Угловой коттедж, Сакура-Сити
19:00, пятница, 19 марта
The Corner Cottage был спрятан на одной из самых тихих улиц города Сакура, скрытой жемчужины для тех, кто в теме. Причудливый, деревенский внешний вид ресторана контрастировал с шумным городом снаружи, придавая ему магическое очарование старого мира. Как только Тео и Аврора вошли внутрь, их охватило чувство тепла и комфорта. Интерьер был уютным, освещенным мягким янтарным светом, который отражался от деревянных балок на потолке. Мерцающий камин потрескивал с одной стороны комнаты, отбрасывая золотистое сияние на богатый, землистый декор. .c
Стены были украшены старинными фотографиями и расписанными вручную фресками, а столы были покрыты тонким льном, каждый с небольшим фонариком в центре, который слегка мерцал. Запах свежеиспеченного хлеба и кипящих соусов разносился в воздухе, немедленно заставляя желудок Тео урчать от предвкушения.
«Я понимаю, почему они выбрали это место», — сказала Аврора, ее взгляд блуждал по интимной обстановке, пока их вели к длинному столу в глубине зала.
«Да, чувствуешь себя как дома», — ответил Тео, улыбаясь гостеприимной атмосфере. Это было именно то, что им было нужно после долгого дня в PrimCon. У них было несколько часов до вылета, и это казалось идеальным способом расслабиться.
Как только они сели за стол, дверь распахнулась, и вошла Рио вместе с остальной командой Tokyo Studios Sakura City Branch. Рио, главный менеджер филиала, была женщиной чуть за тридцать, со спокойным, но властным видом. Она помахала Тео и Авроре, как только увидела их.
«Рада вас обоих видеть!» — сказала Рио, подходя с улыбкой. Ее черные волосы были собраны в аккуратный пучок, а ее острые глаза осматривали комнату, пока она впитывала уютную атмосферу.
«Рад тебя видеть, Рио», — тепло поприветствовал ее Тео. Аврора повторила его приветствие, когда Рио сел напротив них.
Вскоре после этого начали появляться более знакомые лица, включая Это Кими, Лору Аддамс и начинающую актрису озвучивания Одзаву Нану, которая недавно была утверждена на роль голоса Наруто для предстоящего сериала. В тот момент, когда Нана вошла в комнату, Тео помахал ей рукой.
«Нана! Давно не виделись. Как дела?» — спросил Тео с искренней улыбкой.
Нана слегка покраснела, но улыбнулась в ответ: «Все было замечательно, босс. Я много репетировала для новой роли. Это нервирует, но я взволнована».
«Ты отлично справишься», — вмешалась Аврора, ее тон был теплым и ободряющим. «Наруто — большая роль, но если мой брат думает, что ты справишься, то у тебя определенно есть талант».
Группа обменялись любезностями, и вскоре длинный стол наполнился звуками смеха и болтовни. К ним присоединились остальные сотрудники, в основном звукорежиссеры и менеджеры Tokyo Studios. Их обсуждения текли естественно, они делились историями из своего опыта в студии, вспоминая моменты работы над аниме-производством Sword Art Online.
Когда официанты подошли, чтобы принять заказы, Тео не мог не восхищаться оживленной атмосферой. Подаваемая еда выглядела такой же теплой и привлекательной, как и сам ресторан — сытные рагу, свежеиспеченный хлеб и тарелки сезонных овощей. Запах трав и специй наполнял воздух, дразня их чувства, когда перед ними ставили еду.
Разговоры за столом быстро перешли на работу и, естественно, на будущие проекты. Рио наклонился к Тео, когда они говорили о предстоящем релизе Sword Art Online.
«Как у тебя дела, Тео? Я знаю, что ты тесно сотрудничаешь с командой пост-продакшна».
«Все идет отлично», — ответил Тео, отпивая налитое красное вино. «Анимация крутая, а озвучка — звездная. У нас на руках солидное шоу».
«Приятно слышать. Я волновалась из-за сжатых сроков, но потом поняла, что вы почти закончили производство аниме еще до его выхода», — сказала Рио, ее тон был слегка хихиканьем, но она была впечатлена способностями Тео.
По мере того, как оживленный ужин продолжался, Тео заметил Нану, тихо сидящую рядом с ним, ее тарелка была почти нетронутой. Хотя она улыбалась и смеялась шуткам за столом, он мог сказать, что у нее что-то было на уме. Новичок-актриса озвучивания только недавно получила желанную роль Наруто в предстоящем сериале, и Тео знал, какое давление это может нести. Он слегка наклонился к ней, его голос был тихим, но ободряющим. «Ты кажешься немного тихой, Нана. Все в порядке?»
