Глава 27

На площадь дул сильный ветер. Факелы в руках людей покачивались влево и вправо, как будто вот-вот погаснут. Длинная юбка Серсинии развевалась на ветру, настолько сильном, что падали листья. Сквозь подол развевающейся юбки то появлялись, то исчезали белые стройные лодыжки. Чарльз причмокнул губами, жадно глядя на увиденное. Вскоре после того, как сильный ветер утих, факелы, казалось, погасшие, загорелись снова.

— Если ты попросишь меня спасти тебя сейчас, я позабочусь о тебе, — прошептал Чарльз на ухо Серсинии.

Как сильно он надеялся провести день наедине с Серсинией. Он ухмыльнулся еще больше, представив, как прямо сейчас Серсиния хватает его за штаны и молит о пощаде.

«Ах, мне действительно стоит его убить?»

Серсиния стиснула зубы. Ее малиновые глаза холодно потухли, не теряя самообладания с самого начала, и она не позволит им потерять его в конце.

«Сейчас это единственный шанс».

Когда тенистые глаза Чарльза уставились на ее тело, Серсиния закрыла глаза с таким выражением лица, будто ее вот-вот затошнит. Это должно было показать ее готовность не дрожать, хотя она ненавидела его лицо. Чарльз был раздражен ее неожиданным ответом. Он думал, что она будет умолять его жить прямо сейчас.

— Разве ты не можешь просто умолять меня спасти тебе жизнь?

— сказал он сквозь стиснутые зубы, как будто угрожая ей. Если она хочет быть его женщиной, он готов о ней позаботиться. Но в ответ он получил фырканье, как будто с ним не стоило иметь дело.

— Т-ты сумасшедшая ведьма!

Чарльз покраснел от чувства унижения и закричал.

«Разве ты не видишь, в каком положении ты находишься!»

Дрожа плечами, Чарльз высоко поднял факел, чтобы придать Черсинии жгучий вкус.

«Если ты не можешь быть моей женщиной, то я никому не позволю завладеть тобой».

Он горько улыбнулся и опустил факел в ее сторону.

«Удушье!»

Жители деревни, наблюдавшие за этим, издали короткие крики. Некоторые даже закрывали глаза, как будто не хотели видеть ужасное зрелище, которое вот-вот развернется. Горедон также прикрыл взгляд дочери рукой. Его спина была мокрой от холодного пота.

«…»

Серсиния почувствовала приближение горячего пламени. Все шло в том направлении, в котором она хотела. Как только пламя коснется ее, она воспользуется своей силой, чтобы увеличить пламя, а затем медленно ускользнет через пламя. Это был довольно хороший план.

«Взять его!»

В этот момент послышался стук десятков подков и громкий мужской голос. Вскоре после этого послышались голоса бегающих людей. Несмотря на неожиданный звук, Серсиния не открыла глаз. Она просто ждала, что он быстро ее сожжет. Таким образом, она сможет положить конец этой скучной ситуации. Но сколько бы она ни ждала, пламя ее не коснулось. Скорее, ей стало холодно от осеннего ветра.

‘Что случилось?’

Серсиния навострила уши, чтобы понять ситуацию. Но она ничего не услышала. Шумная площадь стала тихой без ее ведома.

«Церсиния».

В тишине раздался глубокий, низкий голос. Она медленно подняла веки при звуке своего имени. Голос, который она услышала впервые в жизни, тяжело присел ей на грудь, сама не зная почему.

«Что это…»

Ее глаза расширились. Солдаты в синей форме возводили живую баррикаду. Жители деревни, заблокированные войсками, склонили головы.

«Ура!»

Голова Серсинии повернулась вниз, услышав стон, раздавшийся у ее ног. Чарльз, державший факел, лежал на полу лицом вниз. Мужчина в форме, перелезший через тело Чарльза, схватил его за руку и связал. Рядом с Чарльзом находился факел, который раньше был зажжен, а теперь источал лишь мертвый дым.

‘Как это произошло?’

Серсиния, сбитая с толку неожиданной ситуацией, огляделась. Ей нужно было немного больше понять ситуацию.

«Извините на минутку».

Удивленная присутствием позади нее, она изогнула свое тело. Рядом с ней стоял еще один мужчина в форме с маленьким ножом.

«Я освобожу тебя».

С этими словами мужчина положил руку на веревку, удерживавшую Серсинию. Веревка беспомощно сломалась острым лезвием. Кровь снова потекла из ее связанных конечностей после обретения свободы. Оно поднялось с ощущением покалывания. Серсиния с озадаченным лицом проверила свое запястье. Она была связана так туго, что следы веревки остались нетронутыми.

