Глава 89-не то, что делают братья и сестры (4)

Глава 89-не то, что делают братья и сестры (4)

Переводчик: Скайс редактор: дикт Гройлер

В тот момент все, о чем я могла думать, это о том, что я стала карликом рядом с младшим мальчиком, который был немного выше меня.

Я уже чувствовала его дыхание на своей коже.

“Нам действительно не стоит этого делать, ладно? Только не так.- Я настаивал.

Потом я уловила его запах.

Это странно. От него не пахло сыростью, как от камеры, в которой он жил. От него пахло чем-то более прохладным и свежим…

Более элегантный…

От него пахло лилиями.

Является ли это одним из главных преимуществ быть главным героем? Мысленно я прогнала прочь свои глупые мысли. Сюжетные доспехи редко встречаются в реальной жизни.

“Вот так … — пробормотал он.

Я содрогнулся при одной мысли об этом. Он резко поднял лицо.

Я не могла не задаться вопросом, что он делает сейчас?

И тут я почувствовал, как что-то мягкое коснулось моей шеи, задев при этом ключицу…

Горячее дыхание коснулось моей кожи.

О.

Это были его губы. Это было безошибочно. Он просто поцеловал меня.

“Ты хочешь сказать, что мы не можем этого сделать?- он снова спросил меня, и я почувствовала себя еще более взволнованной.

— Ва-Постой, постой!- Слабо запротестовал я. Я могла представить, как он закатывает глаза, глядя на меня, его лицо все еще безумно близко к моей шее. И снова меня тянет к его ресницам, и он смотрит на меня, как невинный, наивный мальчик.

Я невольно облизнула губы от волнения.

“Почему ты не можешь сделать это и со мной? Разве ты не хочешь этого?- он все время спрашивал: «Ты не можешь придумать какой-нибудь причины, чтобы сделать это со мной? Вообще?”

Я проглотила комок в горле и схватила его за руку. Его свободная рука двигалась позади меня, удерживая меня на месте, пока он все еще держал меня на пояснице.

В этот момент я чувствовала себя ребенком, таким наивным по отношению к обычаям этого мира. Как будто меня упрекали, как будто все, что я знал, было неправильно.

“То, что ты сделал, — начал я, — когда поцеловал меня в шею, откуда ты этому научился?”

— Ах, Мерида описывала мне это раньше, — объяснил он, — говорила, чтобы я этого не делал.”

Я не могла не почувствовать, как от раздражения у меня пот выступил на лбу.

“Тогда зачем вообще это делать?”

Думая об этом, Рикдориан, возможно, был всего лишь маленьким ребенком, когда Мерида заботилась о нем. Когда он был маленьким ребенком, для него было так естественно хотеть прижаться к нему, уткнуться носом в его лицо ближе, чем положено. Привязанность к детям и от них всегда была более снисходительной в том, что было правильным, а что нет.

Проблема была в том, что теперь, когда он стал старше, уже должно было быть ясно, что это не то, что он должен делать так небрежно. Хм, если это правда, то, похоже, я все-таки неправильно понял Мериду-сси. Этот человек хорошо его научил.

Я прочистил горло.

“Ну, тебе правильно сказали, так что больше так не делай.- Я попыталась отругать его. Он, казалось, хорошо обдумывал свои мысли, нахмурившись в замешательстве.

Я подождал, пока он снова заговорит. Надеюсь, в дальнейшем подобных инцидентов больше не будет. Это было бы слишком хлопотно исправить.

“Значит, — начал он, — ты вернешься ко мне снова? Навестить меня снова?- спросил он, выглядя как маленький мальчик, каким и должен был быть. Я кивнула ему, надеясь облегчить его беспокойство и свою вину.

“Конечно, — подтвердил я. — как насчет понедельника?”

Затем я услышал, как он что-то прошептал, что-то такое, что мог слышать только он. Это было ужасно похоже на Намдонгсаенг, но я не была уверена. По какой-то причине этот мир лишь отчасти заставил его замолчать.

