Глава 110

«Я не знаю!»

Трактирщик дрожал, как осина.

«Вы думаете, я не знал, что вы смешали снотворное с цветочным чаем под руководством той женщины?»

Тело трактирщика затвердело, как дерево. Даже если Серсиния не услышала ответа, она могла сказать ответ, просто взглянув на его реакцию.

«Тебе лучше признаться, куда она пошла, когда я еще скажу что-нибудь приятное».

Серсиния подняла руку, державшую его за воротник. Затем, не колеблясь, она ударила другой рукой по стойке.

ХЛОПНУТЬ.

«Это предел моего терпения».

С громким звуком трения деревянная стойка начала трескаться, а вскоре треснула и разломилась надвое. Разделенная стойка с тяжелым звуком покатилась по полу.

«Хииик!»

Лицо трактирщика посинело, как будто у него оттекла кровь.

— Думаешь, я не смогу сделать что-то подобное?

«Я просто сделал то, что она мне сказала! Я говорю тебе правду! Спаси меня! Пожалуйста, пожалуйста, хотя бы один раз…»

«Что она тебе сказала?»

Серсиния холодно посмотрела на трактирщика и придала силы рукам, державшим воротник.

«Т-это…»

Тем временем трактирщик был в панике. Серсиния прочитала, как дрожали глаза трактирщика. Он продолжал спорить о том, говорить ли правду или нет.

— Ты мне скажешь или нет?

Серсиния посмотрела на него. Ему будет нелегко открыть рот. Она вовремя увидела веревку в ящике стойки рядом с его ногами. Серсиния откинула голову трактирщика назад и прижала его лицо к стене.

«Ч-что ты делаешь? Что?!»

Она проигнорировала борющегося трактирщика и с силой схватила ее за руку, чтобы он не смог убежать, а затем подхватила веревку, которую тянули пальцами ног.

«Ты хочешь умереть? Тогда я убью тебя».

Веревкой, которую она взяла, она связала ему руки за спиной.

«Ч-что это! Пощадите меня! Я просто сделал то, что мне сказали! Я действительно ничего не знаю! Она сказала, что даст мне миллион шиллингов, если я окажу ей услугу, так что я оказал ей только услугу!»

«Я тебе скажу! Я скажу правду!»

Как человек, который ничего не слышит, Серсиния уложила трактирщика на пол и на этот раз связала ему ноги, чтобы он не мог пошевелиться.

«Мне жаль! Эта женщина пришла несколько дней назад и попросила меня доставить чай, смешанный со снотворным, рыжеволосой гостье, которая сегодня здесь остановилась!

На мгновение действия Серсинии прекратились.

«Несколько дней назад?»

«Она даже сказала, что мне ни в коем случае нельзя давать двухместный номер!»

Со связанными руками и ногами трактирщик боролся за жизнь, извиваясь, как гусеница.

Серсиния подняла согнутое тело.

«Если то, что сказал трактирщик, правда, Роэна пришла в эту гостиницу несколько дней назад и велела ему передать мне чай, смешанный со снотворным, для меня, который собирается остаться здесь сегодня».

Первоначально Серсинии пришлось вернуться в особняк после выхода из дома. У нее не было никаких планов оставаться здесь. Но вернуться назад она не смогла из-за сломанной кареты, и ей ничего не оставалось, как остаться в этой гостинице…

«Все было запланировано».

Раздался голос, холодный, как заостренное лезвие.

«Пощадите меня… Пожалуйста…»

«Куда она делась?»

«Я только видел, как она вышла из двери! Я говорю правду!»

Когда он уже исповедал все свои грехи, он больше не мог лгать. Серсиния прошла мимо легкомысленного трактирщика и направилась к двери.

«П-пожалуйста, отпустите меня!»

За ее спиной раздался жалкий крик, но ей было все равно.

Когда она открыла дверь гостиницы и вышла, холодный ветер продувал ее кожу. Серсиния огляделась. Было так холодно, что даже она не могла увидеть ни одного муравья, проходящего по улице посреди ночи. Она не могла видеть, куда пошла Роэна.

«Что ты пытаешься сделать?»

Кусая губы от растущего раздражения, она вспомнила, что к ней привязались теневые рыцари Бена.

«Сэр рыцарь».

Она посмотрела в воздух и позвала рыцаря. Затем рыцарь спустился с воздуха.

«Ты звонил?»

«Женщина, которая только что вышла из гостиницы. Куда она делась?»

– спокойно, без признаков удивления, спросила она рыцаря. Рыцарь взял на себя инициативу, сказав: «Сюда».

Серсиния молча последовала за рыцарем. Ветер был настолько холодным, что ее кожа уже похолодела.

— По чьему приказу Роэна сделала это?

— Это было запланировано с тех пор, как она впервые вошла в Великое Герцогство?

Во рту у нее пересохло от горечи. Она не считала ее таким другом, как Верн, но Серсиния все же думала, что в определенной степени стала ближе к Роэне.

«Я не знал, что она так ударила меня по затылку».

Следуя за рыцарем, Серсиния снова осознала. Люди пугают.

«Это место.»

Местом, где рыцарь остановился, оказался тихий жилой район, довольно далекий от центра города, где выстроились ряды магазинов.

«Я точно не знаю, куда она пошла отсюда».

«Да спасибо.»

— Я провожу тебя.

«Я думаю, что нам двоим будет быстрее найти ее. Вы можете помочь мне?» Серсиния открыла рот, увидев рыцаря, следовавшего за ней.

— Я буду искать ее вместе с тобой.

«Не делай этого. Давай расстанемся».

