Глава 12

Глава 12

Поле и Бог

На следующее утро Валетта и Валин повели Казуру к уцелевшим картофельным полям. Это картофель, над выращиванием которого жители деревни приложили большие усилия и каким-то образом пережили засуху. Зеленые листья были широко раскинуты, виноградная лоза скользила. Растения выглядели очень здоровыми. 「О, если он такой зеленый, значит, он действительно полезен для здоровья. » «Да . И все это благодаря акведуку. С таким количеством воды он больше не поддавался засухе. 」 Пока Казура и остальные осматривали поля, жители деревни, ухаживавшие за полем, пришли их поприветствовать. Они выдергивали сорняки между листьями картофеля или вывозили набранную воду из водохранилища. Рядом с полями находился акведук, ведущий к водохранилищу, но теперь в нем не текла вода, поскольку водоем почти наполнился водой. Судя по взглядам жителей деревни, которые работают по очереди, кажется, что вся деревня сотрудничала в уходе за полями. 「Этот картофель, он был примерно такого размера, когда его собирали?」 「Ммммм, такой размер можно назвать большим. С 1 саженца мы можем собрать всего около 5 штук такого. 」 Произнося эти слова, Валетта сделала небольшой круг рукой. Круг был такого же размера, как яйцо размера М, которое продавалось в японском супермаркете, это была немного маленькая картофелина. Урожайности 5 штук с одного саженца было ни в коем случае не достаточно. . 「Какие удобрения ты используешь?」 「Умм. . . что такое-положить-чай-сэр?」 「 . . . . . . . Э?」 Что она сказала? Увидев растерянное выражение лица Валетты, Казура сразу же окаменел. Его отвлекли от своих мыслей. Это другой мир, поэтому он мог дать неправильное имя или терминологию. 「Э-э-э, это было что-то, что нужно смешивать с почвой, чтобы питать урожай. У тебя нет чего-нибудь, что ты разбросаешь по полю?」 「Ах, обряд на обильный урожай. За то, что спросил Гре. . . . Чтобы Бог даровал обильный урожай, после того, как мы посеяли семена сельскохозяйственных культур, мы разбросали мелкую дробленую кость Кафку, которую мы добыли в горе, в поле. 」(TL: Я думаю, что Kafcu или Kafuku カフク — игра слов на 禍福, также произносимая как kafuku, имеющая значение «удача и несчастье». Я провел много времени, озадаченный этим) 「 . . . . . . Есть еще что-нибудь, что разбросано?」 「Умммм. . . . Ничего больше . . . . . . А, ано, возможно, это должна была быть не кость, а мясо, которое нужно было предложить? Издавна был обычай разбрасывать кость, но, как положено, а не кость. . . . . . мясо есть. . . . . . лучше . . . . . . , является . . . . . . это . . . . . . . ?」 Судя по всему, в этой деревне не было понятия об удобрениях в сельском хозяйстве. Хотя некоторые формы удобрений были разбросаны в качестве своего рода ритуала, их целью не было увеличение питательных веществ в почве, поэтому жители деревни не разбрасывали их в больших количествах. Кроме того, даже если Казура это услышал, его не волнуют предпочтения Бога. 「Давайте пока оставим в стороне предпочтения Бога в отношении костей и мяса животных. Чтобы урожай был более здоровым, необходимо, чтобы почва была здоровой. 」 「Почва?」 Услышав слова Казуры, Валетта склонила голову с легким сомнением. Но Валетта думала, что урожай сможет вырасти и собрать урожай только благодаря Божьему благословению и благодати. 「Да, по этой причине посреди леса был перегной. . . . Что-то похожее на почву из гниющих опавших листьев или пищевых отходов, смешанную с землей, которая затем будет смешана с почвой в поле. 」 「Ано. . . . . . Если высыпать на поле гниющие вещи, разве Бог не разозлится?」 — озадаченно спросила Валетта, услышав объяснение Казуры. Жители деревни считали, что смешивание чего-либо с почвой имело смысл подношения чего-то Богу. 「Ах, всё будет хорошо. Напротив, я думаю, что Бог будет рад, когда почва станет здоровее. Бог будет использовать их, чтобы сделать почву более здоровой. 」Услышав слова Казуры, Валетта и Валин каким-то образом смогли понять. Хотя мысль о том, что урожай вырастет благодаря Богу, все равно не была отвергнута, поскольку мысль «Все благодаря Богу» держалась издавна. Если бы им вдруг сказали: «Если почва нездорова, то и урожай не может быть здоровым», они бы не поняли. На данный момент он решил использовать нюанс «Боже, пусть перегной благословит поле». 「Итак, важно собирать перегной в лесу, но… . . . . . . . . » «Я понимаю . Жители деревни соберут его. Ребята, давайте соберем то, что называется перегноем. 」 Услышав слова Валина, житель деревни, работавший в поле, позвал остальных. Затем другой житель деревни прекратил свою работу и, выслушав, что сказал староста деревни, побежал звать других жителей деревни. 「Тогда я пойду позвонить другим жителям деревни. Валетта, пойди и принеси тележку. 」 「Ун. 」(TL: Un [うん] означает да. Я имею в виду, что если девушка издает звук «un», это мило, вы знаете! Так что я оставлю это как оригинал. ) (ED: Мило — это справедливость. ) (TL: Жизненный факт Нет # 1) 「Ах, я тоже принесу это. Пойдем вместе . 」 Таким образом, большинство жителей деревни были вовлечены в сбор перегноя. ✦✧✦✧ После этого прошло 20 минут. Жители деревни, собравшиеся у входа в лес, с большим ожиданием посмотрели на Казуру. Соседнюю землю перекапывали лопатами. Когда выкопанную землю вывезли, хотя и несколько подсохшая, можно было увидеть самую обычную листовую плесень. разве Бог не разозлится?」 — озадаченно спросила Валетта, услышав объяснение Казуры. Жители деревни считали, что смешивание чего-либо с почвой имело смысл подношения чего-то Богу. 「Ах, всё будет хорошо. Напротив, я думаю, что Бог будет рад, когда почва станет здоровее. Бог будет использовать их, чтобы сделать почву более здоровой. 」Услышав слова Казуры, Валетта и Валин каким-то образом смогли понять. Хотя мысль о том, что урожай вырастет благодаря Богу, все равно не была отвергнута, поскольку мысль «Все благодаря Богу» держалась издавна. Если бы им вдруг сказали: «Если почва нездорова, то и урожай не может быть здоровым», они бы не поняли. На данный момент он решил использовать нюанс «Боже, пусть перегной благословит поле». 「Итак, важно собирать перегной в лесу, но… . . . . . . . . » «Я понимаю . Жители деревни соберут его. Ребята, давайте соберем то, что называется перегноем. 」 Услышав слова Валина, житель деревни, работавший в поле, позвал остальных. Затем другой житель деревни прекратил свою работу и, выслушав, что сказал староста деревни, побежал звать других жителей деревни. 「Тогда я пойду позвонить другим жителям деревни. Валетта, пойди и принеси тележку. 」 「Ун. 」(TL: Un [うん] означает да. Я имею в виду, что если девушка издает звук «un», это мило, вы знаете! Так что я оставлю это как оригинал. ) (ED: Мило — это справедливость. ) (TL: Жизненный факт Нет # 1) 「Ах, я тоже принесу это. Пойдем вместе . 」 Таким образом, большинство жителей деревни были вовлечены в сбор перегноя. ✦✧✦✧ После этого прошло 20 минут. Жители деревни, собравшиеся у входа в лес, с большим ожиданием посмотрели на Казуру. Соседнюю землю перекапывали лопатами. Когда выкопанную землю вывезли, хотя и несколько подсохшая, можно было увидеть самую обычную листовую плесень. разве Бог не разозлится?」 — озадаченно спросила Валетта, услышав объяснение Казуры. Жители деревни считали, что смешивание чего-либо с почвой имело смысл подношения чего-то Богу. 「Ах, всё будет хорошо. Напротив, я думаю, что Бог будет рад, когда почва станет здоровее. Бог будет использовать их, чтобы сделать почву более здоровой. 」Услышав слова Казуры, Валетта и Валин каким-то образом смогли понять. Хотя мысль о том, что урожай вырастет благодаря Богу, все равно не была отвергнута, поскольку мысль «Все благодаря Богу» держалась издавна. Если бы им вдруг сказали: «Если почва нездорова, то и урожай не может быть здоровым», они бы не поняли. На данный момент он решил использовать нюанс «Боже, пусть перегной благословит поле». 「Итак, важно собирать перегной в лесу, но… . . . . . . . . » «Я понимаю . Жители деревни соберут его. Ребята, давайте соберем то, что называется перегноем. 」 Услышав слова Валина, житель деревни, работавший в поле, позвал остальных. Затем другой житель деревни прекратил свою работу и, выслушав, что сказал староста деревни, побежал звать других жителей деревни. 「Тогда я пойду позвонить другим жителям деревни. Валетта, пойди и принеси тележку. 」 「Ун. 」(TL: Un [うん] означает да. Я имею в виду, что если девушка издает звук «un», это мило, вы знаете! Так что я оставлю это как оригинал. ) (ED: Мило — это справедливость. ) (TL: Жизненный факт Нет # 1) 「Ах, я тоже принесу это. Пойдем вместе . 」 Таким образом, большинство жителей деревни были вовлечены в сбор перегноя. ✦✧✦✧ После этого прошло 20 минут. Жители деревни, собравшиеся у входа в лес, с большим ожиданием посмотрели на Казуру. Соседнюю землю перекапывали лопатами. Когда выкопанную землю вывезли, хотя и несколько подсохшая, можно было увидеть самую обычную листовую плесень. Житель деревни, работавший в поле, позвал остальных. Затем другой житель деревни прекратил свою работу и, выслушав, что сказал староста деревни, побежал звать других жителей деревни. 「Тогда я пойду позвонить другим жителям деревни. Валетта, пойди и принеси тележку. 」 「Ун. 」(TL: Un [うん] означает да. Я имею в виду, что если девушка издает звук «un», это мило, вы знаете! Так что я оставлю это как оригинал. ) (ED: Мило — это справедливость. ) (TL: Жизненный факт Нет # 1) 「Ах, я тоже принесу это. Пойдем вместе . 」 Таким образом, большинство жителей деревни были вовлечены в сбор перегноя. ✦✧✦✧ После этого прошло 20 минут. Жители деревни, собравшиеся у входа в лес, с большим ожиданием посмотрели на Казуру. Соседнюю землю перекапывали лопатами. Когда выкопанную землю вывезли, хотя и несколько подсохшая, можно было увидеть самую обычную листовую плесень. Житель деревни, работавший в поле, позвал остальных. Затем другой житель деревни прекратил свою работу и, выслушав, что сказал староста деревни, побежал звать других жителей деревни. 「Тогда я пойду позвонить другим жителям деревни. Валетта, пойди и принеси тележку. 」 「Ун. 」(TL: Un [うん] означает да. Я имею в виду, что если девушка издает звук «un», это мило, вы знаете! Так что я оставлю это как оригинал. ) (ED: Мило — это справедливость. ) (TL: Жизненный факт Нет # 1) 「Ах, я тоже принесу это. Пойдем вместе . 」 Таким образом, большинство жителей деревни были вовлечены в сбор перегноя. ✦✧✦✧ После этого прошло 20 минут. Жители деревни, собравшиеся у входа в лес, с большим ожиданием посмотрели на Казуру. Соседнюю землю перекапывали лопатами. Когда выкопанную землю вывезли, хотя и несколько подсохшая, можно было увидеть самую обычную листовую плесень.

