Глава 707: Голоса Айнкрада: Вопрос-ответ

Атмосфера на стенде Tokyo Studios была наэлектризована, поскольку ожидание сессии вопросов и ответов росло. Фанаты, привлеченные потрясающей моделью Кирито в натуральную величину, захватывающими впечатлениями от виртуальной реальности и эксклюзивными товарами, теперь с нетерпением ждали возможности услышать напрямую от создателей и голосов, стоящих за предстоящим аниме Sword Art Online. Небольшая сцена, которая была центром стенда, теперь была полностью подготовлена ​​к мероприятию, с аккуратно расставленными стульями для участников и микрофонами, готовыми запечатлеть каждое слово.

Когда часы пробили час, свет слегка погас, давая сигнал к началу сеанса. Шум толпы стих, когда ведущий вышел на сцену с сияющей улыбкой на лице. «Добрый день всем!» — начал ведущий, его голос был полон энтузиазма. «Добро пожаловать на сессию вопросов и ответов по Sword Art Online! Сегодня у нас невероятная группа актеров озвучивания и аниматоров, которые неустанно трудились, чтобы воплотить этот любимый роман в жизнь в нашей самой первой аниме-постановке!»

Волна аплодисментов и криков вырвалась из небольшой аудитории, эхом разнесясь по всему стенду, зарезервированному для Tokyo Studios. Ведущий указал на сторону сцены, где участники дискуссии ждали, когда их представят.

«Поприветствуйте наших талантливых актеров озвучивания — Это Кими, озвучившего Кирито, и Лору Аддамс, озвучившую Асуну!»

Это и Лора вышли на сцену под гром аплодисментов. Это, одетый в повседневный, но стильный наряд, уверенно улыбнулся зрителям. Лора, элегантная и уравновешенная, изящно помахала поклонникам. Оба актера заняли свои места, явно воодушевленные теплым приемом. «И к ним присоединяются два ключевых члена нашей команды аниматоров, которые вложили в этот проект всю свою душу — аниматор-супервайзер Тацуя Накамура и художник-раскадровщик Юи Сакамото!»

Тацуя и Юи последовали за ними, получив свой собственный шквал аплодисментов. Тацуя, с его фирменными взъерошенными волосами и непринужденной манерой поведения, скромно кивнул толпе. Юи, более сдержанная, но не менее страстная, застенчиво улыбнулась, усаживаясь на свое место. Они двое приехали из Эльфийского города со специальной миссией, чтобы ответить на сомнения толпы по поводу производства аниме.

«И последнее, но не менее важное», — продолжил ведущий, — «у нас есть руководитель филиала студии Sakura City Studio, Амано Рио, который курировал производство Sword Art Online с самого начала!»

Рио, одетый в строгий деловой костюм, который контрастировал с более неформальной одеждой других участников, вышел на сцену с видом спокойной уверенности. Аплодисменты Рио смешивались с несколькими любопытными шепотками; в конце концов, это была одна из немногих возможностей для фанатов услышать напрямую от кого-то на уровне менеджеров.

Когда все участники дискуссии расселись, ведущий уделил немного времени объяснению формата сессии. «Мы начнем с нескольких вопросов, которые были заранее присланы фанатами, а затем предоставим слово для вопросов от аудитории в прямом эфире. Итак, давайте сразу же приступим!»

Первый вопрос, выведенный на большой экран за панелью, был адресован Это Кими. «Это, каково было озвучивать Кирито, персонажа, который так любим поклонниками романа?»

Это наклонился вперед, выражение его лица стало задумчивым. «Озвучивание Кирито было невероятным опытом», — начал он. «Он такой сложный персонаж — сильный, решительный, но также уязвимый, что делает его узнаваемым. Я действительно хотел уловить этот баланс в своей игре. Зная, как много Кирито значит для фанатов, я чувствовал большую ответственность за то, чтобы отдать ему должное. Это было сложно, но и очень полезно».

Следующей была Лора Аддамс с вопросом о ее образе Асуны. «Лора, Асуна известна как свирепый воин и заботливый друг. Как вы подошли к раскрытию этих разных сторон ее характера?»

Лора тепло улыбнулась. «Асуна — такой динамичный персонаж, и мне понравилась задача показать как ее силу, так и ее более мягкую, более сострадательную сторону. Я провела много времени, думая о том, как она будет реагировать в разных ситуациях, и как ее отношения с другими персонажами, особенно с Кирито, повлияют на ее действия и эмоции. Для меня было важно, чтобы она ощущалась реальной и многомерной».

Зрители одобрительно кивнули, явно удовлетворенные пониманием Лаурой своего персонажа. Затем внимание переключилось на Тацую Накамуру, ведущего аниматора. «Тацуя, с какими трудностями вы столкнулись при анимации виртуального мира Айнкрада?»

Тацуя почесал голову, и на его лице расплылась улыбка. «Анимация Айнкрада была одновременно мечтой и кошмаром», — признался он, вызвав смех в толпе. «Мир Sword Art Online невероятно детализирован, и мы хотели убедиться, что каждый его аспект визуально ошеломляет. Масштаб Айнкрада с его возвышающимися этажами и разнообразными средами требовал большого творческого мышления. Но самой большой проблемой, вероятно, были последовательности действий. Мы хотели, чтобы сражения казались стремительными и напряженными, но при этом понятными и простыми для восприятия. Это потребовало много бессонных ночей и бесчисленных правок, но я думаю, что конечный результат — это то, что действительно понравится фанатам».

