Глава 238: поднимите флаг!
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
— Что за сборище неблагодарных людей! Как они могли вынести тот факт, что они действительно существуют в этом мире? У небес нет для них глаз!»
Бородатый генерал говорил негромко, его голос был полон презрения. -Какое унижение думать, что твой отец на самом деле служит в армии с такими грубыми людьми!»
«Я не могу поверить, что северные войска действительно могут сделать что-то подобное… они самые бесполезные за все эти годы войны, теряя большинство людей и требуя наибольшей помощи от девяти Верховных. Черт возьми, именно эти люди в конце концов убили девять Верховных!»
— Сукин сын… судя по всему, они могут убить даже своих собственных родителей!»
-Ну конечно же! В этом нет никаких сомнений. Ну же, давайте уйдем!»
— Ждите команды!»
— Посмотрим, смогут ли эти дураки так же гордиться, когда подтвердятся доказательства их преступления! Если они посмеют поднять еще один шум, твой отец покончит со всеми этими ублюдками, даже если мне придется обезглавить себя и уничтожить всю мою семью!»
Бородатый генерал резко заговорил и, взмахнув рукой, повел своих людей прочь.
Кап, кап, кап … …
Дежурные солдаты отказывались поднимать головы, их слезы капали на землю капля за каплей; унижение, которое они чувствовали, было подавляющим.
Постепенно рыдания становились все громче, в то время как снаружи среди различных отрядов раздавался шепот.
-Наш лагерь поднял флаг возмездия для девяти Верховных лордов соответственно, но почему флаг еще не поднят здесь? Неужели они вообще не имеют отношения к девяти Верховным лордам? Разве они не хотят отомстить за своих господ?»
-Вы говорите о северных войсках. Именно они послали девять Верховных лордов навстречу своей судьбе. Мало того, что у них нет достоинства делать это, я думаю, что они даже не хотят этого делать; не смейте, по крайней мере!»
-Значит, дело не только в том, что m*therf*cker Yang Botao, даже его подчиненные-кучка трусов!»
«Они даже не осмеливаются поднять флаг мести для девяти Верховных лордов … интересно, терзаются ли они чувством вины или вообще ничего не чувствуют…»
— Черт возьми, неужели у этих людей нет ни малейшего стыда?»
-Твой отец сходит с ума от одной только мысли об этом… сколько раз девять Верховных лордов спасали северные войска… как может человек быть настолько бессознательным?»
-Они даже не люди. С чего бы им иметь хоть какую-то совесть? Его уже давно сожрали собаки!»
-Не оскорбляй собак. Собаки не едят темные, порочные сердца…»
-Если мы действительно будем сражаться, твой отец будет беспощаден! Убейте их, как собак, которыми они являются!»
-И я тоже!»
-Сюда, сюда!»
-Я же сказал тебе не оскорблять собак! Собаки-самые верные существа, какую часть их можно было бы сравнить с собаками?»
-Совершенно верно…»
Все солдаты перед входом на базу низко опустили головы, но их шеи были резко наклонены, чтобы посмотреть на своего лидера боковым глазом; враждебность и намерение убить были огромны.
Голова предводителя тоже была опущена, глаза покраснели. Он стиснул зубы и сказал: «Подожди здесь, я пойду спрошу об этом!»
— Быстрее же!»
-Ты уже давно должен был уйти!»
Десятки задыхающихся голосов взревели в унисон.
Вожак резко вытер слезы и вскочил на коня, торопливо хлестнув его хлыстом по бокам.
— Генерал! Почему наш отряд не поднял знамя мести для девяти Верховных лордов?»
Предводитель вскарабкался к палатке генерала, готовясь сломаться, и громко всхлипнул: «братья со всех сторон подняли флаги… неужели мы, северяне, действительно испытываем угрызения совести?»
-О каком флаге мести ты говоришь?- Генерал был озадачен.
— Флаг мести, чтобы принести правосудие девяти Верховным лордам! Почему северные войска не подняли его?»
Вожак плакал открыто, сопли и слезы свободно текли по его лицу. -Твой отец служит в армии уже столько лет, так равнодушен к жизни и смерти на поле боя, что твой отец никогда не плакал! Но с твоего отца сегодня уже достаточно! Твой отец был унижен до такой степени, что я не смею больше издавать ни звука. Я никогда так сильно не желал немедленной смерти!»
