глава 200: человек, стоящий за Бай Исюэ

Глава 200: Человек, Стоящий За Бай Исюэ

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Бай Исюэ был полон сожаления. Он должен был просто начать действовать жестоко, убив одного или двух из них в тот момент, когда он появился, или, возможно, тяжело ранив их. Если бы он это сделал, то не оказался бы в той ситуации, в которой оказался сейчас.

При молчаливом содействии этих восьми бойцов он мог бы вывести из строя только одного или двух из них после долгого боя, даже если он был в превосходной боевой форме; убегая при первой же возможности. Убить всех восьмерых было бы невозможно.

Это постепенно превращалось в катастрофу, и он постепенно терял преимущество.

В то время как большинство из восьми были ранены, их координация была настолько безупречной, что он не мог найти слабое звено в их цепи.

«Черт возьми, меня опять обманули…» — пробурчал бай Исюэ в своем сердце обиженно, когда он парировал разрушительную атаку. — Этот ублюдок сказал, что это была простая миссия, просто убить старого, бесполезного ученого.…»

И все же это место было явно опаснее всех логовищ драконов и логовищ тигров, которые он когда – либо видел-и даже больше!

Чувство опасности резко усилилось.

С ревом меч Бай Исюэ выпустил восемь отдельных осколков Хрустального света, пикируя прямо на восемь отдельных бойцов. Когда он обернулся, то увидел пожилого человека с седыми волосами, который смотрел на него, стоя во дворе с руками за спиной.

Старший излучал величественную ауру, которая была твердой и глубокой, как бездонные океаны.

Именно в этот момент Бай Исюэ был по-настоящему потрясен, так как он уже мог сказать, что база культивирования старейшины была сильнее, чем его собственная, когда он был в расцвете сил.

Кто же был этот человек?

Затем он услышал, как старейшина тихо сказал: «Этот старый, бесполезный человек-он сам Ханьцин. Однако я не понимаю, что привело Бай Исюэ, Великого фехтовальщика бая, в мою резиденцию, чтобы убить меня.»

Сердце бай Исюэ похолодело, когда он произнес эти слова.

Черт возьми!

Он был введен в заблуждение!

Эта прекрасная распутница была плохой новостью – все эти красивые мальчики были действительно злыми!

Он послал меня убить чрезвычайно могущественного человека, который намного превосходит мои возможности, и имеет восемь чрезвычайно способных охранников с ним. Причем совершенно один.

Он нахуй очевидно собирается отправить твоего отца на верную смерть…

В этот момент у Бай Исюэ не было другого выбора, кроме как немедленно уйти; мучительная смерть была слишком возможна здесь.

Бай Исюэ взревел, когда все его тело быстро закрутилось, как быстро вращающийся волчок; свет меча вокруг него излучал леденящее свечение, сияние становилось все более яростным.

В то же самое время неожиданно холодный ветер пронесся по двору, как будто он пришел с ледяных гор.

Бай Исюэ громко завыл в небо: «умрите, те, кто осмелился преградить мне путь!»

Бай Исюэ, подобно свету, исходящему от его меча, выстрелил в небо, прежде чем катапультироваться к трем людям, расположившимся на вершине стены.

Его жизнь зависела от этой единственной попытки побега.

Если он не сумеет прорваться сквозь барьер, то, без сомнения, встретит здесь свой конец.

Пятеро оставшихся бойцов вокруг него зарычали, прежде чем ударить саблей, копьем, мечом, молотом и посохом против яростно вращающегося меча-света – они намеревались преградить ему путь, чтобы еще больше разъесть сияющую ауру меча Бай Исюэ.

Бай Исюэ даже не пытался уклониться от пяти приближающихся атак и не менял своего направления. Он взмыл вверх, как парящий дракон. Все оружие, которое сталкивалось с мечом-светом, делало рябь, которая угрожала полностью затмить его, но не смогла остановить его прыжок вперед.

-Отойди с дороги, дай ему уйти!- Воскликнул он, Ханьцин, глубоко нахмурившись.

Его база культивации была намного выше, чем у Бай Исюэ; конечно, он ясно видел, что бай Исюэ рисковал своей жизнью, находясь здесь.

