Глава 22: Ищешь меня?

Глава 22: Ищешь меня?

Было уже за девять, когда Шерлок и Филч вместе прошли мимо входа в гостиную Гриффиндора. Филч посмотрел на карманные часы в своей руке, поднял лампу и осветил коридор замка, который начал темнеть.

«Видимо, в этом году они планируют какие-то трюки».

Пробыв долгое время около гостиной Гриффиндора, Филч не смог поймать нужного ему студента, поэтому невольно пробормотал что-то. Конфронтация между близнецами Уизли видна, и он — нечто иное.

«Ну, профессор Форрест. Поскольку мы не поймали здесь ни одного студента, которого хотели бы поймать, мы пойдем в гостиную Слизерина, чтобы посмотреть, а эти студенты всегда замышляют что-то нехорошее», — пробормотал он, идя вперед с лампой, чтобы показать Шерлоку дорогу.

Как раз когда Филч дошел до угла коридора и лестницы, послышался голос. Голос был странным, как будто кто-то использовал что-то с ним. Звук был тихим, но Шерлок сразу же насторожился.

Он сделал несколько шагов назад, но Филчу не так повезло. Магия сработала, и откуда-то со стен по обе стороны коридора внезапно выкатились пять маленьких петард.

Они катились по земле с невероятно высокой скоростью, кружась вокруг Филча. В тот момент, когда Филч увидел это, выражение его лица изменилось. В это время он уже мог предсказать свою собственную судьбу.

«О, черт!» Пять петард собрались вокруг Филча и взорвались.

Звук взрыва пяти маленьких петард был негромким, а площадь поражения небольшой, но невыносимая вонь мгновенно заполнила весь коридор. Взрыв желто-коричневого дыма полностью окутал зрение Филча.

Шерлок уже сделал несколько шагов назад, теперь закрыл нос рукой, нахмурился и не мог не сделать несколько шагов назад.

«Ты в порядке, Филч?»

Филч не ответил ему, но, судя по выражению его лица, он, похоже, был не в лучшем состоянии.

«Вот черт! Вот черт! Вот черт! Эти два ублюдка! Я должен их поймать! Я их выпорю! Наказать их цепями на год и исключить!»

Вонь была как в выгребной яме. Дым постепенно рассеивался, и Филча можно было снова увидеть. Его тело было покрыто фекалиями и желтой грязью, выражение его лица было яростным, и он казался немного беспомощным. Он стоял посреди коридора с двумя руками, полными липкого вещества.

Столь тошнотворный запах заставляет задуматься, что это за желтовато-липкое вещество.

Филч, казалось, был готов взорваться от гнева, но его опыт решения подобных проблем сохранил в нем некоторое здравомыслие.

«Профессор Форрест, сегодняшняя экскурсия заканчивается здесь. Мне нужно вернуться и убрать с себя эти вещи». Закончив говорить, не дожидаясь ответа Шерлока, он зашагал прочь, торопливо неся лампу.

Шерлок был беспомощен, наблюдая, как он исчезает. Он недооценил то, что могли сделать близнецы.

Филч больше не в невыгодном положении, но его запугивают. Конечно, план позволить Филчу провести его по Хогвартсу сегодня вечером оказался тщетным. До сих пор он знал только, где находится гостиная Гриффиндора, и по-прежнему ничего не знал об остальной части замка.

Шерлок прошел перед гостиной Гриффиндора, ожидая, пока вонь в коридоре исчезнет. Он не знал, идти ли ему по замку одному или хотя бы найти кого-то, кто бы его сопровождал.

Но он беспокоился о встрече с профессором МакГонагалл или Дамблдором по дороге. Он не мог объяснить, почему не спал и бродил по замку посреди ночи. Пока Шерлок боролся с текущей ситуацией, вход в Гриффиндор внезапно открылся, и изнутри послышался тихий говор.

«Он, должно быть, ушел. Много бомб с навозом взорвалось одновременно. Ему бы потребовалась как минимум целая ночь, чтобы все это убрать».

«Я догадался, что он пришел сегодня вечером, чтобы присматривать за нами. Неужели он действительно думал, что мы собираемся обмануть его, как в прошлом году? Это смешно. Мы никогда не относимся к одним и тем же людям с одинаковыми шутками!»

"Ладно, мы закончили. Нам следует воспользоваться картой Мародёра, чтобы другие ничего не увидели".

Джордж и Фред осторожно вышли из подъезда, а Шерлок молча стоял под подсвечником у входа. Как ни смешно, они его не заметили.

«Я торжественно клянусь, что не замышляю ничего доброго». Джордж вытащил палочку, произнес заклинание и постучал по истертому и изуродованному пергаменту в руке.

Внезапно на пергаменте появились изменения. С точки зрения Шерлока, он не мог видеть изменения в пергаменте.

«Ладно, Король Ночных Ходоков в Хогвартсе вернулся! Мы не были в замке два месяца. Куда нам пойти дальше?»Nôv(el)B\\jnn

«Думаю, нам сначала следует пойти к статуе горбатой ведьмы. Для изготовления больших навозных бомб не хватает материалов, а мы их там спрятали в прошлом году, помнишь?»

"О да, чтобы разобраться с Филчем сегодня вечером, мы израсходовали последний запас. Пора достать еще".

«Фред, подожди!» Джордж смотрел на пергамент и вдруг остановил Фреда.

Он указал пальцем на определенное место на пергаменте и дрожащим голосом сказал: «Посмотрите на это».

Фред перевел взгляд на палец Джорджа. Это был коридор перед входом в общий зал Гриффиндора, где они сейчас находились, и на нем были выведены их имена.

Но рядом с ними было имя, близкое им и даже пересекающееся с ними.

«Шерлок Форрест…» Фред сглотнул и прочитал имя на карте Мародеров.

В то же время он механически повернул шею вместе с Джорджем и посмотрел в сторону, где на карте было отмечено имя Шерлока. В тени под подсвечником Шерлок молча наблюдал, как они пользуются картой Мародера, молча глядя в глаза им обоим.

Он спокойно спросил: «Ищешь меня?»