Глава 124

«Оставь это мне.»

Лимафей, который был наедине с императором, сказал это, склонив голову.

— Ты действительно можешь это сделать?

«Да, я могу.»

Император, который был знаком со всеми обстоятельствами происшествия с поджогом, погладил бороду.

Главными виновниками поджога были герцог Кайлос и Флер Дельмонд. К этому никогда нельзя было относиться легкомысленно. Своей работой он также должен был подать пример. Какой конец вас ждет, если вы причините вред этой Империи?

Император выглянул в окно. Голубое небо окружало Империю, словно защищая ее. Мир, который наступил после восстановления. Сегодня Император, смотревший на покой Империи, посмотрел на Лимафея.

— У тебя не будет много свободного времени.

Император удовлетворенно улыбнулся Лимафею, который, казалось, был готов стать следующим Императором.

«Спасибо.»

Голубые глаза Лимафея затвердели решимостью. После того как Лимафей покинул свое место, император, оставшийся один в зале для аудиенций, приветствовал вдовствующую императрицу.

— Ты здесь, мама.

«Приветствую императора».

Вдовствующая Императрица улыбнулась и встала рядом с Императором. Эти двое смотрели на Империю через прозрачное окно.

«Думаю, пришло время».

Сказал Император, который смотрел в то же место, что и вдовствующая императрица. Взгляд, который вдовствующая императрица только что увидела у своего сына и Лимафея. Эти глаза были знакомы. Именно такой взгляд он выстроил перед своим отцом, бывшим императором, 30 лет назад. Знак решимости, которая проявляется, когда все сердца готовы. Наследный принц становился императором и примером.

«Что ты имеешь в виду?»

«Пришло время передать мне трон».

— Уже пора?

Вдовствующая императрица милостиво улыбалась мимолетным годам. Прошло тридцать два года с тех пор, как Император взошел на престол.

«Ваше Величество, оставьте им следующее поколение. Пришло время провести время».

Тон и глаза вдовствующей императрицы растопили теплоту по отношению к ее сыну, а не к императору.

— Если ты не занят, давай вместе выпьем чаю.

Император улыбнулся, проверяя время, и направил вдовствующую императрицу. Он пошел в банкетный зал после того, как Лимафей все устроил.

* * *

«Это был самый подходящий конец для виконта Монтене».

Маска Флер полностью упала на пол при словах Серсинии.

«Как ты смеешь, ведьма, все еще держать голову высоко?»

Выражение лица Флер мгновенно изменилось, как будто изменился сам человек. Это было не человеческое лицо. Лицо с причудливой насмешкой было почти похоже на чудовище, нет, на дьявола.

В зале было тихо, как в холодной воде. Все испуганно посмотрели на Флер, которая грубо разговаривала перед великим герцогом, не зная предмета. Тем временем герцог Кайлос нервничал, что его имя может быть упомянуто Флер.

«Это твое истинное лицо».

«Ведьму восхваляют как спасительницу? Мир сходит с ума».

Флер пробормотала, не на что больше смотреть.

Бен стоял перед Серсинией, подталкивая Флер на всякий случай.

«Все нормально.»

Без колебаний она соскользнула с его спины и снова встала перед Флер.

«Это все, что ты хочешь сказать? Это скучно.»

«Пухахаха!»

Когда Серсиния снова спровоцировала, Флер рассмеялась, как будто это было смешно. Затем она повернулась лицом к Серсинии.

«Ты ведьма. Ты хочешь, чтобы все умерли, верно?»

Серсиния молча посмотрела в глаза Флер. Ее карие глаза были безжизненными. Единственное, что жгло в этом взгляде, — это безумие. Это привело ее в ужас. У нее не было ощущения, что она имеет дело с человеком. Было такое ощущение, будто она столкнулась с каким-то злым существом.

— Итак, вы пытались обвинить меня в поджоге?

Звук поджога и кадра вызвали переполох вокруг. Флер улыбнулась и странно скрестила руки на груди, словно царапая доску ногтями.

«Кто верит слову ведьмы?»

Глаза одного цвета пробежали по всей голове Серсинии.

«Как может исчезнуть кровь скромной ведьмы, даже если ты так оденешься?»

В тот момент. Когда разгневанный Бен собирался бежать к ней, Серсиния первой вытащила меч, висевший на поясе Бена.

«Ты преступник, но ты много говоришь».

Меч, который она держала, был направлен в затылок Флер. Люди, собравшиеся в банкетном зале, вздохнули в унисон. Развернувшаяся сцена была невероятной, даже когда они видели ее собственными глазами. Они обвиняют друг друга настолько, что готовы наставить меч. Но никто не мог вмешаться. Потому что Бен дико рычал, как будто никогда не позволял окружению вмешиваться в его дела.

— Твой отец не смог бы избежать увечной жизни, сделав такой легкий рот.

Лицо Флер мрачно исказилось, когда Серсиния ухмыльнулась и засмеялась.

«Ты, ведьма…»

«Хочешь, я тебе что-нибудь скажу? Твой отец вскрикнул в пылающем пламени. Он плакал и умолял о помощи, несмотря на жгучую боль. А что будет, когда он бросится меня убить? Это было так смешно и незначительно. Ты бы тоже это видел.

