Глава 17

В это время внутри хижины убийца замахнулся мечом на Серсинию. Когда серебряный клинок сверкнул в лунном свете, Серсиния слегка повернулась. Это было такое нежное движение, что несущийся с силой убийца смутился. Лезвие застряло в воздухе. Он не мог даже коснуться ни одной пряди ее волос.

«Что ты делаешь! Ты хочешь сказать, что не смог бы справиться ни с одной женщиной!»

На крик виконта Монтене убийца снова взмахнул мечом. Женщине вдвое меньше его было нелегко избежать этого, так что если бы она и смогла избежать этого, то это было бы совпадением или просто разовой удачей.

Свист. Ух. Ух.

Клинок убийцы продолжал безжалостно двигаться. Серсиния уклонилась от клинка. Казалось, она высмеивала убийцу. Даже у нее на губах появилась улыбка, когда она расслабилась. В конце концов, именно убийца проиграл ей. Он десятки раз взмахнул тяжелым длинным мечом, но не смог отрезать ни одного куска ее ткани.

— Кто, черт возьми, эта стройная женщина?

Убийца не мог поверить, что она смогла уклониться от его меча, неторопливо улыбаясь, без каких-либо признаков затруднения.

Рукоять меча, который держал убийца, задрожала от стыда. Он пристально посмотрел на Серсинию, дыша настолько глубоко, что его грудь затрепетала. Температура в кабине была настолько высокой, что его физический предел быстро наступил. В отличие от убийцы, Серсиния стояла с прямой спиной. Волосы у нее были аккуратные и не растрепанные.

— Это более удивительно, чем я думал.

Серсиния была внутренне удивлена.

Она знала, что Серсиния в романе способна победить многих мужчин, но не ожидала такого многого. Она не знала, что сможет легко избежать лезвия, которое так легко ринется ее порезать. Ее ловкость и зрение действительно превосходили уровень воинов. Осознав свою силу еще раз, легкое волнение пробежало по ее телу.

«Что ты делаешь! Если тебе платят, ты должен выполнять свою работу!»

План виконта Монтене провалился, поэтому он просто перекатился. Он заплатил много денег, чтобы нанять убийцу, и казалось, что бесполезные мужчины не смогут справиться с одной женщиной. Он стиснул зубы от некомпетентности убийцы. В то же время его охватил страх. Он нанял известного убийцу, но тот оказался даже беспомощен… Ему следовало привести больше подчиненных, но это был его собственный просчет.

«Это все?»

Голова Серсинии наклонилась. Он кинулся так, словно собирался отрезать ее в любой момент, но быстро выпал. Ей показалось, что это скучно.

«Эта сука!»

Убийца, разгневанный ее оскорбительными словами и действиями, вновь бросился на Церсинию. Он поклялся убить эту женщину, чтобы восстановить свою гордость. Серсиния была взволнована, увидев бегущего убийцу, хлопающего ноздрями. Когда лезвие почти коснулось ее тела, она развернулась. Она могла бы избежать этого немного быстрее, но это было сделано специально, чтобы подразнить его. И снова рассекший воздух убийца, а не Серсиния, покраснел от презрения.

«Х-хиик!»

Разгневанный убийца наугад замахнулся мечом на Серсинию. Он был настолько зол, что Серсиния могла избежать его атаки даже с закрытыми глазами. Серсиния уклонилась от летящего к ней клинка и схватила убийцу за запястье.

«Аааа!»

Серсиния нагрела запястья убийц, державших меч. Это должно было положить конец этой тривиальной вещи. Запах готовящегося мяса сочетался со звуком шипения.

«Аааа! Жарко!»

Кланг.

Убийца, дрожа от жара, выпустил меч, который держал в руке. Взгляд Серсинии был прикован к упавшему на пол мечу.

«Ты пытался ударить меня

этот

меч.’

Она быстро пнула меч в сторону стены, затем схватила убийцу за шею и швырнула его на пол.

*УДАРЯТЬСЯ*

Убийца, ударившийся головой об пол, потерял сознание. Пол из деревянных досок треснул и раскололся.

«Хм…»

Глядя на то, как убийца беспомощно рухнул, страх виконта Монтене достиг предела.

«Где Бен?»

Серсиния, которая наконец осталась с ним наедине, повернула шею и расслабила тело. Не могло быть, чтобы она не знала, что делал виконт Монтене, когда навещал ее со своими подчиненными в полночь.

«Мне нужно немного ограничить свою силу».

Серсиния не хотела устраивать большого дела, но это уже сделано. Она не собиралась его отпускать, даже если он не приведет убийцу и не заберет ее деньги.

— Я-если ты убьешь меня, ты никогда не узнаешь, где находится раб!

Виконт Монтене чувствовал себя так, будто попал в болото, из которого не может выбраться. Никто не мог помочь ему прямо сейчас. Когда дела шли не так, как он хотел, он очень боялся. Итак, он издал довольно громкий шум. Как говорится в пословице, пустой сосуд производит много шума.

