глава 236: сладкие слова

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 236: Сладкие Слова

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Старый маршал Цю завопил: «свяжите Чжэна! Следи за своими словами! Это гнусное преступление-связываться с таким влиятельным генералом; как вы можете просто говорить о таких зверствах? Какие доказательства у вас есть, чтобы это подтвердить?»

Однако он исподтишка делал знаки глазами, даже когда ругал этого человека.

Тай Чжэн пыхтел и пыхтел, его вены вздувались на коже от возбуждения. Когда он наконец успокоился, его челюсть была крепко сжата, когда он смотрел на Ян Ботао; пока у него был шанс, он набросится на человека, чтобы укусить его!

«Ваше Величество … этот пожилой чиновник … опаздывает…» — слышалось тяжелое дыхание у входа в советский двор, когда старик с седыми волосами и бородой вошел в зал, кашляя до тех пор, пока не согнулся пополам.

Это была империя Главного военного коменданта Ютана, фан Цинтяня.

Столп, который столько лет удерживал Ютан, теперь уже вышел из своего расцвета, нуждаясь в ком-то, кто поддержал бы его шаги. Перчинка из шрамов на его лице, приправленная старческими пятнами, была памятью о войнах, в которых он участвовал в те годы, реликвией доблести старого генерала.

Человек, который поддерживал фан Цинтянь в суде, был помощником старого Великого коменданта, его трофейным учеником – Фу Баогуо, единственным авторитетом, который контролировал военное правление.

— Подвиньте сюда стул!- Так приказал император.

Когда фан Цинтянь наконец сел, он все еще пытался отдышаться и сказал довольно неловко: «этот старый чиновник… стыдится. Этот чиновник не может принять поклон, но Ваше Величество должно дать этому чиновнику место, этому чиновнику очень стыдно.»

Император был тронут и ответил: «сегодняшнее дело слишком серьезно. Нет другого способа, кроме как побеспокоить старого Великого коменданта совершить это путешествие. Вместо этого я должен был бы волноваться; мой дорогой министр, не вините себя.»

-Могу я спросить Ваше Величество, почему мы собрались здесь сегодня?- Спросил фан Цинтянь.

Его Величество тяжело вздохнул. Чиновники знали, что это было начало сегодняшних слушаний; каждый из них затаил дыхание в ожидании развития событий.

Тие Чжэн был единственным, кто все еще смотрел на Ян Ботао; Ян Ботао сначала вернул свой взгляд только для того, чтобы отвернуться позже.

— Вздох… слишком много всего произошло за последнее время, особенно после нападения девяти Верховных… это тяжелый удар по национальной судьбе Ютана… — как только император заговорил, он сразу же перешел к самой тяжелой теме.

Изменение выражения лица Ян Ботао было очевидно, так как появились признаки легкой паники. Он не ожидал, что император так прямо укажет на этот инцидент.

-До этого … я думал, что внутренняя чистка Приора уже очистила большинство предателей от всего, что произошло. Теперь, похоже, я был слишком оптимистичен, видя, что больше осложнений появилось прямо у меня под носом…»

Его Величество посмотрел на Ян Ботао и сказал: «прошлой ночью маршал северных войск Ютана Ян Ботао был целью покушения. Убийца публично заявил, что это была месть девяти верховных правителей. К этому нельзя относиться легкомысленно.»

Весь двор совета был безмолвен, отсутствие шума походило на безмолвие смерти.

Старый главный комендант с морщинистым лицом и запавшими глазами медленно поднял их и посмотрел на Яна Ботао. Это казалось обычным и непреднамеренным жестом, но Ян Ботао покрылся холодным потом.

Несмотря на свой преклонный возраст, Великий комендант все еще оставался таким же львиным сердцем, его доблесть все еще завораживала, как и много лет назад.

— Объяснись, Ян Ботао, — слабым голосом попросил фан Цинтянь.

Его глаза медленно закрылись, словно бревно, которое, казалось, гниет; ни малейшего проблеска жизни не было видно в его манерах.

Те, кто хорошо его знал, знали, что старый Великий комендант использовал свое тщательно выверенное мастерство – изобретательную волю.

Это уникальное умение старого Великого коменданта редко подводило. Очаровательная часть этого тайного заклинания заключалась в том, что он мог слышать малейшее смятение в эмоциях говорящего. Другими словами, любая ложь обнаружится перед изобретательной волей старого Великого коменданта.

