глава 212: ночь во Дворце

Глава 212: ночь во Дворце

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Она продолжала спрашивать его: «как ты можешь не знать? Так же, как твой пятый брат и я – хотя мы были проданы в молодом возрасте, мы все еще знаем, кто наши родители. Даже когда они мертвы, они все равно наши родственники. Вот откуда мы пришли…»

«Судя по тому, что я знаю, пятый брат не знает его личности…» — ответил Юн Ян.

Пристальный взгляд Юн Цуйюэ сиял, когда она усмехнулась, прикрывая рот. «Право. Это просто оговорка, я все неправильно понял.»

Про себя она думала: «он действительно все знает о пламени.»

Юнь Ян тихо сказал: «Я такой же, как и пятый брат. Мы не знаем, откуда мы пришли.»

Натянутая улыбка тронула уголки его губ. -Это как … мы только что выскочили из кустов.»

Юн Цуйюэ был поражен.

Глядя на оцепенелое выражение лица Юн Яна-глядя на высшее облако, которое могло в одиночку вызвать переворот в мире и взвалить на плечи огромный груз своей судьбы, волна сердечной боли внезапно захлестнула все ее существо. В данный момент ей хотелось только обнять Юн Яна и утешить его.

Она встала и легко подошла; присев на корточки перед Юн Яном и глядя на него с поднятой головой, Юн Цуйюэ тихо сказал: «молодой брат, у тебя все еще есть эта невестка. Как несчастны мы были в этом мире, но как нам повезло теперь из-за существования друг друга. У нас все еще есть семья в этом мире, в конце концов, у нас все еще есть утешение друг от друга; это безмерно драгоценно.»

Юн Ян мягко улыбнулся в ответ. — Да, Сестра Юэ. Нам всем очень повезло.»

Глубоко вздохнув, он продолжил: «Я ухожу, сестра Юэ. Сегодня вечером я собираюсь получить кое-какие проценты.»

— Будьте осторожны во всем, что вы делаете. Вернись живым! Только будучи живым вы можете говорить о мести!- Тихо ответил Юн Цуйюэ.

«Согласованный.»

Юнь Ян кивнул, его фиолетовые одежды развевались, когда он встал; пряди черных волос упали также, закрыв половину его лица, когда он повернулся, чтобы сказать: «сестра Юэ, вы действительно умны.»

Юн Цуйюэ был удивлен, когда она услышала его, но Юн Ян уже вышел за дверь. Тихий, почти неслышный голос донесся сквозь ветер: «ты уже знаешь, кто я.»

На лице Юн Цуйюэ появилась грустная улыбка.

Юн-Ян исчез – под теплыми фонарями, в сумерках.

Подойдя к окну, все, что увидел Юн Цуйюэ-это медленно плывущее по небу облако.

Это был уже второй фрагмент ночи 1.

Ми Конгкун свернулся калачиком и негромко кашлянул. Его пухлое, светлое лицо сильно похудело; морщины тоже заметно углубились.

— Он крепко сжал губы. Это было так, как если бы змея постоянно проходила через его торс, в то время как волна мистической Ци текла вокруг, окружая его тело. Это было похоже на мини-торнадо, вращающийся в его комнате.

Спустя долгое время его рот резко открылся, когда из него вырвался зеленый дым. Последовали два резких кашля, Прежде чем он выплюнул полный рот крови. В то же время, странный хлопок раздался из его бедра и кровавый прокол появился там, откуда исходил звук. Из отверстия тут же с шипением вырвался поток воздуха от меча, с треском разрубив пополам картину, висевшую на противоположной стене.

Хмыканье Ми Конгкуна, которое и без того было затруднено, стало напряженным, в его глазах появилось глубокое негодование.

Лин Сяоцзуй не только сильно ранил Ми Конгунь ударом своего меча на днях, но и оставил в его теле утонченный воздух меча. Воздух меча был настолько очищен, что оставался конденсатом; именно этот исключительный воздух меча разрушал тело Ми Конгкуна.

Пока он культивировался, воздух меча быстро реагировал, выходя из его тела в виде острого осколка.

