Глава 83

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Серсиния не знает, как это объяснить. Ей просто нужно рассказать ему, через что ей пришлось пройти. Это было то, что она должна была сказать ему, более того, теперь они вместе.

«Все такие».

Его ласковые глаза смотрели на лицо Серсинии.

«Это другое. Такое ощущение, что это не я…»

— Ты говоришь о своей силе?

Ранее в своем признании Бен вспомнил, что она боялась, что сила, подобная проклятию, причинит ему вред.

«Это верно. Я очень часто теряю сознание. А когда я пришел в себя, то это было уже море огня, или кто-то пострадал».

Ее сознание, исчезнувшее, как лопнувшая веревка, продолжалось не только 1 или 2 секунды, когда она не могла контролировать свои эмоции. Но когда она пришла в себя, в каюте уже было море огня, а в руке остались яркие ощущения от скручивания шеи женщины.

«Я беспокоюсь. Боюсь, эта сила причинит тебе вред.

Она боится, что то, что произошло на празднике урожая, в любой момент повторится. Если это произойдет, Бен будет готов пожертвовать своей жизнью. Бен не сможет напасть на нее. Черсиния боялась этого. Она боится, что он серьезно пострадает.

— Не беспокойся о том, чего не произошло, Серсиния.

Бен обнял ее, которая волновалась. Он обвил руками ее тонкую талию и без промежутка обвил ее шею.

«Я продолжаю беспокоиться. Вот почему я пытался уйти от тебя.

Серсиния открыла рот, увидев его широкие руки.

«Если это так, то это тоже ты, так что со мной все будет в порядке».

«Нет, это не я».

Она знала, что это произойдет. Серсиния нахмурилась и покачала головой.

«Знаете, это не тот «я». Даже в том же теле я совершенно другой человек».

Неизвестно, потеряла ли она рассудок или появилось первоначальное эго Серсинии. Но одно можно сказать наверняка, это не то, чего она хочет. Она не хочет жить, как настоящая Серсиния. Поэтому она все время жила спокойно.

«Я могу это узнать».

«Что?»

«Если Серсиния превратится в кого-то другого, я смогу это узнать».

Его глаза были непоколебимы и смотрели прямо на нее. Это было недоказанное слово, но Серсиния почему-то верила, что Бен действительно может его узнать.

— Тогда пообещай мне.

«Что это за обещание?»

«Если я изменился и не стал таким, каким был, и если я раню других людей или тебя, то хватай свой меч».

Если Бен сама пострадает, когда придет в себя, ей будет противно самой себя, и это будет невыносимо. Поэтому Бену пришлось дать это обещание. Она надеется, что он не погибнет от ее рук.

«Церсиния, это…»

«Обещай мне. Если ты можешь это распознать, не будь послушным, как идиот, — твердо сказала Серсиния.

Возможно, он был очень растерян, его взгляд был потерян и сильно потрясен. Она добавила слово, чтобы вставить клин.

«Только тогда я смогу быть рядом с тобой все время».

«…Как я могу направить свой меч на Серсинию?»

Его мрачный голос затих, как будто он не мог этого сделать.

«Я говорю вам. Мы сможем быть вместе, если ты пообещаешь это.

Она отвернулась от его рук. Это был последний шанс получить свое обещание. Удивленный ее поступком, Бен еще крепче обнял Серсинию.

«Я никогда не мог отпустить ее».

«Все в порядке…»

Бен был вынужден поднять белый флаг. Потому что слова о том, что у нее нет другого выбора, кроме как покинуть его сторону, были равносильны смертному приговору.

«Спасибо.»

Теперь Серсиния застенчиво улыбнулся и уткнулся лицом в его твердую грудь. Руки Бена всегда успокаивали ее. Потому что только рядом с ним она могла быть самой собой.

«…»

Бен сглотнул слюну от мягкого ощущения, пронзившего его руки. Его разум онемел, а сердце было готово взорваться. Ему только что грозили расставанием, но такого как будто никогда не было. С самого начала перед ней он не проявил ни гордости, ни смелости, ни мужества.

Они говорили о том, что они не смогут закончить, пока не зайдет луна и не взойдет солнце. Это было время, когда счастье переливалось через край, просто обнимая друг друга. Они молились, чтобы это время длилось вечно. И они надеялись, что обещанный день никогда не наступит.

* * *

«Разве это не слишком много?»

Мэй надулась и хмыкнула.

«Что?»

Серсиния нахмурилась и уставилась на Мэй, плюхнувшуюся на диван напротив нее.

«После того, как у вас все хорошо с великим герцогом, вы всегда держитесь вместе».

С того дня прошла неделя. Серсиния посетила горничную, которая заперла ее в подвале, и лично уволила. Потому что она не хотела, чтобы в этом особняке оставался человек с таким характером. После того, как работы в подвале были закончены, Серсиния и Бен действительно были вместе с утра до вечера до такой степени, что никогда не расставались.

«Дело не только в этом. Даже великий герцог неделю носил с собой Черсинию, потому что у тебя повреждена лодыжка.

— Но я и это отверг…

«Вы отвергли это, но поскольку это был Великий Князь, вы ничего не могли с этим поделать. Я знаю это.»

