видом авторитета, убедилась, что каждая деталь была учтена, ее голова уже металась от идей для их следующей постановки.
В другом месте кампуса клубы Manga Mania и Anime Chibi также были в разгаре уборки. Члены клуба Manga Mania, которые привлекли толпы в свою комнату для квестов и художественную выставку, тщательно собрали атрибутику своих аттракционов. Реквизит для комнаты для квестов, включая похожие на пергамент подсказки и скрытые отсеки, был собран с той же скрупулезной тщательностью, с которой он был установлен. Произведения искусства, некоторые из которых были проданы посетителям, были упакованы, а оставшиеся работы были спрятаны в ожидании следующего раза, когда их выставят.
В зале Anime Chibi Club убирали остатки конкурса косплея и сцены караоке. Костюмы, некоторые сложные, а некоторые простые, были развешаны на стойках, готовые к возвращению их владельцам. Микрофоны и динамики, которые усиливали радостное пение песен аниме-тематики, были аккуратно отключены и убраны. Члены клуба, которые провели день в ярком косплее, теперь вернулись к своей обычной одежде, хотя на их лицах все еще были видны следы волнения, которое они испытывали.
Пока различные клубы работали над восстановлением кампуса до его обычного состояния, студенческий совет продолжал действовать. Аврора, вице-президент, находилась у главного входа, следя за тем, чтобы все стенды были демонтированы и ничего не осталось. Ее острые глаза ничего не упускали, и она время от времени подбадривала проходящих мимо студентов, зная, как усердно они все работали.
Вивиан, президент студенческого совета, перемещалась между различными помещениями школы, ее присутствие было постоянным и обнадеживающим. Хотя у нее было полно дел, связанных с уборкой, ее мысли уже были заняты задачами, которые ждали ее в офисе студенческого совета. Окончательный подсчет доходов фестиваля, рейтинг клубов и распределение наград — еще многое предстояло сделать. Но сейчас она сосредоточилась на том, чтобы завершение фестиваля прошло так же гладко, как и его открытие.
Бренда, глава юстиции, патрулировала территорию с видом тихой власти, следя за тем, чтобы все было в порядке. Она проверила, что обменные аппараты были надежно извлечены, а собранные средства были аккуратно перенесены в школьный сейф. Ее внимание к деталям было непревзойденным, и она тесно сотрудничала с сотрудниками службы безопасности школы, чтобы гарантировать, что каждая иена была учтена.
Каролла, казначей, находилась в комнате студенческого совета, ее пальцы летали над калькулятором, когда она начала делать предварительные расчеты прибыли фестиваля. Ее брови были нахмурены от сосредоточенности, но на губах играла легкая улыбка — все складывалось хорошо, и фестиваль имел финансовый успех.
Ханако, представитель по связям с общественностью, помогала координировать усилия по уборке, держа телефон в руке и отслеживая, какие области были очищены, а какие все еще требовали внимания. Ее обычно оживленное поведение было подавленным, отражая коллективную усталость, которая осела на кампусе, но она поддерживала свой дух, напоминая себе, что самая сложная часть
Был окончен.
Умару, секретарь, тихонько ходила по школе, отмечая задания в своем планшете. Она уже думала о завтрашнем дне, когда клубы вернутся, чтобы более тщательно разобрать свои аттракционы. Но сейчас она была сосредоточена на том, чтобы школа была в хорошем состоянии к занятиям в понедельник.
Когда последний из членов клуба закончил свои дела, территория школы начала пустеть. Уставшие, но довольные ученики собрали свои вещи и начали расходиться по домам. Некогда шумная территория фестиваля теперь была тихой, за исключением случайного шепота разговоров и мягкого шелеста листьев на вечернем ветру.
Девушки из студенческого совета собрались в последний раз у школьного сейфа, дважды проверяя, что все надежно. Вивиан дала последний одобрительный кивок, и на этом их обязанности на ночь были официально завершены.
Когда они вместе покинули школу, шесть девушек разделили чувство товарищества и облегчения. Фестиваль прошел успешно, и они довели его до конца. Теперь они отправятся в дом Вивиан на заслуженную ночевку, где закончат подсчет прибыли фестиваля и определят окончательный рейтинг клубов. Волнение последних двух дней все еще гудело в их головах, но обещание отдыха и релаксации было желанной мыслью. Ворота школы закрылись за ними, и кампус старшей школы Юкихимэ остался в мирной тишине, ожидая возвращения своих учеников на еще один день обучения и роста. Фестиваль закончился, но воспоминания, которые он создал, будут оставаться еще долго после того, как будет сметен последний кусочек конфетти.