Я чувствовала напряжение в его теле из-за нашей близости.

Мне следовало спросить его, действительно ли он хочет, чтобы его считали чьим-то братом. Но мне никак не удавалось выдавить из себя эти слова…

И все потому, что он был слишком дерзок передо мной. Несмотря на свою дрожь и очевидную нервозность, он все равно продолжал двигаться вперед и цеплялся за меня, как за спасательный круг.

Все в нем, его тело, голос…

Даже кончики его пальцев…

Он никогда не относился к тем, кого считают младшим братом. Даже не такой тип, как этот милый сосед, который похож на брата.

“Это чувство, — снова начал он бормотать, — даже сейчас… разве ты не чувствуешь его тоже?”

“Ты все еще об этом думаешь, да? Даже когда ты дрожишь как осиновый лист.- Я указала. Когда я это сделал, то увидел, как он вздрогнул и задрожал еще сильнее. Его лицо покраснело еще сильнее, когда он отвернулся и отвернулся в сторону. Не то чтобы я считала это неправильным, но даже я видела, как покраснели его уши.

“Но я, я хотел бы сделать это, — продолжал он, — я хочу сделать это.- он казался смущенным. Решительный, но все еще растерянный. Так невинно, даже когда он просил меня об этом.

Он больше не мог даже смотреть на меня.

Внезапно я почувствовала, как он положил голову мне на плечи, и от него исходило прерывистое дыхание.

— Эй, я заметил, — прошептал он, — почему ты не смотришь на меня сегодня?”

Я почувствовала, как все мое тело замерло, когда он спросил меня. Как будто он знал, какую вину я скрывала внутри себя. Это заставляло меня чувствовать себя очень уязвимой.

Но как я могла смотреть на него? Как я могу смотреть на него в такой близости? Когда между нами всего лишь волосок.

— Скажи мне, что я могу сделать, чтобы заставить тебя посмотреть на меня?”

Он продолжал умолять меня, но я не могла даже подумать о том, чтобы посмотреть на него. В этот момент, в это мгновение, я просто не мог этого вынести. Только не на таком расстоянии.

“Я так и знал.- ты не хочешь быть здесь, — прошипел он себе под нос. Ты ведь не хочешь меня видеть, правда?”

Я слышала дрожь в его голосе, слезы, грозившие пролиться, чем больше он настаивал. Мне было невыносимо видеть его. Но это не причина. Но я не могу ему сказать…

Я не могу сказать ему, как я не хотела его видеть, если он просто собирался отправить меня в раннюю могилу. Когда он успел настолько освоиться, что позволил себе быть таким уязвимым передо мной?

Я судорожно вздохнула.

“Это неправда.- это все, что я мог ему предложить прямо сейчас.

“Затем-”

Читайте последние главы в Wuxia World.Только Сайт

— Ш-ш-ш, — успокоил я его, — оставь это пока. Ладно?”

Рикдориан колебался, я могу сказать, даже когда он начал отступать от меня. Тепло, которое я чувствовала от него, тоже исчезло, распространяя холод по моему телу.

Я и раньше слышал, что температура тела животного обычно выше, чем у человека. Было ли тело Рикдориана от природы горячее моего? Я не мог сказать точно.

Я редко видел, чтобы он дрожал в этой камере, когда бы я ни приходил навестить его, даже когда это должно было быть холодное подземелье. За исключением, может быть, того времени, когда он был болен из-за побоев, которые он получил от своего отца.

Но даже когда он начал отстраняться, что-то во мне хотело, чтобы он этого не делал.…

Чтобы не отпускать его, как он не отпускает и меня.

Нажмите здесь, чтобы быть сторонником и получить возможность прочитать 5 глав заранее.

WoopRead набирает корейских переводчиков! У нас есть подборка романов, которые готовы быть подобраны:) пожалуйста, присоединяйтесь к раздору на https://discord.com/invite/Q3dStgu и свяжитесь с нашим сотрудником @ HH для получения формы заявки и платежных реквизитов. Спасибо!