Глава 41: Разорванный на части

Глава 41: Разорванный на части

[Я думаю, это очень хорошая идея.]

[Душа может полностью имитировать процесс самоисцеления тела, соединяя разорванные части, что ускорит заживление.]

[Но есть проблема. В конце концов, душа — это концептуальная вещь из небытия. Даже призраки не могут появиться в мире в форме физического существа.]

В этот момент Шерлок почувствовал, что эта книга больше похожа на экспериментальный дневник волшебника о том, как делать вещи с душой. Автор столкнулась с трудностями, и большинство последующих страниц посвящены ее экспериментам, которые могут повлиять на душу.

Наконец он нашел что-то. Магическое заклинание, которое может воздействовать на душу заклинателя и сшивать ее, не повреждая ее, чтобы достичь лечебного эффекта.

Хотя процесс поиска правильной «иглы» немного сложен, он не слишком сложен. В конце концов, существует множество древних магий, связанных с душами. Даже самые высокие достижения в темной магии, такие как Три Непростительных Проклятия, все связаны с душами.

Есть много вещей, из которых можно поучиться. Что действительно мешает исследованию автора в этой книге, так это выбор «нити».

Функция «иглы» заключается только в том, чтобы осуществлять шитье «нитью», а «нить» отвечает за затягивание разорванной души. Автор впервые задумался об использовании других душ в качестве «нитей» для ее сшивания.

Если бы нити были сделаны из души, они, скорее всего, имели бы высокие шансы на успех и могли бы идеально интегрироваться с раной. В конце концов, операция по наложению швов на душу отличается от обычной операции по наложению швов. Пока «нить» вшита, нет способа удалить ее снова.

Но как можно использовать целую душу в качестве «нити»?

Оставив в стороне вопрос о том, касается ли это морали, качество души определяет, будет ли «нить» хорошей или нет. Автор преодолел все остальные трудности и технические проблемы и даже использовал дементора в качестве экспериментального объекта. Пока он может найти подходящую «нить», ее исследование может быть прекрасно реализовано.

Когда чья-то душа разорвана, ее можно легко исцелить этим методом. Но требования к «нитям» слишком велики.

Во-первых, «нить» также должна быть душой; во-вторых, эта душа не может быть полной душой, и лучше всего ее разделить на бесчисленное количество частей. Сложно выполнить это условие. В конце концов, душа волшебника — это не кусок ткани, из которого можно просто оторвать кусок для своих нужд.

Автор этой книги никогда не слышал о том, какая магия существует в волшебном мире, которая может расщеплять душу. В конце книги этот магический эксперимент закончился тупиком. Но эта удивительно талантливая ведьма, которая смогла придумать такой способ исцелить свою расколотую душу, пожалела эту магию, которая в итоге не была доведена до совершенства.Nôv(el)B\\jnn

Она записала все шаги в этой книге, от идеи создания этого волшебства, которая появилась в ее голове, до совершенства шаг за шагом до последнего шага эксперимента. Если это будет передано, возможно, в будущем появится лучшая альтернатива этой «нити».

Но он не знает, почему эта книга была помещена в запретную зону библиотеки Хогвартса. Метод сшивания души, записанный в книге, будет временно приостановлен.

Глядя на автора этой книги, записывает все виды ее жизни в заметках, и метка на его руке намекает ему найти эту книгу. Шерлок подозревает, что автор, создавший эту книгу, является матерью оригинального Шерлока.

Метка на его руке, скорее всего, принадлежит матери настоящего Шерлока, и Шерлок нашел в этой книге очевидную подробную информацию.

Учитель этого автора — мастер зелий, знакомый со многими методами приготовления зелий или чрезвычайно искусный в зельях. Самым близким учителем к матери оригинального Шерлока был Слизнорт, который был главой факультета Слизерин в Хогвартсе, а также преподавателем зельеварения в то время.

Эти два странных совпадения, которые могут сойтись, не являются совпадением. Автором, который написал этот журнал экспериментов, скорее всего, является мать оригинального Шерлока, Салли Форрест. Но, судя по ее отчету в книге, он не может сказать, что она сумасшедшая, как и портрет, висящий в кабинете.

Напротив, она ведьма, полная знаний, хорошо экспериментирует и очень рациональна. Различия между ними слишком велики, заставляя Шерлока слегка поколебать свою догадку.

Или он не знал чего-то еще о матери настоящего Шерлока, которая из харизматичной и умной ведьмы превратилась в сумасшедшую женщину?

Например, в конце этой книги эксперимент оказывается неудачным, в результате чего ее душа не исцеляется, а в конечном итоге становится все хуже и хуже, и она сходит с ума.

У Шерлока теперь слишком мало доказательств и нет возможности узнать все. Главный вопрос остается: почему цель позволила ему получить этот протокол эксперимента?

В сердце Шерлока уже был ответ, в который он не хотел верить. Как и у матери оригинального Шерлока в книге, у его души может быть проблема.

Но в начале книги говорится, что разрыв души сделает невозможным для волшебника использование обычной магии. Шерлок, который был знаком с магией до этого момента, никогда не чувствовал, что у него есть проблемы с произнесением заклинаний.

Он взглянул на страницу в книге, которая учила его, как проверить магию своей души, на мгновение задумался и, наконец, провел испытание своей души согласно методу, описанному в книге.

Результат оказался таким, как и ожидалось.

Его душа не в хорошем состоянии и разделилась на несколько частей.

Шерлок встал со стула, нахмурился и принялся расхаживать взад-вперед по кабинету. Он не ожидал, что такое произойдет, но на него это не подействовало. Его заклинание, казалось, было не слабее, чем у любого другого волшебника, и он не чувствовал никакого дискомфорта в своем теле.

Почему и когда его душа была разорвана на части?

Он не мог придумать ответ, и даже если бы он это сделал, это не помогло бы ему. Глядя на книгу, Шерлок покачал головой и тихо сказал.

«Если она не может найти подходящую нить, то как я смогу ее найти?»