Глава 933: Пленник Во Чреве Горы
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
Донг Цицянь чувствовал себя несколько подавленным.
Я был такой уважаемой фигурой в свое время… просто потому, что я перестал появляться в смертном мире на некоторое время, никто больше не говорит обо мне. Как этот мир может быть таким жестоким?
Таким образом, он с мрачным вздохом приступил к соответствующим процедурным вопросам и дал клятву, которую признавали небеса.
Донг Цицянь принес свою клятву, чувствуя себя подавленным. За этим последовал внезапный удар молнии, означавший, что клятва была принята по воле Божьей.
В этот момент Юн Ян наконец-то расслабился.
Так как Божья воля этого царства уже признала его, то оно доказало, что это имя не было вымышленным. Это было то, на что он мог положиться.
Если это так, то беспокоиться больше не о чем.
Юн Ян отдохнул еще немного, чтобы позволить своему телу восстановить свое пиковое состояние. А потом он принялся за работу.
Поначалу он думал, что использование его земных способностей будет лучшим и наиболее удобным способом выполнить эту работу. Однако тяжелые травмы, полученные им ранее, еще не зажили полностью.
Хотя его скорость движения вернулась к нормальной, его мистическая Ци, божественное сознание и сила все еще были самыми слабыми. Это была причина, по которой Юн Ян делал очень медленный прогресс.
К счастью, Донг Цицянь не торопился. Он не торопил его прибавить шагу, а терпеливо ждал. Он даже ухитрился завести разговор с Юн Яном, пока ждал, когда Юн Ян прорубит себе путь туда, где он был.
“А как там обстоят дела?”
— Все по-старому.”
“Все по-старому?”
— Горы все еще зеленые, воды все еще изумрудные, воинственный мир все еще похож на мир собак, пожирающих друг друга. Вы должны идти на компромисс — вы не можете всегда делать то, что вы хотите. Разве я не упоминал об этом раньше? «Юн Ян кратко изложил текущее положение дел.
— Чепуха какая-то!”
Донг Цицянь уже зашатался от гнева. Этот маленький ублюдок там действительно мог извергать слова, которые будут злить его до бесконечности.
— Эй, ты, кажется, здесь уже добрых несколько лет, но я был единственным человеком, с которым ты столкнулся? Почему ты не позволил кому-то другому спасти тебя? Условия, которые вы предлагаете, наверняка заденут несколько мужских сердец, верно?- Спросил Юнь-Ян.
“Кто-то еще?- Донг Цицянь презрительно фыркнул. — Как ты думаешь, это место, куда любой может просто зайти?”
“Что ты имеешь в виду?”
— Я имею в виду… ты единственный человек, который смог пробраться сюда после всех этих лет!- Донг Цицянь был переполнен негодованием, когда объяснял свое затруднительное положение.
Таков был его первоначальный план-надеяться на помощь, когда кто-нибудь прибудет и выберется отсюда.
Однако, после всех этих лет, люди, которых он мог чувствовать в пределах досягаемости, которые приближались к нему, таинственно исчезали, или обходили его полностью…
Другими словами, до Юн Яна, не было никого другого, кто приблизился бы к этой горе!
Юн Ян был озадачен и застигнут врасплох, когда услышал это. Это звучало совершенно возмутительно!
Донг Циань подтверждал это несколько раз — в окрестностях этой горы не было никаких ограничительных колдовских чар или скрытых образований. Какие бы причудливые силы там ни были, ничего этого не было!
Однако, почему бы другим не пробраться сюда после всех этих лет?
Это был вопрос,который он просто не мог охватить своим умом!
Всякий раз, когда Донг Циянь задумывался над этим вопросом, он задавался вопросом о другом; как долго я был запечатан здесь?
Неужели прошло всего десять лет или около того … это кажется маловероятным!
Время от времени он заставлял себя отключать свое богоискательское сознание, направленное вовне. Он изолировал себя от мира, чтобы медитировать и культивировать в тишине, и такое добровольное изгнание легко заняло бы десять лет или больше. Иногда даже легкий сон занимал довольно много времени…
Кроме того, он посвятил себя изучению своего боевого искусства. Он тщательно изучал каждое движение и удар, суетясь над мельчайшими, незначительными деталями и устраняя мельчайшие изъяны… время, затраченное на это, ускользало, как песок в песочных часах.
Не было нужды упоминать, что его время, потраченное абсолютно ни на что, было еще больше.…
Принимая все это в… я был порабощен в течение десяти лет, или даже больше?
