Глава 130

«Тогда давайте как можно скорее реорганизуем дороги».

Не отрывая глаз от стопки документов, Серсиния приказала своему помощнику.

«Да, я понимаю. Милорд, барон Сербский и виконт Гетиром хотят приехать к вам. Что нам следует сделать?»

— спросила Джоанна, компетентная помощница, выбранная заранее на собеседовании, подняв монокль. При этом вопросе рука Серсинии, энергично двигавшая авторучку, остановилась. Ее тонкий лоб морщится, как будто ситуация совершенно неудовлетворительна.

«Скажи им, чтобы они подождали немного. Я буду именно там.»

Она ответила, надавив на виски от болезненной головной боли.

— Да, я передам это.

«Хаа…»

Когда Джоанна вышла из кабинета после вежливого приветствия, Серсиния глубоко вздохнула.

Было ее большой ошибкой думать, что она сможет отдохнуть, когда приедет в отпуск. Отпуска, который, как она думала, будет расслабляющим, не существовало, и все ее планы рухнули.

— Графиня, мы же в отпуске, да?

— сказала Мэй, которая махала ногами в углу. Она стояла рядом с Серсинией, потому что не могла играть одна, пока Серсиния работала. Но долго сидеть в офисе было скучно и неприятно.

— Мэй, я в порядке, так что выходи. Ты хотел осмотреться.

Зная, что Мэй возлагает большие надежды, Серсиния смирилась, сказав, что с ней все в порядке.

— Нет, нет смысла оставаться одному.

Мэй яростно покачала головой. Она была довольно упрямой, как будто не собиралась сдаваться.

«Я в порядке…»

Серсиния была вынуждена снова обратиться к газетам. Было очевидно, что Мэй не двинется с места, пока не выйдет. Так что лучше было закончить работу как можно скорее, не напрягая себя этим.

«Хуу. Я не ожидал, что стану лордом в этой жизни…»

Однако она ничего не могла поделать с горой документов, лежащей перед ней. Обрабатываемых документов не стало меньше даже после того, как она приехала в имение и занималась этим три дня и ночи.

Даже в столице она также время от времени проверяла и оформляла документы, связанные с поместьем. И все же это отличалось от того, что она видела в письмах, когда приехала и столкнулась с ними лично.

Кроме того, был проведен ремонт стен, содержание дорог, санация поместья и возобновление приостановленной добычи полезных ископаемых. Ей пришлось разобраться во всех них и заново просчитать бюджет с самого начала.

‘Блин. Я только что получил титул. Я не хотел этого делать».

Но что она может сделать? Вода уже разлилась…

— Мэй, мне нужно спуститься в гостиную. Ты хочешь остаться здесь?»

Серсиния, закончившая просматривать документы, поднялась со своего места, чтобы встретиться с бароном и виконтом, ожидавшими ее в гостиной.

С тех пор, как она приехала сюда, она устала из-за дворян, которые приходили к ней каждый день. Принесение подарков было для них дополнительным бонусом, поэтому они хорошо выглядели перед новым лордом. Конечно, она не могла встретиться со всеми пришедшими, но не было ничего плохого в том, чтобы познакомиться с дворянами, поселившимися в ее имении.

— Нет, давай спустимся вместе. Я собираюсь прогуляться по саду».

Мэй вскочила, как пружина, как будто ей было очень больно. Сочувствуя вздоху, Серсиния подумала, что рано или поздно ей придется найти для нее время.

— Кстати, вы давно не видели великого князя?

— спросила Мэй, которая шла по коридору с Серсинией, оглядываясь по сторонам. Бен всегда был с Серсинией, которая была занята своими делами в поместье, но с тех пор она ее не видела.

— Я послал его.

«Хм? Где?»

«Он сказал, что может остаться со мной, поэтому я заставил его выйти и посмотреть. Мне жаль его, который из-за меня зашел так далеко и провел все время в офисе».

«Эм… Но я думаю, что Великий Герцог хотел бы провести месяц наедине с Графиней в офисе…?»

Мэй осторожно открыла рот и посмотрела на реакцию Серсинии.

Судя по поведению великого герцога, которое она видела до сих пор, ему хотелось бы даже провести с Серсинией в офисе все каникулы. Напротив, было очевидно, что ему будет труднее переносить время, когда они не будут вместе. Мэй была в этом уверена.

Хотя она почему-то думает, что Серсиния знает Великого герцога не больше, чем она сама.

— Тогда прогуляйся хорошенько. Раз уж вы вышли, подышите свежим воздухом.

«Да. Графине тоже следует подышать свежим воздухом.

Серсиния с улыбкой послала Мэй и поманила слугу, стоявшего перед дверью в гостиную.

«Господь входит».

Слуга, получивший сигнал, потянул за дверную ручку гостиной и объявил об этом громким голосом. С грохотом обе двери открылись.