Если бы трое его подчиненных на вершине стены остановили его силой, они определенно замедлили бы продвижение Бай Исюэ, но он, несомненно, потерял бы всех троих. Кроме того, несколько человек из числа тех, кто собирался броситься в драку, тоже погибли бы от этой участи. В настоящее время он не мог позволить себе такую потерю.

Кроме того, он все еще носил тяжелые раны от того, что был тяжело ранен Лин Сяоцзуем; он мог только запугивать своей угнетающей аурой, но он не мог физически принять участие в борьбе.

С низким ворчанием трое мужчин на стене отходят в сторону, но они все еще пытались попытать счастья, бросив свое оружие на путь света меча, в последней попытке сбить Бай Исюэ.

Луч света неуверенно качнулся, когда Бай Исюэ выплюнул полный рот крови. Несмотря на это, свет меча рос быстрее, как метеор, проносящийся по небу, прежде чем исчезнуть полностью.

В мгновение ока небо вновь обрело свое безмолвное спокойствие.

В последний момент Бай Исюэ повернулся, чтобы взглянуть, и был спокоен, увидев, что Хэ Ханьцин стоит неподвижно. Пока сам старик не вмешивался, у него было гораздо больше уверенности в том, что он выберется живым.

Бай Исюэ исчез в эфире, его скорость была стремительной, как метеорит, преследующий Луну. Все восемь мужчин знали, что они никогда не смогут догнать его. Более того, его база культивирования была намного выше, чем у них. Даже если один или двое из них догонят его, они в конечном счете будут побеждены Бай Исюэ.

-Нет никакой необходимости пускаться в погоню.»

Он Ханьцин вздохнул, его хмурый взгляд застыл на месте.

«Бай Исюэ получил тяжелые травмы… его отступление было красноречивым признаком того, что он потерял рассудок.- Даже если он выживет, — сказал один из охранников, — я думаю, что в ближайшее время он мало что сможет сделать.»

-А зачем он пришел? Он целился прямо в старого Хе.»

Другой охранник посмотрел на Хэ Ханцина с выражением полного сомнения на лице.

«Я слышал, что бай Исюэ в настоящее время является телохранителем Хань Саньхэ, специально обеспечивая безопасность Хань Саньхэ в Ютане. Что бы ни делал Хан Сане, он никогда не покидал его … но почему стража Хан Сане хочет убить вас, мой господин?- спросил другой охранник.

— Асан, возьми мою подписанную карточку, чтобы пригласить сюда Хан Саньхе для разговора.»

Асан невесело улыбнулся и сказал: «Мой Господин, я боюсь, что это невозможно. Если это дело рук Хан Саньхэ, то как он посмел прийти сюда? Если бы он не имел к этому никакого отношения, он бы тоже не пришел!»

Он Ханьцин сказал слабо: «неверно. Вовлечен он или нет, он все равно придет.»

Затем в его глазах мелькнуло черное пятно-предвестник убийственных мыслей, которые он лелеял.

— Даже если это не было сделано Хань Саньхэ, он должен знать, что происходит.»

Голос Хе Ханьцина был холоден, как жуткие крики призраков, поднявшихся из глубочайшего ада.

Хан Саньхэ только что лег вздремнуть, но когда он балансировал на грани дремоты, прежде чем провалиться в сон, дверь башни Небесного трактира была широко распахнута.

Раздался громкий голос: «Где находится империя Хань Саньхэ Донгксуана?»

Восемь охранников Хан Саньхе немедленно поднялись и направились на голос. Они впились взглядами в двух мужчин, вошедших в таверну.

-А ты кто такой? Как ты смеешь кричать, как неотесанный крестьянин?»

Незнакомцы только что выкрикнули имя маршала Хэна, не имея ни малейшего представления о правилах приличия или хороших манерах.

— По приказу господина старика мы должны пригласить Хань Саня, великого маршала Хана, в резиденцию Хе, — холодно произнес человек в дверях.»

С этими словами он протянул мне визитную карточку.

Глядя на открытку, которую ему прислали, Хан Саньхэ был ошеломлен.

Он Ханьцин?

С какой стати ему быть в розыске у лидера литературной империи Ютана и мудреца ученых?

Манера, в которой было передано приглашение, также была, несомненно, грубой.

Приглашение было не только неожиданным, но и необычным.

Столкнувшись с приглашением Хэ Ханьцина, у Хан Саньхэ не было другого выбора, кроме как отправиться в путешествие.