Первоначальная публикация этой главы произошла через Ñøv€lB!n.

「Это называется перегной. Пожалуйста, соберите побольше этого и смешайте с почвой на полях. Если вы сделаете это, то Бог будет использовать перегной, чтобы сделать почву поля более здоровой. 」 Собравшиеся жители деревни увидели перегной в руке Казуры. 「Так это было вот так. 」「Если Казура-сама сказал это, то это не ошибка. 」Жители деревни выражают свое восхищение такими словами. 「Тогда ребята, не могли бы вы сложить перегной в тележку? За это время мы воспользуемся 1 полной тележкой перегноя на 1 поле. 」 Услышав указание Казуры, жители деревни одновременно начали копать близлежащую землю лопатами в руках. Лесная почва, образовавшаяся из накопившихся за неизвестные годы листовых опадов, была мягкой; если перекопать только поверхностный слой, то перегной собрать будет легко. «Ну тогда . . . . . . . Валетта-сан, могу я занять ваше время?」 「Ах, да. Есть проблемы?」 Казура прекратил работу и позвал Валетту, которая копала перегной рядом с ним. «Я вернусь в свою страну, чтобы получить еще одну тележку и удобрения для полей. Вот почему я хочу попросить Валетту-сан и Валин-сан тем временем продолжать контролировать работу. 」 「А, да. Я понимаю . Я передам это отцу. » «Спасибо . 」 Сказав это, Казура покинул лес и вернулся в Японию. ✦✧✦✧ 「Нет, нэ, Кольты, как я и думал, это плохо. Разве всем не было твердо сказано не следовать за ним, верно? . . . . . . . . ?» «Все в порядке . Кроме того, на таком расстоянии Нии-чан этого не заметит. 」Кадзура шел к роще, ведущей в Японию; В 50 метрах позади него стояли двое детей, которые прятались за деревом, преследуя Казуру. Детям было от 5 до 6 лет, у мальчика, который звал Кольтов, глаза сияли от любопытства, а другой ребенок был робкой девочкой, которая дернула его за рукав, чтобы остановить его. 「Н-но, если Казура узнает. . . . . . . . 」 「Вот почему я сказал, что все будет в порядке. . . . . . Ах, он вошел в рощу!」 Кольтс увидел рощу, в которую вошел Казура, потеряв его из виду, Кольтс поспешно вошел за ним. Увидев, что Кольты побежали, девушка сначала заколебалась, но потом сразу же побежала за ним.

