Глава 718: Наблюдение за боссом: Страницы успеха

Кизуна Холл, ПримКон, Сакура Сити

10:45 утра, пятница, 19 марта

Тео и Аврора пробирались сквозь море взволнованных фанатов и косплееров к стенду Fuji Jump Co., заметному элементу в центре оживленного конференц-зала. Сам стенд выделялся своим гладким дизайном — минималистичным, но притягивающим взгляд, с его черно-белыми баннерами, гордо демонстрирующими названия некоторых из самых популярных серийных работ в отрасли. Названия Naruto, Hataraku Maou-sama, Sword Art Online и Tree of Joy были украшены на дисплеях, каждое из которых привлекало толпы фанатов, жаждущих заполучить последние тома.

Тео владел 90% Fuji Jump, купив его менее года назад, в то время как Саюри, главный директор, владела оставшимися 10%. Менее чем за год издательство претерпело трансформацию, выведя четыре издания на огромный успех. Увидев стенд компании здесь, на PrimCon, Тео не мог не почувствовать прилив гордости. Предприятие превратилось в издательский центр, и сегодня они демонстрировали плоды этого труда.

«Ух ты, здесь так много народу!» — воскликнула Аврора, широко раскрыв глаза при виде оживленного стенда Fuji Jump.

«Приятно видеть явку», — ответил Тео, взглянув на различные рекламные стенды. Он лично курировал публикацию этих названий, и каждое из них стало бестселлером, продаваясь миллионами копий как в физическом, так и в виртуальном формате. «Это значит, что мы что-то делаем правильно».

Когда они приблизились к входу на стенд, группа сотрудников Fuji Jump заметила их. В их глазах мелькнуло узнавание, и через несколько мгновений один из них поспешил поприветствовать Тео и Аврору.

«Господин Хайиро!» Молодая женщина в знаковой черно-белой форме Fuji Jump сияла, приближаясь. «Для меня большая честь видеть вас здесь!»

(Примечание автора: фамилия Тео и Авроры будет Грей и/или Хайиро, так что если вы увидите, что кто-то называет Тео и Аврору Хайиро, не удивляйтесь.)

Тео улыбнулся, вежливо кивнув. «Рад быть здесь. Вы все делаете фантастическую работу».

Молодая женщина, явно взволнованная, махнула рукой остальным сотрудникам, которые быстро собрались, чтобы их встретить. Все уже знали личность Тео, поскольку он часто посещал штаб-квартиру Fuji Jump, поэтому все быстро приветствовали его с энтузиазмом.

Волна волнения распространилась по группе, когда все они с энтузиазмом приветствовали Тео, каждый выражая свою благодарность за возможность приехать в Сакура-Сити, чтобы работать в промоушенах PrimCon. Аврора наблюдала со смесью веселья и восхищения, как Тео справлялся с вниманием с его обычным спокойным поведением, вежливо пожимая руки и предлагая слова поддержки команде.

«Спасибо всем за вашу тяжелую работу», — сказал Тео, его голос был ровным, но благодарным. «Здорово видеть такое сильное присутствие здесь, на PrimCon. Продолжайте в том же духе».

«Господин Хайиро, мы подготовили специальную зону внутри для VIP-персон», — объяснила молодая женщина. «Хотите ли вы и ваш гость осмотреть стенд?»

«Покажи путь», — ответил Тео.

Аврора шла за ним, оглядываясь вокруг с любопытством. Стенд Fuji Jump был заполнен большими экранами, на которых демонстрировались рекламные трейлеры последних томов их манги и легких романов. Там были аккуратно разложены стопки томов манги, а фанаты с нетерпением листали страницы или ждали в очереди, чтобы сделать покупки. Что сразу привлекло внимание Авроры, так это экспозиция Наруто — огромная фреска, изображающая некоторых ключевых персонажей из ранних стадий сериала. Наруто, Саске и Сакура стояли на ярком фоне, передавая дух истории в ее самой ранней арке.

«Посмотрите на это», — сказала Аврора, указывая на фреску. «Так здорово видеть, что Наруто набирает такую ​​популярность».

Тео кивнул. «Наруто» стал одним из самых продаваемых произведений, и в шестом томе он быстро набирал преданных фанатов. Было что-то особенное в том, чтобы видеть, как персонажи и история, которые он помог взрастить, достигли такой широкой аудитории.

Они продолжили свой путь по стенду, останавливаясь в различных разделах, посвященных каждой из текущих работ Fuji Jump. Раздел Hataraku Maou-sama! был заполнен игривыми и комедийными образами короля демонов, живущего как подсобный рабочий, в то время как раздел легких новелл Sword Art Online мог похвастаться впечатляющей выставкой всех томов, от начала путешествия Кирито до кульминационной финальной главы. Поклонники стояли в очереди, чтобы купить подписанные копии и наборы ограниченного тиража, в которых были эксклюзивные произведения искусства.