Она посмотрела на него, ее глаза были полны волнения и тревоги. «Просто… Я много думала о Наруто. Я очень взволнована этой ролью, но я также хочу сделать ее справедливой, понимаете? Наруто такой большой персонаж, и я не хочу никого разочаровывать, особенно фанатов. Я не уверена, что передаю его сущность так, как должна».
Тео кивнул, понимая, откуда она берется. Наруто был не просто персонажем, он был символом надежды, упорства и силы. Чтобы воплотить его в жизнь, требовалось нечто большее, чем просто технические навыки; требовалось сердце.
«Наруто — это больше, чем его способности или физическая сила», — задумчиво сказал Тео, положив руку на подбородок и собираясь с мыслями. «По сути, он тот, кто борется с одиночеством, кто постоянно ищет подтверждения, но также никогда не отказывается от своих друзей или своих идеалов. Суть Наруто не в том, чтобы быть сильнейшим ниндзя; она в том, чтобы нести тяжесть мира на своих плечах и при этом все еще умудряться улыбаться и продолжать двигаться вперед».
Нана внимательно слушала, широко раскрыв глаза от любопытства. «Но как мне передать это его голосом? Я репетировала эмоциональные сцены, но иногда мне кажется, что я просто подражаю тому, что делают другие актеры. Я хочу привнести в это что-то уникальное».
Тео улыбнулся ее честности, признавая борьбу за баланс между уважением к наследию персонажа и желанием сделать его своим собственным. «Хорошо, что ты так чувствуешь. Ты должен владеть персонажем, но не бойся позволить эмоциям Наруто прийти к тебе естественным образом. Подумай о том, что он пережил — те моменты, когда его отвергала деревня, те времена, когда он сталкивался со смертью, но все равно выбирал защищать людей, которых он любит. Его голос исходит из этой боли, но также и из этой стойкости. Он грубый, иногда уязвимый, но всегда полный решимости».
Нана кивнула, нахмурившись, впитывая то, что сказал Тео. «Значит, дело не только в крике или в том, чтобы быть громким в сценах действия?»
«Именно так», — сказал Тео, и его голос стал более оживленным. «Речь идет о том, чтобы найти эти более тихие моменты в путешествии Наруто — времена, когда он один, размышляя, или когда он утешает друга. Это моменты, которые определяют его так же, как и битвы. То, как вы преподносите эти реплики — мягко, твердо или даже нерешительно — покажет зрителям, кто такой Наруто
Действительно так."
Выражение лица Наны смягчилось, и теперь она, казалось, задумалась глубже. «Я об этом не думала. Я так много внимания уделяла большим, драматичным фразам — «Я стану Хокаге!» и всему такому — но, полагаю, и более мелкие моменты не менее важны».
«Да, — подтвердил Тео. — На самом деле, они часто даже важнее, потому что показывают зрителям, почему Наруто сражается, почему он никогда не сдается. Его стремление стать Хокаге сильно, но оно также связано с его желанием быть принятым и проявить себя. Время от времени нужно позволять этой уязвимости проскальзывать в вашем голосе».
Нана теперь выглядела более расслабленной, напряжение в ее плечах спало, когда она улыбнулась. «Я очень благодарна за это, Тео. Думаю, я слишком много думала об этом, слишком старалась сделать все идеально». Тео тихонько усмехнулся. «Поверь мне, я через это прошла. Легко поддаться желанию, чтобы все было безупречно. Но не совершенство делает персонажа запоминающимся. Это его недостатки, его причуды, эмоции, которые кажутся грубыми и реальными».
Нана улыбнулась, заметно успокоившись. «Думаю, теперь я поняла. Наруто не идеален, но именно это делает его таким узнаваемым. Он ошибается, сомневается в себе, но продолжает идти». «Именно так», — сказал Тео, его голос был теплым и ободряющим. «Поэтому, когда вы войдете в кабинку, не беспокойтесь о том, чтобы каждая строчка была точной. Сосредоточьтесь на том, как Наруто будет себя чувствовать в тот момент. Если вы позволите этому направлять вас, исполнение получится естественным».
Нана кивнула. «Я сделаю все, что смогу. Спасибо, Тео. Это действительно помогло».
«У тебя это получится, Нана», — сказал Тео с ободряющей улыбкой. «Тебя выбрали не просто так, и я знаю, что ты привнесешь в эту роль что-то особенное».
Они обменялись еще парой слов, но разговор оставил Нану заметно более уверенной и расслабленной. По мере продолжения ужина Тео не мог не почувствовать чувство гордости. Проведение кого-то вроде Наны через такой важный момент в ее карьере напомнило ему, почему он любит эту индустрию — не только за истории, которые они рассказывали, но и за людей, которые приносили
Эти истории воплощаются в жизнь.
Он не сомневался, что Нана будет блистать в своей роли актрисы озвучивания Наруто, он даже предсказал, что она, возможно, получит премию «Аметист» за эту работу.