Казалось, взгляд Серсинии сожжёт его тело и превратит в пепел, но он не выразил своего страха. Скорее, он надувал грудь и действовал энергично. Ему было непристойно дрожать перед женщиной моложе его. На лице Серсинии отразилось легкое волнение, когда она увидела, как виконт напряженно поднял подбородок. Это было не потому, что ее встревожил его голос. Скорее, это произошло из-за ее сильного желания убить его, болезненно сжег.

«Почему я хочу его убить…»

Она даже никогда не хотела убивать муравьев, поэтому не может поверить, что у нее есть желание убить виконта. Это было явно не ее желание. Несмотря на то, что ее разум принадлежит ей, ее тело принадлежит Серсинии, поэтому возникшие инстинкты Серсинии были неизбежны. Как и ожидалось от ведьмы и единственной злодейки в этой Империи.

«Я не могу этого сделать».

Серсиния крепко сжимает ее руки. Если она этого не сделает, она может поднять руку и использовать свои силы в любой момент. Ее два кулака дрожали. Она сжала их так сильно, что кровообращение в кулаке остановилось.

«Успокойся, ты человек. Не зверь.

Она не может убить кого-то и пойти по пути злодейки, где ей перережут шею и она умрет. Если она будет жить инстинктами Серсинии, как в оригинальной истории, в конце концов она умрет. Ее нынешнее желание сделает ее такой же, как Серсиния в романе. Она была бы на шаг ближе к флагу смерти, если бы не смогла победить желание и убить виконта. Она утешала себя и терпела желание убить его.

Виконт Монтене увидел, как перед ним Серсиния спокойно переводит дыхание. Его рот изогнулся в подлой, мерзкой кривой. Он подумал, что его импульс оправдал себя, поэтому сделал еще один шаг вперед. Его гордость была слишком уязвлена, чтобы думать о том, чтобы просто взять деньги и оставить ее тело в покое.

«Эта вульгарная штука заботится о твоем красивом теле».

«Что?»

«На самом деле он плачет, потому что беспокоится о тебе, а не потому, что его избивают».

Дыхание Серсинии стало хриплым. Ее красные глаза горели краснее, чем любой другой красный цвет в мире. Виконт Монтене стал свидетелем странной сцены: в темноте были видны только красные глаза. Его позвоночник задрожал. У него мурашки по всему телу, и его инстинкты кричат, чтобы он избегал ее. Но его ноги были неподвижны.

Едва подавив свои инстинкты, Серсиния потеряла рассудок. В тот момент, когда ее сжатые кулаки были освобождены и она подняла руку, разразился взрыв огня, который она не могла контролировать.

*БУМ*

Это был громкий взрыв, оглушивший уши. Горячее пламя, исходившее от тела Серсинии, превратилось в пожар и пронеслось по каюте, словно цунами. Вышедшее из-под контроля пламя превратилось в огромное пламя, похожее на огромные волны. Внутри каюты быстро превратилось в море огня.

«Удушье!»

Мужчины, стоявшие возле хижины, присели на корточки от звука взрыва. С грохотом на пол упал осколок оконного стекла. В одно мгновение из кабины, окруженной пламенем, поднялся черный дым. Когда они снова подняли глаза, сквозь разбитые окна ревело красное пламя.

Льюис тупо моргнул. Это было так мгновенно, что он подумал, что спит. Но, словно насмехаясь над его мыслями, удушливый дым достиг его носа. Он быстро прикрыл нос. Дым, который был достаточно острым, чтобы вызвать слезы на глазах, заставил его закружиться.

Ситуация в салоне была катастрофической. Черный дым заполнил темное ночное небо, как будто огромная змея открыла пасть. Льюис почувствовал обжигающий жар, хотя сидел довольно далеко от хижины. Он погиб в трагической трагедии.

— К-как это произошло…

Подчиненные, тяжело присевшие, дрожали и смотрели на горящую кабину. Никто не спас виконта Монтене, потому что они боялись пожара, который мгновенно охватил хижину. Будто бес пожирал избу с широко раскрытой пастью.

* * *

«С-спаси меня! Спаси меня!»

Виконт Монтене вскрикнул, капая от слёз до слюны от пряного дыма. Единственное, что он мог видеть, это море огня. Пламя охватило деревянный пол, не имея возможности выбраться, и тянулось бесконечно.

«Ааааа!»

Виконт Монтене безостановочно визжал от жгучего дыма, пронзившего его легкие. Когда он осознал ситуацию, он уже был окружен пламенем.

«Как, черт возьми, мне выбраться из этого огня?»

Он не мог в этом разобраться.

Пламя ускорялось и распространялось, как домино. Мыслительный контур виконта Монтене уже утратил свою функцию. Его подбородок и губы дрожали в мрачной ситуации смерти.

«Ааа, жарко!»

Пламя поднялось между его двумя ногами. Его штаны быстро превратились в черный пепел и исчезли. Голодное пламя не упустило случая, как зверь, поджидавший добычу. Пламя, прожевавшее его штаны, теперь впилось в тело виконта Монтене, чтобы убедиться, что его желудок будет полон.