-Когда я услышал, что девять Верховных лордов попали в засаду, твой отец сделал порез на моем собственном лице, клянясь кровью отомстить за смерть лордов… когда время, наконец, пришло, похоже, что вина действительно на нас!»
-Может быть, слухи, ходящие снаружи, правдивы?»
-Может быть, наш северный отряд действительно неблагодарен?»
— Неужели мы убили наших спасителей? Как братья могли жить с этим знанием?- Всхлипнул предводитель, скорбь сотрясала его тело.
— Флаг возмездия?»
Глаза генерала тоже покраснели. — Пошли кого-нибудь выяснить.»
-Я никуда не поеду!»
-А я и не хочу!»
-И я тоже!»
Был назначен помощник генерала, и он зарычал с раскрасневшимся лицом: «почему я должен идти? — Почему ты не идешь? С какой гордостью я должен туда идти? У твоего отца даже нет лица, чтобы встретиться лицом к лицу с моей собственной промежностью, как может быть один, чтобы столкнуться с братьями со всех сторон?»
Глаза генерала полыхали огнем. -Но ведь вы все никуда не пойдете, правда?! Черт возьми, тогда твой отец должен пойти посмотреть на это для меня!»
Генерал пнул своего коня и ускакал, почти сразу же яростно вернувшись назад; его лицо пылало, как и глаза. Он прорычал: «сделай флаг! Поднимите флаг!»
— Поставьте алтарь!»
— Быстрее же!»
— Мы, северные боевые братья, вовсе не неблагодарные люди!»
-Мы же не легковерные дураки!»
-Если бы это действительно был Ян Ботао, который замыслил заговор девяти Верховных лордов рока, братья Северного войска будут первыми, кто сразится с ним!- Взревел генерал.
После того, как команда была выдана, военная база была приведена в движение. Солдаты вернулись, чтобы сделать флаги, и их лица наконец обрели более нормальный цвет.
— Соберите людей, соберитесь!»
Это были те же самые генералы, которые ревели над шумом.
К ним холодно подошла группа мужчин. -Ну и что теперь? Цзян Чэнлун, ты пытаешься взбунтоваться, собирая людей самостоятельно?»
Эти люди были лучшими янычарами Ян Ботао, а тот, кто говорил, был их предводителем.
Налитые кровью глаза Цзяна Чэнлуна впились прямо в них, когда он махнул рукой.
— Собирайтесь! Не обращай на них внимания!»
Предводитель янычар широким шагом выступил вперед. «Цзян Чэнлун, как ты посмел принять свое собственное решение без приказа маршала?! Это ваш выбор, чтобы бросить вызов смерти за то, что вы собирали людей лично, но сколько жизней вы должны компенсировать, как только ваши подчиненные будут вовлечены?»
Янычар был сообразителен, прекрасно понимая, что силовое подавление не только бесполезно, но и может привести к обратному результату. Возможно, было бы более эффективно перенести цель угрозы на подчиненных.
Сверкающие глаза Цзяна Чэнлуна выглядели так, как будто они могли выплеснуть кровавые слезы в любое время, когда он свирепо ответил: «Если Ян Ботао действительно соучастник гибели девяти Верховных, он не достоин быть маршалом нашего северного войска! Твой отец будет сражаться с ним до конца лично! Ну и что, если этот призыв к собранию исходит от твоего отца? Твой отец заплатит за это моей собственной жизнью позже! Я должен отдать этот приказ!»
— ДА ПОШЕЛ ТЫ к черту! Маршал был несправедливо обвинен! Разве он вчера ничего не объяснил?- Яростно взревел предводитель янычар.
«Если маршал будет обижен, когда правда откроется, я, Цзян Чэнлун, охотно пошлю себя просить о моем наказании-моей смерти! Смерть заслужена за то, что лично собирает армию, военные беспощадны – не должно быть ни неправомерного обвинения, ни пристрастия! Но теперь Северное войско должно двигаться по моему приказу!»