Независимо от того, насколько крошечным был отделенный мечом воздух, который вышел, это был все еще тот, который оставил Лин Сяоцзуй; это было не то, от чего Ми Конгкун мог защититься. Он также исходил изнутри него, так что было трудно избежать этого; Ми Конгкун только растворил одну треть воздуха меча после столь долгого времени, делая все, что он мог, культивируя, чтобы использовать его или истощая его намеренно.

Судя по скорости растворения, ему понадобилось всего два месяца, чтобы полностью рассеять воздух меча. Тем не менее, отделенный осколок воздуха меча, который вырвался изнутри, нес неожиданную разрушительную силу. Даже если бы тело Ми Конгкуна могло продержаться два месяца, его внутренние и двигательные функции были бы бесполезны, так как большая их часть была бы истощена!

Это было либо несчастье как скрытое благословение, либо наоборот, так как Ми Конгкун сумел остаться в безопасности, когда весь дворец был перевернут; чистка оставила его в покое, так как он был в критическом состоянии, и никто не беспокоился о нем. В противном случае он бы уже ушел в тот день.

До сих пор Ми Конгкун, который стал лучше, был гораздо более осторожен.

— Лин Сяоцзуй!»

Ми Конгкун тяжело дышал. Несмотря на негодование, которое было написано в его глазах, большая его часть была также беспомощна. Он знал, что в этой жизни у него нет никаких шансов отомстить.

Даже если бы он занимался этим всю оставшуюся жизнь, он не смог бы принять ни одного удара от Лин Сяоцзуя.

Два молодых евнуха почтительно вошли в его комнату, оставив только после уборки и уборки помещения.

Ночь была уже поздняя.

Из окна лился лунный свет, отбрасывая свой отблеск перед глазами Ми Конгкуна.

Ми Конгкун посмотрел на яркую Луну, висящую в небе, медленно погружаясь в транс. Взгляд, который был холоден, как Луна, всплыл в его мыслях.

Среди людей в семье ми, которые были захвачены молодым мастером Цю Юнсаном на днях … была старая сгорбленная женщина, которая уже давно вышла из своего расцвета.

Тогда она смотрела на него таким пристальным взглядом.

С того момента, как он появился, и до того момента, когда он ушел, она смотрела на него с этим ужасным выражением на лице, независимо от того, была ли она схвачена или освобождена.

Ми Конгкун глубоко вздохнул.

Это была его жена!

Он все еще помнил те дни, когда они были молодоженами. Они были очень любящими, поднимаясь на крышу каждую ночь с его любимой в объятиях; они сидели на крыше и вместе смотрели на Луну.

Ее звали лен Юэ2.

Интересно, когда же исчезло это нежное тепло?

Именно тогда, когда он присоединился к башне четырех времен года и развил в себе несравненный навык культивирования, он начал пренебрегать своей прекрасной женой. Именно тогда, когда он достиг определенной стадии развития, он понял, что навык культивирования был на самом деле легендарным искусством уединения.

Его мастерство значительно улучшалось каждый день после культивации; улучшение более чем в десять раз быстрее, чем обычный навык культивирования. Но как только он овладел этим навыком, он больше не мог прелюбодействовать, не мог больше наслаждаться близостью, которая у него когда-то была.

Именно в это время пришел приказ башни четырех времен года о его кастрации, чтобы он вошел во дворец, чтобы достичь более важной цели.

Тогда он больше не мог совокупляться, всегда чувствуя себя немного униженным перед своей женой. С тех пор как появилась такая миссия, он пошел на нее без колебаний.

Он действительно помнил все о расставании в тот день; он всегда помнил это.…

Глубокие чувства, которые он испытывал во взгляде своей жены, когда она смотрела ему вслед; в тот день тоже моросил дождь.

После стольких лет она ни разу не заговорила с ним. Даже когда они встречались во время его редких возвращений, она только молча смотрела на него.

Это было прямо как Холодная луна в небе прямо сейчас, смотрящая на него молча и холодно.

Ми Конгкун внезапно почувствовал горечь. Как давно он так себя не чувствовал?

Это было действительно долгое отсутствие!

Он медленно подошел к окну, подняв голову и сверля взглядом Луну.

Яркая луна была все такой же холодной и чистой, как и тогда, когда они оба смотрели на нее бок о бок, пятьдесят лет назад.