Серсиния глубоко вздохнула, войдя в гостиную. Улыбка, которую она показала Мэй, исчезла, как будто она никогда ее не делала, и выражение ее лица стало серьезным. У нее была идеальная осанка. Даже ее талия, которая стоит прямо, как старое дерево, которое не гнется.

Энергии и ауры, исходящей от нее, было достаточно, чтобы убить дух каждого. Дошло до того, что барон и виконт, сидевшие небрежно, резко встали со своих мест и быстро склонили головы.

«Приветствую Господа».

Граф Черсиния поприветствовал их и, конечно же, занял первое место.

* * *

На тренировочной площадке, построенной снаружи особняка графини, долгое время тренировались новые рыцари. Под руководством заместителя командира они дружно кружили вокруг полигона, поглядывая каждый в одно место. Некоторые рыцари с благоговением смотрели на это место, ударялись головами о спину человека перед ними, а некоторые даже падали.

Бен и Арчен были в том месте, где было сосредоточено всеобщее внимание. Эти двое долгое время щадили друг друга. Они использовали не настоящие мечи, а деревянные мечи, но их техника была настолько острой, что каждый раз, когда они взмахивали мечом, издавался звук рассекающего ветра.

Бен гибко наносил удары по мечу Арчена, который атаковал изо всех сил, с равнодушным выражением лица. На мгновение задняя нога Арчена отступила назад, и его глаза резко засияли. Как ястреб, который не отпускает добычу, Бен замахнулся мечом на Арчена, чья поза мгновенно нарушилась.

Стук.

С глухим звуком меч, который держал Арчен, упал на землю. На тренировочной площадке воцарилась тишина из-за того, что произошло так быстро.

«Ух ты…»

Но вскоре после этого откуда-то раздались небольшие возгласы. Он просачивался между рыцарями, смотревшими на двух мужчин, и служанками, тайно наблюдавшими за происходящим. Эту сцену увидела и Мэй, которая вышла на прогулку.

По дороге служанки прятались за деревьями и разговаривали, поэтому она задалась вопросом, что это такое, и увидела тренировочную площадку. Все горничные покраснели. И когда ее взгляд достиг цели, Великий Князь был там.

«Кьяаа~ Он действительно крутой!»

«Это верно. Неудивительно, что на тренировочной площадке, где всегда пахнет потом, я чувствую что-то другое».

Они подняли шум и топтали ногами, как застенчивая девчонка. Мэй знала, что великий герцог популярен, но не ожидала, что он будет настолько популярен. Увидев это, она покачала головой и пробормотала про себя.

«Как и ожидалось, им лучше находиться в офисе вместе».

Вот что она хотела сказать Церсинии, которая изгнала великого герцога. В конце концов, отправка великого князя подышать свежим воздухом только увеличила число его последователей.

Мэй задавалась вопросом, как отреагирует Серсиния, когда она позже поделится с ней этой историей, и она развернулась, чтобы снова идти. Но она остановилась из-за следующих слов горничных.

— Но знаешь ли ты это?

«Что ты имеешь в виду?»

«Новый Лорд. Поскольку она достаточно грозная, в столице ее прозвали ведьмой…»

«Ух! Следи за своими словами!»

«Ах! Возьмите его обратно! Беру свои слова обратно!»

Горничная поспешно отказалась от своих слов, ударив себя по рту.

«Но почему нашего Господа так назвали? Она очень любезно встретила меня, когда я встретил ее в последний раз…»

«Ну, я слышал, что когда в столице случился большой пожар, я слышал, что Господь потушил пожар один. Огонь выглядел так, будто был вызван гигантский демон. Э-э… она как монстр.

«Что? Это совершенно…»

«Разве это не страшно?»

Глаза Мэй, прислушивавшиеся к их разговору, внезапно похолодели. Ее кулаки дрожали. Ничего не зная, они смеют говорить о Церсинии!

«Нет? Разве она не крутая?»

Мэй, которая в ярости собиралась бежать к ним, остановилась, услышав ответ. Глаза горничной заблестели, услышав эту историю.

«…Эм-м-м? Что?»

— Ты имеешь в виду, что она действительно сделала это сама? Это совершенно круто! Она как богиня из мифа!»

В глазах сверкающих служанок был трепет, как будто ее слова не были ложью.

«Э-э-э… Верно».

Служанка, произнесшая это, возможно, не ожидавшая такого ответа, закончила свои слова со смущенным видом.

«…»

Мэй обернулась с подавленным выражением лица. Это было очень небольшое изменение, но оно определенно отличалось от того, что было раньше.

Мэй, наблюдавшая за этим с самого начала, испытывала смешанные чувства. Она знала, как тяжело пришлось пережить Серсинии, пока она не оказалась в таком положении. Все это было результатом достижений Серсинии.

«Хе-хе. Меня снова будут дразнить».

Мэй тут же вытерла слезы руками. Серсиния спросила бы ее, когда увидела, что ее глаза покраснели, поэтому ей не следовало показывать ей это. Вскоре она пришла в себя и смело задвигала ногами.

Она все еще думала, что хорошо, что она не покинула Черсинию четыре года назад.