Это был тон, полный сарказма.

«Эта сука, эта сука смеет!»

Когда Флер подбежала с раскаленным лицом, не в силах сдержать гнев, Серсиния тихо пробормотала.

«Но что мне делать? У тебя не будет другой жизни, чем у него. Я собираюсь рассказать всем, что это вы совершили поджог».

Серсиния определенно не собиралась заходить так далеко. Она просто пыталась спровоцировать Флер и получить хотя бы небольшую информацию, которая всплыла по ошибке. Она, конечно, сделала…

«Она продолжает возиться со мной».

Серсиния до сих пор не может забыть обиженное лицо Бена, когда он винил себя в Роэне и герцоге Кайлосе. Выражение лица Мэй и Верна, бегущих к ней, вышедшей из огня. Даже Империя, которая горела, словно попала в ад.

Подумать только о том, чтобы поджечь Империю только для того, чтобы подставить ее. Флер вообще не думала о жизни, смерти и огромном ущербе. Было очевидно, что Флер только что разжигала ненависть, обвиняя других в своей мелкой жизни и предаваясь жалости к себе.

Серсиния опустила меч, сдерживая кипящий гнев. Сигнал еще не пропал. Сейчас было не время. Ей пришлось проявить настойчивость, чтобы выполнить план без единой ошибки.

И наконец Эрик, помощник Лимафея, скрывавшийся за колонной вдалеке, послал сигнал. Это означало, что все готово.

«Исполнителями этого императорского поджога были дело рук Флер Дельмон и герцога Кайлоса!»

Громкий голос Серсинии эхом разнесся по залу. Собравшаяся знать поочередно смотрела на Флер и Кайлоса с большим удивлением.

«Нет! Всех обманывает ведьма!»

— ответила Флер.

«А вот и наследный принц!»

И звук объявления о прибытии наследного принца раздался в зале. В шумном банкетном зале стало тихо. Плотно закрытая дверь банкетного зала распахнулась с обеих сторон, открыв появление Лимафея.

«Схватите грешников!»

Появившийся Лимафей приказал без колебаний. Следовавшие за ним рыцари императорского дворца дружно двинулись, чтобы захватить Флер и Кайлоса.

Следовавшие за ним дворцовые рыцари дружно двинулись, чтобы захватить Флер и Кайлоса.

«Ха, что это…»

«Должно быть, это правда!»

Дворяне были ошеломлены и отошли как можно дальше от преступников.

«Неужели ты не можешь отпустить это!»

Кайлос, схваченный рыцарями, пришел в ярость. Веревка связала руки Кайлоса вместе.

«Это подстава! Я никогда не делал ничего подобного!»

Флер, пойманная таким же образом, стояла рядом с Кайлосом, который боролся.

«Это ведьмина проделка! Не обманывайтесь словами ведьмы!»

«Кайлос Хейлос и Флер Дельмонд, две грешницы, совершившие поджог 22 декабря 443 года Империи, поклоняются».

— приказал Лимафей, игнорируя слова Флер. Два грешника сидели на коленях посреди банкетного зала. Перед ними стоял Лимафей с ничего не выражающим лицом, а вельможи оставили середину банкетного зала пустой и окружили окраину.

«Ваше Высочество, это не я!»

«Давай.»

Рыцарь ввел человека по приказу Лимафуэса, решительно развеяв оправдания грешников. Именно этого свидетеля сегодня Серсиния передала Лимафею. Глаза Кайлоса расширились от удивления, когда он увидел входящего человека.

Кринг.

Лимафей бросил монету перед Кайлосом. Высокопоставленные слуги используют печать с изображением герцога Кайлоса.

«Это то, что было у свидетеля».

«Это тот, кого я не знаю».

«Действительно? Кому ты рассказываешь.»

Взгляд Лимафея обратился к Акату. Акат положил дрожащее тело на пол и открыл рот.

«Я работал на герцога Кайлоса, чтобы выполнить письмо о поджоге между герцогом Кайлосом и леди Флер».

«Что этот паршивец сейчас врет!»

Кайлос закричал с раскаленным лицом.

— Тогда ты бы сказал, что не знаешь этой буквы?

Глаза Флер и Кайлоса быстро затряслись от этой буквы. Лимафеу вынул письмо, которое держал на руках, и прочитал его.

«Я подожгу Империю и подставлю ведьму. Она страдает лунатизмом, поэтому я воспользуюсь этим. Я верю, что ты мне поможешь».

Лимафей также вскрыл остальные письма.

«Я подам сигнал и передвигаю ожидающих миньонов. Ошибки не терпятся. У писем разный почерк».

Дворяне были потрясены ужасным содержанием и сделали еще один шаг назад от грешников.

«Это подстава! Я никогда не обменивался письмами и не писал ничего подобного!»

Кровеносные сосуды встали рядом с раскаленной шеей Кайлоса. Он не мог вынести этого оскорбления. Он не может поверить, что стоит на коленях в месте, где собралась вся знать. Все его тело дрожало от величайшего стыда и унижения в его жизни.

Серсиния, находившаяся в толпе, шагнула вперед и открыла рот.

«Флер Дельмонд следила за мной, внедрив в Великое Герцогство шпиона по имени Роэна».