Серсинии нечего было сказать, потому что она попала в самую точку. Как рассказала Мэй, из-за распухшей лодыжки ей было трудно ходить, и она уже отказалась, но Бен все равно носил ее с собой. Она отказалась, потому что там было много глаз, но она не могла его победить. Каждый день она ела с ним в его комнате, а когда она спускалась на прогулку в сад, Бен обнимал ее и вел в сад.

Она не могла забыть всех слуг и выражение лица Мерчена в тот первый день, когда Бен обнял ее на лестнице. Их изумление выглядело так, как будто они увидели что-то невероятное. От их чрезмерной экспрессии у нее мурашки по коже, но ей не хотелось волноваться о взглядах других людей. Она не хотела скрывать свои чувства только потому, что чувствовала их взгляды. Конечно, она не могла не смущаться, но ей не хотелось сообщать им, что нежные действия Бена были адресованы только ей самой. Нет, скорее, ей это приятно.

Бен целые дни носил с собой Серсинию. Только вчера она могла ходить прямо, и врач сказал, что сейчас она здорова. Когда врач сказал, что теперь она может ходить самостоятельно, она вспомнила выражение сожаления Бена.

«Церсиния! Разве ты не слышал меня сейчас? Или ты снова подумал о великом князе?

«Хм?»

Удивленная, она посмотрела на Мэй растерянными глазами, недоумевая, откуда она это знает.

«Я все это знаю. Ты улыбнулась.

«Мне?»

«Да. Ты только что мило улыбнулся.

Серсиния тихо рассмеялась над ее словами. Было забавно видеть Мэй, которая жаловалась, что ей одиноко в эти дни.

«Я так серьезно!»

«Ладно ладно. Я понял. Пойдем завтра в стеклянный сад с Верном.

«Действительно?»

Мэй ярко улыбнулась, когда пообещала, поставив мизинец на линию. Серсиния, которая впервые за долгое время осталась одна после того, как Мэй вышла из комнаты, смотрела в окно. Она задавалась вопросом, когда вернется Бен, который ушел, сказав, что уехал ненадолго.

Стук. Стук.

«Войдите.»

Когда она ответила на стук, вошел Верн.

— Леди Серсиния, я думаю, вам следует выйти сейчас.

«Хм? Что происходит»?

Верн торопилась с незнакомым выражением лица.

«Леди Серсиния, прибыл гонец из Императорского дворца».

«Мне? Не для Бена?

— Да, они правильно произнесли имя леди Серсинии.

Серсиния от удивления вскочила со своего места.

— По какому поводу ко мне прибыл гонец из Императорского дворца?

— Это прислал наследный принц?

Но официально Лимафей не отправит гонца. Ее разум был полностью затуманен в неожиданной ситуации, что лишило ее возможности нормально мыслить.

— Я думаю, тебе следует выйти первым.

При этом нервное лицо Верна побледнело. Серсиния сделала шаг первой. Пот капал с ее рук, а затылок пылал всю дорогу от комнаты до входной двери особняка. Ее сердце, колотившееся как барабан, не могло успокоиться, опасаясь, что произойдет что-то плохое.

Подойдя к двери с окоченевшим телом, Серсинии ничего не оставалось, кроме как быть ошеломленной. Ее ждали пятеро мужчин, одетых в форму с императорскими гербами. У всех них торжественные выражения лиц, которые, кажется, в любой момент выплевывают резкие слова.

‘Что, черт возьми, происходит?’

Она не могла не волноваться без всякой причины. Потому что в романе ее отношения с Императорским дворцом не были хорошими. Увидев, как рыжие волосы Серсинии спускаются по лестнице, один из мужчин шагнул вперед и спросил:

— Вы леди Серсиния?

«Да. Что происходит?»

— спросила Серсиния с большим беспокойством. Ее затекшие плечи онемели от напряжения. В далеком месте собрались дворецкий Мурхен и слуги. Они перешептывались, услышав новость о прибытии посланника из Императорского дворца.

«Вдовствующая императрица отправила приглашение леди Серсинии».

Посланник протянул в руке приглашение. На белом конверте была золотая восковая печать. Образец печати был символом императорской семьи. Серсиния не знает, что это такое, но дрожащими руками принимает приглашение.

— Тогда извини меня.

Как будто их работа была завершена, посланник вышел из особняка под углом. Это был быстрый выход к тому моменту, когда ее нервозность была омрачена.

«Ваше Величество вдовствующая императрица?» — озадаченно спросил Верн.

«Я знаю.» Черсиния тоже была озадачена.

— Что вы имеете в виду, вдовствующая императрица? Я встречался только с наследным принцем и никогда не встречался с ней. Но дать мне приглашение…

Все это сбивало с толку.

Серсиния оставила не справившихся с любопытством слуг и вместе с Верном поднялась в свою комнату.

«Что это за приглашение?»

— Я тоже не знаю.

Черсиния осторожно сорвала печать. В конверте было приглашение. Красочные золотые узоры, выгравированные на приглашении, были ослепительны.

«Это приглашение на банкет по случаю дня рождения Ее Величества Вдовствующей Императрицы!» Прежде чем она успела закончить чтение, Верн закричал.

Как сказал Верн, через неделю в приглашении Серсиния была приглашена на банкет по случаю дня рождения вдовствующей императрицы. Она задавалась вопросом, должна ли она прийти в качестве партнера Бена, но на приглашении было написано только имя Серсинии.