Может быть, в десять раз больше… даже близко не было!
— Мальчик, какой сейчас год?- Наконец спросил Донг Цицянь, немного колеблясь.
“Я не слишком уверен в этом…” — ответил Юнь Ян. — Однако я полагаю, что он, вероятно, все еще находится в пределах календарного цикла границы Вселенной.”
Донг Цицянь чуть не сплюнул кровью. — Чепуха какая-то! Это всегда был один и тот же календарный цикл с момента существования границы Вселенной! Каким бы еще календарным циклом он был, если бы не граница Вселенной!”
— Я не знаю всех подробностей. Когда выйдешь оттуда, спроси кого-нибудь другого.”
На этот раз ответ Юнь Яна не смог рассердить Донг Цицяня, потому что он чувствовал, что Юнь Ян, казалось, приближается!
И почти в следующее мгновение раздался громкий взрыв. Массивная дыра разорвала чрево горы, и была установлена надлежащая связь с внешним миром.
Среди пыли и дыма, Юн Ян вошел внутрь и встал рядом с Донг Циань.
— Как быстро … -весь этот прорыв в центр горы застал Донг Цицянь врасплох.
Судя по тому, как он себе это представлял, Юн Ян был человеком с очень мелкой культивационной базой, но даже с хорошим оружием, он не должен был копать здесь так быстро.
Юнь Ян отшутился. «Середина в основном состояла из почвы, поэтому процесс был быстрее, чем ожидалось.”
Ему пришлось приподнять голову, чтобы рассмотреть этого «высокого Цициана», и едва заметно кивнуть. Ко всему прочему, его роста было достаточно, чтобы оправдать свое имя.
Юн Ян уже считался довольно высоким — семь с половиной футов. Это было примерно один и восемь десятых метра.
Однако рост Донг Цицяня, казалось, был по меньшей мере девять футов! Торс и ноги у него были длинные — настоящий мускулистый мужчина.
Однако этот мускулистый мужчина в настоящее время находился в очень плачевном состоянии.
Как уже упоминал Донг Циань, периметр пространства, которое охватывало чрево горы, был всего лишь от четырех до пятисот футов длиной.
В середине этого пространства находилась странного вида платформа, которая, казалось, была сделана не из золота, нефрита или каменного материала, мягко испуская тусклое свечение.
На этой платформе был установлен столб. У него была только обхват бедра человека, и Донг Циань был полностью привязан к нему.
Цепочка проткнула и обвилась вокруг обеих его ключиц. Она обвивалась вокруг его шеи, ее концы соединялись с верхним концом шеста.
Еще одна цепь прошла через левую сторону его талии и проткнула правую, как будто она обвивалась вокруг его позвоночника, привязывая его к столбу позади него.
Обе его ноги были отделены друг от друга, как у персонажа «х», связанные в лодыжках двумя отдельными цепями. Его руки, однако, не были привязаны к шесту, а держались горизонтально в противоположных направлениях. Каждое запястье было сковано цепью, привязанной к верху каменной стены с противоположных концов.
Когда Юн Ян внимательно осмотрел его, он определил, что на обоих концах каменных стен должны быть столбы, гарантирующие максимальную безопасность.
Подводя итог, можно сказать, что великий Донг Цицянь был распластан с распростертыми руками, напоминая символ «太». Закрепленный таким образом, кроме того, что он мог слегка поворачивать голову слева направо и слегка трясти ягодицами, он не мог двигаться иначе.
Юн Ян не мог удержаться от того, чтобы не зашататься от шока.
“Тебе удалось выжить в течение стольких лет после того, как тебя заперли вот так? Похоже, что вы, Донг Цицянь, должно быть, необыкновенное существо — у вас, должно быть, довольно замечательная Предыстория!”
Конечно, самой необычной вещью, на которую впервые упал его взгляд, были борода и волосы Донг Цицянь. Темные пряди усов волочились по полу. Его волосы были даже в несколько футов длиной, когда они рассыпались по земле.
С одного быстрого взгляда ему показалось, что все его существо упало в кучу травы, которая продолжала расти все гуще и гуще.
К счастью, пара глаз, окутанных этой массой волос и бороды, все еще танцевала с жизнью, переполненная буйным боевым духом.
— Какая жалость!- Юн Ян вздохнул. — Вздохните, старейшина Донг, простите меня за эти слова — обезьяна выглядит даже лучше, чем вы сейчас.”
Донг Цицянь кипел от гнева. “Почему бы тебе не попробовать надеть наручники на обезьяну здесь в течение нескольких лет?”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.