Рыцарь напряг лицо, словно озадаченный ее предложением. У него была работа сопровождать Серсинию, поэтому уйти от нее было отказом от своего долга.

«Это срочно. Быстрее будет разделиться и найти ее. Пожалуйста, поймайте ее, чтобы она ничего не сделала, когда вы ее найдете».

Серсиния оставила эти слова и побежала в левый переулок. Рыцарь думал об этом бесчисленное количество раз, пока Серсиния сказала, что это срочно, и в конце концов свернула в правый переулок.

В полночь, когда все спят. Лишь редкие уличные фонари освещали ночную дорогу на дороге, по которой никто не проезжал. Поскольку это место расположено на окраине жилого района, чем дальше вы заходите внутрь, тем шире становится расстояние между уличными фонарями, и теперь фонаря не существует.

Когда Серсиния шла вперед, потеря света заставила ее слиться с тьмой. Она искала Роэну в темноте, сохраняя бдительность. Передняя часть ее лица была темной, поэтому она плохо видела. Вот почему она держала уши настороже, чтобы услышать там даже небольшое движение.

‘Куда она делась?’

Не было никаких следов Роены, проходящей через тихий жилой район. Серсиния обнаружила что-то странное, еще немного осматривая переулки жилых кварталов.

«Почему оно пахнет маслом?»

В жилом квартале витал отвратительный запах нефти. Пахло так плохо, что у нее закружилась голова, когда она подумала, что где-то произошла утечка масла. Она опустила позу и пошла в том направлении, где запах стал сильнее. Во время прогулки она наступила на неглубокую яму и услышала всплеск. Взгляд Серсинии встретился с ее мокрыми туфлями.

«Это не вода».

Когда она наклонилась и пригляделась, в яме скопилось масло, а не вода.

Она быстро осмотрелась. Затем выделилась блестящая в лунном свете стена. Не медля, она подошла к стене и протянула руку. Скользкая жидкость коснулась кончиков ее пальцев. Когда она поднесла пальцы к носу, запах масла распространился. То же самое касалось и других стен дома.

«Да ведь масло…»

Стены домов людей почему-то были покрыты нефтью. В нее неосознанно закралась тревога.

Масло.

Это было полезно для жизни, но это было средство, сыгравшее большую роль в освещении и поддержании огня. Возможно, причиной большого пожара на складе особняка стало масло в лампе. Таким образом, масло является неконтролируемо опасным веществом при контакте с огнем.

У Серсинии внезапно похолодел позвоночник, когда она вспомнила, как столкнулась с большим пожаром из-за масла со склада.

«Почему там лужа масла?»

«Почему стены промаслены так, будто кто-то намеренно пролил туда масло?»

Масло и огонь.

Неразрывные отношения. Для нее, которая может использовать силу огня.

«Ни за что.»

Серсиния побежала искать Роэну. Потому что она, казалось, знала, что задумала Роэна. Встревоженные глаза усердно двигались в поисках хотя бы одного выпавшего волоска Роэны.

Опьяненная счастьем, была одна вещь, которую она упустила из виду, пока Серсиния была занята размышлениями о существовании появившейся «она».

Содержание оригинала.

Хотя она не совершала этого сама, мать Верна была сожжена, как и в оригинале. Если это не совпадение, Серсиния подозревала, что большое событие, которое является главной опорой романа, произойдет независимо от того, что она сделает.

«Если это правда…»

Даже просто представить последствия будут ужасающими. Поэтому ей пришлось поторопиться и найти Роэну.

В это время в переулке вдалеке пронеслась черная тень. Серсиния побежала к тому месту, куда направлялась черная тень. Достигнув входа в переулок, она вошла внутрь, стараясь не издавать звуков шагов.

Когда она вошла глубоко внутрь, прижавшись телом к ​​стене, она увидела маленькое пламя, парящее в воздухе в темноте. Под пламенем на человеке был капюшон.

«Ты.»

«Кьяааа!»

Когда Серсиния схватила этого человека за плечо, женщина в капюшоне вскрикнула от удивления и упала на задницу, как пойманная воровка. Затем капюшон, который была на женщине, упал ей на плечо.

«…»

Когда Серсиния увидела, что волосы женщины раскрылись после того, как капюшон, закрывающий ее лицо, упал, она на мгновение ожесточилась.

Когда я увидел волосы женщины, которые открылись после того, как исчез капюшон, закрывающий ее лицо, лицо Черцинии на мгновение напряглось.

«Се-Серси… Как ты можешь здесь находиться…»

Этой женщиной была Роэна. Цвет ее лица посинел, как будто она увидела привидение, когда встретилась взглядом с Серсинией.

«Вы полны решимости».

«Кьяа!»

Серсиния грубо схватила Роэну за волосы. Затем длинные рыжие волосы Роэны были убраны ее рукой. Это был парик. Парик, очень напоминающий волосы Серсинии.

Место, где они стояли, было кругом залито маслом, а Роэна держала в руке факел.

— Ты собираешься поджечь и обвинить в этом меня, верно?

«Э-это…»

Реона заикалась и не смогла закончить предложение.

«Ха».

Серсиния раздраженно ухмыльнулась. От хорошо продуманных планов у нее мурашки по коже.

— Мне следовало бы заснуть, да?

Она была так зла, что у нее на руке, когда она держала парик, выступили синие вены. Если бы она заснула после того, как выпила приготовленный цветочный чай, Роэна подожгла бы, притворяясь ею. Длинный рыжий парик, который носила Роэна, уже был в руке Серсинии, подтверждая план.

«Мой лунатизм. Вы пытались это использовать?

Глаза Серсинии яростно сверкнули.