— Прошлой ночью в моей резиденции было совершено покушение на убийство, и убийца трубил о титуле девяти Верховных, но те, кто был там, хорошо знали, что это была всего лишь путаница, созданная для того, чтобы сформировать ложь… этот чиновник хотел, чтобы Ваше Величество восстановили равновесие, придя сегодня на собрание, чтобы избавиться от этого обвинения! Кто знает…»

Ян Ботао сказал самоуничижительно: «меня избил Маршал Тие Чжэн прямо в начале собрания. Наши коллеги даже использовали название посредничества, чтобы помешать моим контратакам, чтобы позволить Тай Чжэну продолжать свое насилие.»

-Когда старый Великий комендант прибыл сюда, Ваше Величество первым делом попросили меня, Ян Ботао, объясниться!»

— Во-первых, я пережил покушение на убийство до того, как меня избили, потом меня изолировали, а теперь меня просят постоять за себя!»

«Я, Ян Ботао, завербовался в армию еще с юных лет и всегда был на передовой. Я прошел через более чем семьсот войн и добрался туда, где я есть, с теми заслугами, которые я накопил. Ваше Величество милостиво, что Ян Ботао мог только беспокоиться о том, чтобы не быть в состоянии отплатить за величественную милость…»

«Я, Ян Ботао, упорно сражался на Северном поле боя, смерть стала незначительной возможностью. Я не могу построить заслуги перед нацией, не в состоянии расширить наши земли, но я гарантировал, что ни один дюйм земли не был потерян для завоеваний врага…»

-До сих пор раны, которые я несу, обильны, а физическое и умственное истощение-всепоглощающе.»

Ян Ботао всхлипнул, в его глазах заблестели слезы. -Мне не нужно больше говорить о моем вкладе в прошлое. Поскольку Ваше Величество, старый Великий комендант, мои коллеги и остальные гражданские и военные министры считают, что я виновен, считают, что слова убийцы-правда, тогда я, Ян Ботао, действительно причинил вред девяти Верховным лордам…»

-При таких обстоятельствах, как я могу защитить себя? Мне нечего сказать; мой патриотизм, моя преданность, моя чистая совесть… и все же я не могу спорить, когда сталкиваюсь с таким обвинением. Я, Ян Ботао, не могу вынести такого унижения!»

«Поскольку мир не позволяет мне очистить свое имя, только смерть докажет мою совесть с надеждой, что истина однажды восторжествует!»

Ян Ботао был в полном отчаянии, его горе было безмерным. Внезапно он с ревом бросился ко входу во двор и сказал: «лязг!- он выхватил меч у дежурного охранника. Не колеблясь, он поднял его, чтобы полоснуть себя по шее.

— Ян Ботао будет служить Вашему Величеству в следующей жизни!»

С этим криком меч достиг его шеи.

Мелькнул силуэт; Фу Баогуо, стоявший рядом со старым главным комендантом, осторожно приблизился и схватил лезвие меча, остановив наступление острого края.

Несмотря на это, шея Ян Ботао уже сильно кровоточила. Еще полдюйма глубже в рану на шее означало бы конец его жизни. Рана явно свидетельствовала о решимости, вложенной в взмах его меча.

Хотя Фу Баогуо удалось остановить попытку самоубийства Ян Ботао, его правая рука была покрыта кровью от Ян Ботао, а также его собственной от захвата лезвия; он сердито кричал: «вся ситуация неясна прямо сейчас. Вы нужны только для того, чтобы защитить себя, но вот вы здесь, ищете смерти! Янг Ботао, ты меня разочаровал!»

Правая рука фу Баогуо все еще работала, когда он схватил меч, чтобы быстро отбросить его.

Меч со звоном вонзился в землю за пределами двора, дрожа от инерции; его лезвие было холодным, кровь медленно капала с меча.

Пока министры смотрели на дрожащий меч снаружи, все молчали.

Ян Ботао разразился слезами от боли, в которой он был, когда он рыдал: «как я могу продолжать свою жизнь, вынося такое унижение? Я просто должен умереть, чтобы это закончилось!»