«Не могу поверить, как далеко зашла Sword Art Online», — заметила Аврора, когда они проходили мимо отдела ранобэ. «Удивительно видеть всю серию в одном месте».

Тео согласился. Когда он приобрел Fuji Jump, компания собиралась объявить себя банкротом. Выпуск Sword Art Online и других произведений спас компанию. SAO к тому времени уже закончила сериализацию, но он знал, какой потенциал она таит.

В конце концов они добрались до экспозиции «Дерево радости» — более скромного по сравнению с другими раздела, но не менее важного.

В некотором смысле, для Тео этот легкий роман был гораздо важнее других, которые он выпустил. Это потому, что другие он просто скопировал из своей прошлой жизни. Но «Дерево радости» было легким романом, который родился через его собственные руки и через его сердце.

На стенде были вырезаны в натуральную величину несколько детей, которые жили в приюте, где произошла эта история, стоящих перед цветущим вишневым деревом. Роман был эмоциональным и искренним однотомником, но он нашел глубокий отклик у читателей. «То, как люди связаны с этой историей, до сих пор удивляет меня», — тихо сказала Аврора. «Это прекрасно, но это всего лишь один том, и все же… он оставил такое впечатление».

Когда она читала этот легкий роман, она не могла не вспомнить время, проведенное в приюте. Неудивительно, что она плакала во весь голос, когда читала эту книгу

«Это доказательство того, что история не обязательно должна быть длинной, чтобы быть значимой», — ответил Тео с сияющими глазами. «Иногда все, что нужно — это правильное сообщение в правильное время».

Когда они продвинулись вглубь трибуны, их провели в более приватную зону, зарезервированную для VIP-персон и СМИ. Шикарная зона отдыха была установлена ​​для интервью, и несколько известных журналистов уже были там, общаясь друг с другом. Тео и Авроре предложили угощения, пока они впитывали атмосферу.

«На этот раз Саюри действительно превзошла саму себя», — заметила Аврора, сделав глоток воды.

«Она всегда была хороша в таких вещах», — сказал Тео, кивнув. «Она следит за деталями и знает, как идеально организовать такие мероприятия».

Хотя Саюри не присутствовала на съезде, ее влияние было повсюду. Ее тщательное планирование и лидерство помогли превратить Fuji Jump в то, чем она является сегодня. Еще до того, как Тео купил компанию, Саюри уже заложила основу для успеха, и вместе они вывели ее на новые высоты.

В другом районе они продавали всевозможные товары, связанные с их работами. Футболки, толстовки, брелоки, статуэтки и многое другое.

Они оба посидели некоторое время, наблюдая, как фанаты и представители индустрии взаимодействовали с различными секциями стенда. Тео обнаружил, что тихо наблюдает за радостью и волнением на лицах посетителей. Одно дело видеть цифры продаж в таблице, но совсем другое — увидеть своими глазами влияние этих историй

Нападал на людей.

Через некоторое время один из сотрудников снова подошел к ним. «Господин Хайиро, у нас есть специальный выпуск нашего нового еженедельного журнала, который мы хотели бы вам показать. Вас бы заинтересовало

Посмотришь?"

Тео улыбнулся. «Конечно».

Их провели в отдельную зону, где был установлен стол с различными экземплярами совершенно нового еженедельного журнала Fuji Jump, который только что был запущен. Журнал содержал серийные главы из их текущей манги и легких романов, а также эксклюзивные интервью и бонусный контент для фанатов. Он был доступен как в физической, так и в виртуальной версии, и до сих пор его прием был исключительно положительным.

Тео взял один из физических экземпляров, пролистал страницы. Высококачественная бумага и яркие цвета выделялись, а содержимое внутри было хорошо организовано и увлекательно. «Это впечатляет», — сказал Тео, одобрительно кивнув. «Команда проделала большую работу над этим».

«Мы надеемся, что это станет основным продуктом для фанатов», — с энтузиазмом сказал сотрудник. «Как физические, так и цифровые версии быстро распродаются».

«Понимаю почему», — вмешалась Аврора. «Это отличный способ быть в курсе всех новых глав».

Тео положил журнал обратно на стол, удовлетворенный увиденным. «Продолжайте отличную работу», — сказал он персоналу, прежде чем повернуться к Авроре. «Готовы двигаться дальше?»

«Да, давайте проверим другие трибуны, пока толпа не разозлилась», — ответила Аврора.

Бросив последний взгляд на стенд Fuji Jump и преданную своему делу команду, которая все это организовала, Тео и Аврора вернулись в главный зал, горя желанием увидеть, что еще может предложить PrimCon.

Предложение.