Глава 6: Визит профессора МакГонагалл
Время было 7 часов вечера.
Шерлок посмотрел на свое несчастное лицо в зеркале и удовлетворенно кивнул.
В кабинете картина на стене снова начала ругаться. Он не остался в кабинете, а взял палочку и книгу, закрыл дверь кабинета и сел на диван в гостиной.
Оригинальный Шерлок был эмоционально закрытым человеком, и даже перед своим самым почитаемым Дамблдором он никогда не показывал своих истинных чувств.
Шерлок смело догадался, что кабинет — его тайна, и он не пустит туда никого постороннего, даже проректора Хогвартса, профессора Макгонагалл. Поэтому Шерлок выбрал гостиную местом встречи.
19:20.
За дверью не было слышно шагов, но в дверь внезапно постучали.
Она прибыла.
Шерлок глубоко вздохнул, подавил напряжение в сердце, вложил в руку книгу, которую долго не мог понять, и положил ее обратно на журнальный столик. Он встал и пошел к двери, открывая ее для гостя снаружи.
Старушка, стоящая снаружи, была высокой. Она носила квадратные очки, у нее были черные вьющиеся волосы, собранные в пучок, и темно-зеленый халат с шотландской клетчатой рубашкой под ним. На голове у нее очень заметная остроконечная шляпа, лицо полно морщин, а выражение немного суровое.
«Добрый вечер, Шерлок». Профессор МакГонагалл, казалось, была близка с Шерлоком и напрямую назвала его имя вместо фамилии.
Шерлок нахмурился, отвернулся, чтобы пропустить профессора МакГонагалл, и ответил: «Добрый вечер, профессор».
Войдя в гостиную, профессор МакГонагалл не заметила, что Шерлок отличался от того Шерлока, которого она знала раньше, и не заметила ни малейших различий.
«Тебе действительно стоит иногда выходить, а не сидеть дома весь день. Может, стоит чаще навещать отца. В конце концов, он твой единственный родственник». Профессор МакГонагалл вздохнула и села на диван в гостиной.
Из ее слов догадка Шерлока только что подтвердилась. Он был довольно близок к МакГонагалл.
Хотя в дневнике было очень мало описаний профессора МакГонагалл, это было лишь краткое описание. Тем не менее, тон ее речи Шерлоку был, очевидно, больше похож на то, как старец разговаривает с маленьким ребенком.
Сердце Шерлока сразу стало более бдительным. Чем больше она знакома с Шерлоком, тем выше вероятность, что его раскусят.n/ô/vel/b//in dot c//om
Поскольку он понятия не имеет, о чем они оба любят говорить, он не знает, каково отношение изначального Шерлока к профессору МакГонагалл. Но в этот раз пути назад нет, и Шерлоку остается только стиснуть зубы.
«Мне не нужно, чтобы ты беспокоился о моих делах», — его тон был по-прежнему холодным.
«В своем письме вы сказали, что было что-то относительно того, что я обсуждал с профессором Дамблдором. Что сказал профессор Дамблдор?»
Шерлок не стал напрямую спрашивать, был ли ответ на заявку на вступление в Орден Феникса.
Ему легко сказать слишком много, но это рискованно. Если бы оригинальный Шерлок и Дамблдор говорили о других вещах, кроме этого, и он не записал бы это в дневнике, то Шерлок только бы сам себя раскрыл.
Поэтому, задавая такой вопрос, он получал более подробную информацию о профессоре МакГонагалл.
Профессор МакГонагалл никогда не находила ничего плохого в Шерлоке. Потому что нынешний Шерлок полностью соответствует своему обычному поведению, и он холоден со всеми. Только когда он получает одобрение Дамблдора, он будет чрезвычайно восторженным.
Профессор МакГонагалл вздохнула, посмотрела на Шерлока с легкой улыбкой и сказала: «Дамблдор согласился на твою просьбу вступить в Орден Феникса и увидел твои способности и характер».
Сердце Шерлока на какое-то время успокоилось, когда он услышал ожидаемый результат, а на его лице отразилось удивление.
«Я знал это. Такой великий волшебник, как профессор Дамблдор, не отклонил бы мою заявку на членство».
Но затем он изо всех сил старался показать, что новость его не тронула и что ему все равно.
«Вам не нужно приходить ко мне лично по этому вопросу. Вы можете просто сообщить мне об этом в письме и сообщить мне время заседания Ордена».
Увидев, что он похож на ребенка, который еще не вырос, профессор МакГонагалл вздохнула, покачала головой, серьезно посмотрела на Шерлока и сказала: «Есть кое-что очень деликатное, о чем я не должна была тебе рассказывать».
«Речь идет о вашей безопасности, поэтому я должен напомнить вам, что вступить в Орден не так просто, как вступить в клуб Хогвартса».
«Особенно, учитывая, что в этом году произошел очередной несчастный случай, став членом Ордена, вы подвергаетесь опасности в будущем из-за этого статуса, и вы даже можете умереть из-за него».
Услышав ее слова, Шерлок задумался.
В этом году Гарри Поттер только что закончил свой первый год, а это значит, что самый известный сюжет о Философском камне закончился. В это время существование Волан-де-Морта стало известно Гарри Поттеру и Дамблдору, поэтому опасность, о которой сказала профессор МакГонагалл, скорее всего, относится именно к этому.
В конце концов, целью создания Ордена Феникса была борьба с Пожирателями Смерти Волан-де-Морта.
Это действительно опасно, но в это время, естественно, невозможно для него вернуться и сказать перед профессором МакГонагалл, что он не хочет вступать в Орден. Согласно упрямому характеру оригинального Шерлока, он горел желанием служить своему кумиру, в данном случае Дамблдору.
Поэтому Шерлок ведет себя так, будто ничего не произошло.
«Конечно, я уже подготовился к этому. Вам не нужно рассказывать мне об этом снова, профессор МакГонагалл. Если бы я не знал об этом, я бы вообще не обращался к профессору Дамблдору. Хотите что-то еще сказать?»
Профессор МакГонагалл, столкнувшись с его отношением, давно к этому привыкла. Если люди не близки с Шерлоком, они будут думать, что Шерлок раздражает. Но понятно, почему профессор МакГонагалл не была обеспокоена его поведением.
Несмотря на то, что Шерлок ясно выразил ей свое намерение, профессор МакГонагалл улыбнулась и достала из кармана листок пергамента.
«Я хотел бы поздравить тебя, Шерлок. Дамблдор также одобрил твою заявку на должность профессора Защиты от Темных Искусств в этом году. Это твое письмо о назначении. С этого семестра мы будем работать вместе».
Шерлок был рад, что его актерское мастерство не выявило никаких изъянов, и внезапно замер, услышав ее слова.
Это фиаско братан