Несмотря на грубых подчиненных, приславших приглашение, Хан Саньхэ был полон решимости поехать, так как хозяин был значительной фигурой в литературном мире и среди ученых. Кроме того, он, Ханьцин, взял на себя инициативу пригласить его; он совершит оплошность, не пойдя туда – тот, кто был представлен не только им, но и всей империей Донгсюань. В конце концов, официальная личность Хань Саньхэ прямо сейчас была империей военного представителя Dongxuan, чтобы поздравить Тие Чжэна с его свадьбой.

И все же, когда Хань Саньхэ пришел до того, как он Ханьцин, он сразу понял, что совершил серьезную ошибку, посетив его.

Какой бы большой ошибкой это ни было, все же лучше, чем войти в логово льва и смотреть на собственную смерть!

Разговор начался достаточно дружелюбно, но сам Ханьцин был не из тех, кто ходит вокруг да около. Как только они обменялись любезностями, он сразу перешел к главной теме.

-Как ни неловко это признавать, но этот старый и бесполезный человек попал сюда раньше из засады. Я думаю, что маршал Хан еще не знает об этом?- Неторопливо сказал он Ханьцин, заваривая чай.

Хан Саньхэ был ошеломлен. — Попал в засаду?»

Это только что произошло, и люди Ханьцина только что добрались до гостиницы. В конце концов, Хан Саньхэ был в Ютане, как его новости могли так быстро распространиться?

Конечно, он бы этого не знал.

Почему старик задал такой вопрос?

-Кто-то действительно осмелился совершить покушение на старого Хе? Как это смело! Может быть, убийца был схвачен?- Хан Сань серьезно.

С опытом и знаниями, которыми он обладал, как мог Хань Саньхэ не понять многозначительных слов Хэ Ханцина? Он также мог видеть, что выражение его лица было опасно мягким. К сожалению, Хан Саньхэ никогда бы не подумал, что это может быть связано с ним.

— Поймать его? Как мы сможем это сделать?»

Он Ханьцин вздохнул покачав головой, «Этот убийца не потрудился скрыть свою «засаду», основанную на его высокой культивационной базе, и вошел в резиденцию публично. Если бы не эти люди справедливости, которые рисковали своими жизнями, защищая этого старого и бесполезного человека, едва обеспечивая нашу безопасность, эта моя запутанная голова была бы полностью снята!»

— Публичное убийство? Этот киллер должен быть невероятно смелым. Известна ли эта личность? Старый он должен доложить об этом чиновникам, чтобы убийцу можно было объявить в розыск…» Хан Саньхэ был истинным аристократом, когда он покачал головой, не в силах поверить в дерзость убийцы.

Он явно не понимал, с какой целью Хе Ханьцин пригласила его к себе. Какое отношение он имел к тому, чтобы провоцировать убийцу, и Хан Саньхэ как иностранный генерал? Может быть, убийца был послан самим Хань Санем?

— Разыскивается? Я бы хотел, чтобы все было так просто. Этот старый и бесполезный человек-слабый человек гражданской литературы, мои знания о военном воспитании чрезвычайно поверхностны. Я помню только, что убийца объявил свое имя, назвался Бай Исюэ; что его операция не имеет никакого отношения к кому-либо еще, и он только хотел убить меня в одиночку. Однако люди справедливости, которые защищали меня раньше, сказали мне, что этот человек-один из лучших фехтовальщиков в мире, занимающий высокое место в рейтинге мировых фехтовальщиков. Им повезло, что они смогли противостоять его атакам… — медленно объяснил он старику.

Его пара, казалось бы, затуманенных глаз мерцала холодным ледяным блеском, его пристальный взгляд был направлен на лицо Хан Саньхе, чтобы обнаружить любые признаки узнавания или обмана.

-Бай Исюэ? Вы уверены, что это был он?- Хан Саньхэ был сбит с толку этим откровением.

— А Маршала Хана это удивляет? Воистину, это был тот самый человек, который, по слухам, обладает первоклассным фехтовальным мастерством.»Он Ханьцин сказал мягко:» этот старый и бесполезный человек просто не знает, как мне удалось оскорбить такого эксперта!»

Щелчок.

Когда шестеренки в голове Хана Саньхе повернулись и все наконец встало на свои места, он покрылся холодным потом.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.