Однако красота пятидесятилетней давности теперь поблекла.

Пока Ми Конгкун в оцепенении смотрел на Луну, в его сознании всплыли две строчки слов.

Это были слова, которые лен Юэ сказал так тихо со звездными глазами на крыше, когда она прижималась в его объятиях, обхватив его рукой за талию.

— Луна сегодня здесь, и ты тоже, это здорово. Когда мы состаримся и снова будем смотреть на Луну… интересно, как это будет, когда придет время.»

Сказав это, лен Юэ невинно усмехнулась, ее объятия становились все крепче.

Это было так, как будто Ми Конгкун все еще мог чувствовать мягкие руки вокруг себя еще раз; тоска его любовника была все еще так ясна…

Он ошеломленно смотрел на Луну, бормоча: «когда мы состаримся и снова будем здесь смотреть на Луну… интересно, как это будет, когда придет время.»

На какое-то мгновение вспыхнувшая в груди сердечная боль стала удушающей.

Образ сгорбленной старухи с морщинистым лицом и головой из серебряных прядей рядом с глазами, которые были глубокими, как мертвые воды, снова возник перед его глазами.

— Лен Юэ… — не удержался от оклика Ми Конгкун.

Он крепко зажмурился, чувствуя, как его сердце разрывается на части. Через некоторое время он пробормотал:»

— Что, прости? Ми Конгкун, в твоей жизни не так уж много людей, о которых ты не жалеешь, — тихо произнес чей-то голос.

Ми Конгкун все еще пребывал в необъяснимой горечи. Безнадежное чувство отчаяния выползало наружу – это было виноватое раскаяние, которое съедало его изнутри.

Ми Конгкун, находившийся в трансе, ничуть не испугался незваного гостя. Вместо этого он произнес затуманенным голосом: Лен Юэ послал тебя наказать меня?»

Человек в маске, одетый перед ним во все черное, был не кто иной, как сам Юн Ян. Услышав его слова, он был ошеломлен. Лен Юэ? И кто же это был?

Оцепенение Юнь Яна дало им обоим передышку; Ми Конгкун также восстановил свою ясность после колебаний и отреагировал. С глубоким вздохом он похолодел. -А ты кто такой?»

Юнь Ян слабо сказал: «Разве Хранитель Ми забыл о нашем Пари раньше?»

Тогда Ми Конгкуна осенило; он холодно спросил: «Так ты из четырех благородных семей. Как же вы безрассудны, вторгаясь ночью во внутренний дворец!»

-Неважно, откуда я родом, главное-это неоплаченный долг. Разве Хранитель ми не пригласит своего гостя присесть внутри?- Ответил Юн Ян.

Ми Конгкун, казалось, внутренне боролся с самим собой, прежде чем, наконец, сказал: «входи и давай поговорим об этом.»

С этими словами он открыл окно.

Если бы противоположная сторона пришла убить его, конечно, Ми Конгкун не стал бы возражать против большого шума по этому поводу. Поскольку этот человек пришел только для того, чтобы попросить долг, и он действительно потерял Королевскую светящуюся пасту в тот день… лучше было сохранить все мирным и сдержанным.

Если бы этот вопрос был взорван, Ми Конгкун был бы только поражен еще большим несчастьем, даже если другая сторона не выиграла бы в любом случае.

Именно по такому решению Ми Конгкун пригласил этого человека в свою комнату, несмотря на его явное нежелание.

Примечание Переводчика:

1секундный фрагмент ночи (二更èr gèng): ночь в древние времена делилась на пять частей согласно сменам дворцового дежурства. Каждая часть по два часа соответственно, а так – первую часть ночи (一更天 yī gèng Тянь L&) 7 вечера до 9 вечера; второй половине ночи (二更天 èr gèng Тянь L&) это 9 вечера до 11 вечера; третья часть ночи (三更天 sān gèng Тянь L&) составляет 11 вечера до 1 утра; четвертая часть ночи (四更天 да gèng Тянь L&) — это 1 утра до 3 утра; пятая часть ночи (五更天 猫 я gèng Тянь L&) составляет 3 часа ночи до 5 утра.

2Leng Yue (冷月lěng yuè): имя жены Ми Kongqun; это также означает холодную Луну буквально.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.