«Церсиния».

Снова.

Дружелюбный голос… как у человека, который ее знал. Этот теплый тон тронул ее сердце. Серсиния подняла взгляд, чтобы найти главный источник этого голоса. Как раз вовремя, люди в форме расступились в стороны, прокладывая путь. Между ними, стуча копытами, шла вороная лошадь с блестящей шерстью.

На черной лошади сидел мужчина и медленно приближался. Он был одет в темно-красную одежду, которая контрастировала со всей синей формой. И в отличие от последнего с однообразным дизайном, его наряды украшены великолепным золотом. Серсиния уставилась на характерный узор, нанесенный на униформу. Она никогда раньше не видела его, но каким-то образом почувствовала, что оно знакомо. Ее разум перепутался. Мужчина умело остановил лошадь и аккуратно спрыгнул на землю. Легко приземлившись, бесшумно шагая, он шел с длинным мечом на поясе.

«…»

Серсиния просто тупо смотрела на приближающегося мужчину. Его темные волосы нежно взъерошились под палящим солнцем. Его мягкие и острые глаза темно-фиолетового цвета ярко сияли, как ночное небо. От красных губ под прямым и высоким носом, проходящим через зрачки, до острой линии подбородка. Он был красивым мужчиной.

Под его широкими и узкими плечами, которые еще больше подчеркивали его мужественность, его мышцы в одежде подергивались в соответствии с его шагами. Большинство женщин были бы очарованы им. Идя на своих длинных ногах, мужчина походил на живую статую.

‘Как

этот мужчина

знаешь мое имя?

Серсиния просто моргнула, так как не могла понять сложившуюся ситуацию.

«Как может человек

я вижу

впервые узнал мое имя? Действительно ли слухи распространились на другие деревни?

В этот момент она волновалась. Ей хотелось жить спокойно, но что-то откуда-то пошло не так. Она закусила губу и винила себя.

«Если бы я только не использовал свою силу в той хижине…»

Если да, то разве это не произошло бы сегодня? Как только она почувствовала тревогу, она не исчезла быстро.

Перед ней остановился мужчина, погруженный в свои мысли с серьезным выражением лица. Без колебаний он опустился на одно колено и склонил к ней голову. Мышление Серсинии мгновенно остановилось из-за его внезапного поведения. Она была так потрясена, что не могла ни о чем думать. Тревога, охватившая ее тело, исчезла.

Волосы мужчины развевались на ветру. Затем незнакомый, но знакомый запах тела коснулся кончика ее носа. Знакомый запах его тела был испорчен запахом мужчины. Сердце Серсинии странно дрогнуло. Он осторожно схватил Серсинию за руку. Он держал ее очень слабо, на случай, если она поранится. Затем он поднес ее горячую руку к своим губам и поцеловал след от веревки.

— Что… — ее голос слегка дрожал от смущения.

Она напрягла лицо от этого мягкого прикосновения. Но она не вырвала руку из его хватки и не оттолкнула его. Это из-за знакомого запаха. Мужчина долгое время целовал тыльную сторону ее руки. Как будто имею дело с драгоценным сокровищем.

Серсиния взглянула на него. Его волосы сияли, как Млечный Путь под палящим солнцем. Она знала этот угольно-черный цвет волос. Темно-фиолетовые глаза, блестевшие под солнцем, и дружелюбный тон, зовущий ее по имени. Однако мужчина перед ней теперь сильно отличался от человека, которого она когда-то знала.

Сколько времени прошло с тех пор, как он поцеловал ее руку? Но затем он наконец натянул губы. Место, где соприкасались его губы, было горячим, как будто распустился цветок. Волнующее чувство разлилось по всему телу. Глаза мужчины поднялись от тоски. Серсиния посмотрела в глаза, которые смотрели на нее самого. Темно-фиолетовые глаза и малиновые глаза, словно языки пламени, переплелись в воздухе.

‘Ни за что…’

Зрачки Серсинии задрожали. Она была в замешательстве и головокружении. Она знала, что это не может быть правдой. Этот человек был совершенно другим человеком. Но под этим знакомым взглядом Серсиния, сама того не осознавая, открыла рот.

«Бен…?»

Он был так доволен тем, как его имя скользнуло по ее красным губам, что так нежно улыбнулся.

«Моя Серсиния, я скучал по тебе».