Юи Сакамото, художник по раскадровке, затем спросили о ее роли в проекте. «Юи, как вы подошли к процессу раскадровки для такого амбициозного аниме, как Sword Art Online?» Юи поправила очки, ее голос был тихим, но четким. «Честно говоря, это было совсем несложно, потому что большую часть работы делал наш режиссер, нам просто нужно было следовать его инструкциям. Однако я тесно сотрудничала с режиссером, чтобы гарантировать, что каждая сцена передает правильное настроение и темп. Для нас было важно, чтобы история текла естественно, а также подчеркивала ключевые моменты, которых с нетерпением ждут фанаты. Были времена, когда нам приходилось принимать сложные решения о том, что включить, а что упростить, но в итоге, я думаю, нам удалось остаться верными духу оригинальной работы».

Зрители отреагировали аплодисментами, явно впечатленные преданностью и вдумчивостью, которые Юй привнесла в свою работу.

Наконец, настала очередь Амано Рио задать вопрос. «Рио, как руководитель филиала, курирующий производство, каким было твое видение Sword Art Online как дебютного аниме Tokyo Studios?»

Рио откинулся на спинку стула, на его лице задумчивое выражение. «Когда мы впервые решили адаптировать Sword Art Online, мы знали, что беремся за что-то особенное. У романа есть преданная фан-база, и мы хотели создать аниме, которое не только оправдает их ожидания, но и превзойдет их. Мое видение состояло в том, чтобы создать серию, которая была бы визуально ошеломляющей, эмоционально захватывающей и соответствовала бы исходному материалу. Я тесно сотрудничал с каждым отделом, чтобы гарантировать, что у нашей команды есть ресурсы и поддержка, необходимые для воплощения этого мира в жизнь. Это наше дебютное аниме, поэтому мы хотели произвести сильное впечатление — не только на фанатов, но и на будущее Tokyo Studios».

Толпа разразилась аплодисментами, явно высоко оценивая лидерство Рио и его приверженность

Проект.

После ответов на заранее заданные вопросы ведущий предоставил слово аудитории. Руки взлетели вверх по всему залу, и первый прямой вопрос был адресован Это. «Это, как ты думаешь, отношения Кирито и Асуны будут так же важны в аниме, как и в романе?» Это улыбнулся, взглянув на Лору, прежде чем ответить. «Безусловно. Отношения Кирито и Асуны занимают центральное место в истории, и это то, на чем мы действительно сосредоточились во время сеансов записи. Их связь — это то, что движет большую часть сюжета, и я думаю, фанаты будут довольны тем, как они будут развиваться на экране».

Другой фанат спросил Юи о трудностях адаптации определенных сцен из романа. «Юи, были ли сцены, которые было особенно сложно раскадровать?»

Юи кивнула. «Определенно. Одной из самых сложных сцен была первая битва с боссом в Айнкраде. Это был поворотный момент в истории, и мы хотели убедиться, что он был максимально впечатляющим. Баланс между действием и эмоциональной нагрузкой сцены потребовал много проб и ошибок, но я действительно горжусь тем, как все получилось».

Журналист внезапно встал и задал вопрос Рио: «Амано-сан, некоторые люди отмечают, что ваша студия нарушает традицию, размещая свою штаб-квартиру вдали от города Сакура. Как вы реагируете на эти обвинения?»

Рио даже не дрогнула, услышав провокационный вопрос. Рёко и она уже ожидали подобных вопросов, когда они встречались по поводу предстоящего аниме.

Повышение.

Она просто спокойно улыбнулась, прежде чем ответить на вопрос: «Нет никаких правил, которые обязывают каждую студию размещать свою штаб-квартиру в городе Сакура. Мы глубоко уважаем и восхищаемся богатыми традициями и историей города Сакура. В конце концов, именно здесь зародилось и стало всемирно известным аниме. Нашей целью никогда не было подрывать традиции этого города, мы просто хотели построить компанию, где наши сотрудники могли бы производить высококачественное аниме, как и любая другая анимационная студия. Другая причина в том, что мой босс не хотел переезжать из города Эльфийского огня». Она закончила свое объяснение хихиканьем.

Толпа тоже рассмеялась, услышав это.

Вот так Рио мастерски отреагировала на каверзный вопрос, словно настоящий профессионал, которым она и была.

Вопросы продолжались, фанаты жаждали узнать больше о процессе производства, опыте актеров озвучивания и видении аниме. На протяжении всей сессии участники дискуссии тепло общались с аудиторией, делясь историями, идеями и даже несколькими закулисными историями, которые заставили всех смеяться.

Когда сессия вопросов и ответов начала подходить к концу, ведущий поблагодарил участников дискуссии за уделенное время и фанатов за их восторженное участие. «Это была невероятная возможность услышать талантливых людей, стоящих за Sword Art Online», — сказал ведущий, сияя в сторону толпы. «И мы с нетерпением ждем, когда вы все сможете увидеть аниме, когда оно выйдет!»

Комната взорвалась последними аплодисментами, когда участники дискуссии встали и помахали зрителям. Энергия в комнате была ощутимой, волнение по поводу предстоящего аниме сейчас достигло небывало высокого уровня.

Когда участники дискуссии покинули сцену, фанаты начали расходиться, многие направились в отдел товаров или к станциям виртуальной реальности, чтобы получить последний опыт, прежде чем покинуть стенд Tokyo Studios. Сессия вопросов и ответов только усилила их ожидание, и теперь обратный отсчет до выхода аниме казался еще более невыносимым.

<div data-type="_mgwidget" data-widget-id="1683996">