Цзян Чэнлун взвыл: «как заместитель Маршала, я имею право мобилизовать войска, пока вы всего лишь глава янычар Ян Ботао. Какое ты имеешь право приходить и вмешиваться в то, как работает твой отец?? Пошел ты к черту, а не то я прямо сейчас накажу тебя военным законом!»
Предводитель янычар уставился на Цзян Чэнлуна своим леденящим взглядом, его рука медленно сжала рукоять сабли; Цзян Чэнлун оставался неподвижным, его взгляд был столь же диким.
Тем не менее, это были все вокруг Цзян Чэнлуна, который обнажил свои мечи и сабли с одновременным ревом. Их взгляды на янычар Ян Ботао мало чем отличались от взглядов голодных волков.
Достаточно было одного взгляда-возможно, даже одного подергивания, — чтобы началась битва.
-Да пошел ты нахуй, а?- Взревел Цзян Чэнлун. -Ты действительно хочешь драться?»
Предводитель янычар глубоко вздохнул и вытянул палец, чтобы указать на Цзяна Чэнлуна.
-Только подожди!»
Затем он ушел, взяв с собой своих людей.
— Делай то, что я сказал прямо сейчас! Немедленно!»
Выражение лица Цзяна Чэнлуна было твердым как сталь.
Предводитель янычар торжественно вернулся в свою палатку и с удивлением увидел, что рядом с ним уже установлен алтарь, а на стене висит портрет девяти верховных жрецов.
В глазах предводителя мелькнуло легкое колебание. У янычар вокруг него были бегающие взгляды; некоторые из них пыхтели и пыхтели, но все выглядели так, как будто им было что сказать.
— Вождь, это правда?- Наконец дрожащим голосом спросил крупный мужчина.
— Я думаю, что маршал никогда бы так не поступил! Это все ложь предателя, которая искажает правду! Вожак держался, стиснув зубы.
-А что, если … это действительно маршал?- Спросил другой человек.
На лице предводителя янычар появился спазм лицевых мышц. Он стоял прямо, не говоря ни слова, глядя на портрет девяти Супремов, и вдруг упал на колени.
Уныние повисло на лицах всех янычар.
«Как янычары Маршала, мы находимся на линии фронта каждый раз, когда идем на войну. Каждая проигранная битва-это когда мы сражались тяжелее и рискованнее всего… поэтому каждый раз, когда девять Верховных лордов приходили, все были спасены.»
-Но мы же янычары Маршала!»
-Если это действительно так … все Северное войско может сказать, что им руководила собственная рука Маршала… и это не имеет никакого отношения ко всему отряду. — Мы не можем!»
-Даже если бы мы так сказали, нам все равно никто не поверит!»
-Мы янычары Маршала, мы люди, в которых маршал верит больше всего, самые близкие из доверенных лиц.
— Девять Верховных лордов были нашей спасительной благодатью бесчисленное количество раз, но милость маршала к нам также огромна.»
Вождь закрыл глаза и тихо сказал: «Если это правда… если это правда».…»
— Он поперхнулся. -Если это правда, то на какой бы стороне мы сейчас ни стояли, на каком основании мы будем продолжать жить после этого?»
Как только слова слетели с его губ, все вокруг погрузилось в тишину.
…
Во дворце Великий комендант фан Цинтянь тяжело дышал, откинувшись на спинку кресла.
Император сидел на большом стуле в Королевском кабинете, терпеливо ожидая результата, в то время как Цю Цзяньхань и Лэн Даоин наблюдали за старым великим комендантом широко раскрытыми глазами.
После долгого, долгого времени, фан Цинтянь открыл глаза и сказал: «слова Ян Ботао-это ложь… ложь, с которой он очень хорошо знаком, как будто он говорил их много раз. Следовательно, должно быть что-то не так с Ян Ботао в этом вопросе.»
Его Величество торжественно кивнул и ответил: «с мастерством старого Великого коменданта, который различает, что является реальным, а что ложным, измена Ян Ботао теперь стала меньшей проблемой. Главным моментом должно быть … торнадо, который появился прошлой ночью — был ли он действительно высшим ветром? И нападавший, который начал атаку, находясь в проявлении пламени, был ли это Высшее пламя?»
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.