Фу Баогуо глубоко вздохнул и повернулся туда, где стоял трон, чтобы преклонить колени. -Ваше Величество, возможно, все еще есть неясности, достойные сомнения по этому поводу… Им следует управлять осторожно. Даже если Ян Ботао действительно виновен, его следует судить справедливо в соответствии с имперским законом. Загнать его в угол в этом суде совета было бы нарушением Конституции … Пожалуйста, подумайте дважды, Ваше Величество!»

Наблюдая, как Ян Ботао обливается кровью, а Фу Баогуо умоляет его, тоже истекая кровью, император был поражен эмоциями, но ничего не сказал.

Старый главный комендант, фан Цинтянь, тоже сидел в своем кресле, не моргнув и глазом.

Цю Цзяньхань и Лэн Даоин пристально смотрели на Ян Ботао, как на клинки, но ледяной холод внутри него оставался прежним.

Что же касается Тие Чжэна, то он хмыкнул и пробормотал: «претенциозно… отвратительно!»

Через некоторое время император нахмурился и торжественно произнес: «это дело связано с битвой девяти Верховных из засады; его значение слишком серьезно, даже более, чем преступление измены. Настоящим Я приказываю старому маршалу Цю, старому маршалу Ленгу, Великому наставнику, Великому наставнику и канцлеру провести расследование совместными усилиями, пока великий комендант играет роль посредника. Это дело должно быть расследовано с осторожностью. Никаких обвинений, никакой пристрастности не должно быть допущено, не клевещите на героические души и на правду!»

События в собрании происходили так внезапно; внезапная внутренняя борьба военной стороны ставила чиновников в тупик, в то время как гражданские министры почти ничего не говорили, настолько они были потрясены происходящим.

В конце концов, внутренняя борьба военной стороны была тем, чем она была – внутренней; ущерб и вред, нанесенный независимо от того, кто в конечном итоге падет, все равно будет хорошей вещью для гражданской стороны.

«Это должно быть сделано как таковое. Увольте, дорогие мои чиновники. Великий комендант и старый маршал Цю, Ленг, пожалуйста, останьтесь, чтобы поговорить со мной.»

После того, как собрание было распущено, Тие Чжэн усмехнулся и ушел широкими шагами без дальнейшего промедления. На ходу он бормотал себе под нос проклятия: «отвратительно! Мусор! Какое реалистичное притворство, черт возьми. Если ты действительно хочешь умереть, то почему не остановил свой пульс? Почему бы тебе не уничтожить свой дух? Вы должны броситься к входу, чтобы схватить меч и вернуться, чтобы совершить самоубийство? Неужели ты действительно думаешь, что все остальные слепы?»

Там были два мускулистых генерала, которые догнали, чтобы быстро связать Чжэна и сказали: «старый галстук, похоже, вы хорошо знаете об этом деле. Расскажите нам об этом!»

-Что, черт возьми, я должен сказать?»

— Бушевал тай Чжэн. — Вы двое слепые или глухие? Разве ты не видишь, что произошло? Неужели ты не понимаешь, что услышал? Если вы действительно слепы и глухи, вы не можете услышать его, даже если ваш отец сказал вам об этом. У твоего отца нет времени возиться с вами двумя идиотами!»

— Ти Чжэн, мы вовсе не хотим вас обидеть. Почему ты злишься на нас? Мы только хотели понять правду. Говори, если хочешь, а если нет, то все в порядке: изрыгая отцов здесь и там, Заткни свою пасть!- гневно возразили генералы.

Тие Чжэн проигнорировал их, продолжая идти быстро; его ноги были длинными, всего в двух шагах два неохотных генерала преследовали его и постоянно задавали вопросы. Именно тогда ти Чжэн резко сказал: «что еще можно сказать? Девять Верховных, попавших в засаду, — это пронзительная агония Ютана. И все же, насколько могущественны были эти девять Верховных, как они могли быть обречены, если это не было неожиданной засадой в дополнение к предательству предателей? Теперь, когда Верховный ветер вышел лично и публично обвинил Ян Ботао, на самом деле все еще есть необходимость в расследовании! Его Величество глуп и не может отличить правильное от неправильного; он все еще продолжает не делать ничего плохого, чтобы правда и справедливость восторжествовали… расследование не нужно, оно только разочарует души воинов.»

Прежде чем он закончил, генерал рядом с ним крепко зажал ему рот рукой.

— Ах ты ублюдок, ты действительно больше не хочешь жить, не так ли? Ты не можешь сказать это перед нами, даже если ты ни хуя не хочешь жить!»

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.