«Что? Его здесь нет?」 Хотя Кольтс немедленно последовал за ним и вошел в рощу, в которую вошел Казура, как только он оказался внутри, он нигде не увидел Казуру. Даже если это называлось рощей, дерево было не таким густым. Было странно, что Казура, который только что шел туда, бесследно исчез. 「Послушайте, как я и сказал, Казура-сама — это Грейсиор-сама. Если это неправда, то вы все равно можете его увидеть. 」 Девушка, следовавшая за Кольтами, почувствовала облегчение и сказала это мальчику, который все еще искал пропавшего Казуру. Он посмотрел на нее с выражением недоверия, но это была правда, Казура определенно исчез. «Это так? Но я вижу в нем только обычного Нии-чана. . . Майра, ты тоже так думаешь?」 「Моу, ты все еще так говоришь? Слушай, давай просто вернемся туда, где находятся все остальные. 」(TL: Mou. Междометие, чтобы выразить чье-то раздражение. Если девушка использует это для вас, вам лучше прислушаться.) Девушка, которую звали Майра, взяла за руку Кольта, который все еще смотрел внутрь рощицы. при этом ворча. Затем она потащила его к лесу, где жители собирали перегной. ✦✧✦✧ Тем временем Казура, не заметивший преследовавших его детей, как обычно вышел из рощицы и подошел к вымощенному камнем проходу. Затем, спрашивая разрешения у неизменного раскрошившегося скелета в проходе, он переправился в Японию. 「Тогда мне снова пойти в домашний центр? Поскольку это будет более крупная сделка, чем раньше. 」 Как обычно, Казура сел в свою машину и поехал в домашний центр, когда ранее купил сельскохозяйственные инструменты. По пути он смотрел на пейзажи Японии, они отличались от пейзажей другого мира, из которого он только что приехал несколько минут назад. Поля, на которых выращивались овощи, можно без проблем увидеть, простираясь во всех направлениях. Машина проезжала мимо этого расслабляющего пейзажа около 10 минут, пока не прибыла в домашний центр. Затем Казура пошел в садовый уголок внутри магазина и остановился перед огромной кучей мешков с удобрениями. 「Ммм, существует много разных типов удобрений. Какой тип мне следует купить?」 Перед удобрениями, которые были распределены по категориям по назначению, Казура скрестил руку и забеспокоился о том, какой вид удобрений будет хорошим выбором. Затем он просматривает описание, написанное на каждой сумке. 「Если бы они написали: «Это для культур другого мира», было бы неплохо. . . . . . . Интересно, предназначено ли это удобрение для картофеля. 」 Пока Казура что-то бормотал и слонялся в одиночестве, к нему подошел сотрудник, который его видел. 「Вы что-то ищете, сэр?」 「Да, я ищу удобрение для картофеля. Какой тип вы бы порекомендовали?」 「Ах, тогда этот тип хорош, сэр. Хотя он плохо пахнет. 」

Сотрудник подвел Казуру к жестяным мешкам, на которых было написано «Навоз». У него, конечно, был специфический запах, но на упаковке с информацией об удобрении было написано, что его можно использовать для картофеля. 「Вы хотите использовать удобрение для картофеля, сэр?」(TL Funfact!: Это слово для картофеля здесь ガイモ Jagaimo, а другой картофель [без заглавной буквы] был imo芋. Jagaimo относится к картофелю [Solanum Tuberosum] Хотя я имею в виду любую клубневую часть растения, но также может означать картофель. Должен ли я снова превратить весь картофель в клубень?) 「Ну. . . Что-то вроде того . 」 Тот маленький картофель, который ели в той деревне, имел другой вкус, чем картофель. Но клубень есть клубень, поэтому он подумал, что большой разницы между ними не будет. 「Тогда, даже если это был навоз, его можно безопасно разбрасывать. Также, . . . . . . 」 「фумуфуму. . . . . . . Затем я хотел бы купить удобрения, которые вы только что объяснили. 」 Казура услышал объяснения сотрудника о том и сем о выращивании картофеля, так что он более или менее имел некоторое представление об удобрениях, которые он хотел купить. 「Ах, да, большое спасибо. Хочешь взять одну сумку?」 「Нет, мне нравится покупать все, что здесь есть. 」 「 . . . . . . А?」 「Интересно, сколько кг все это будет? . . 」Казура что-то пробормотал, глядя на удобрения, и ушел. Сотрудник, который только что услышал «Я все куплю», все еще застыл на месте. 「Подождите минутку, сэр!」 Сотрудник бежал к Казуре. Казура подождал минуту, пока сотрудник с надписью «Менеджер» на груди не доберется до дома Казуры. (ТЛ: Старший персонал? Было ли имя получше? Кандзи означает ответственное лицо, значит, менеджер? Я никогда не работаю в розничных магазинах…) (ЭД: Я перешел на менеджера, так как да, это должность в розничной торговле, ссылаясь на тем, кто отвечает за других сотрудников) 「Сэр Клиент, я думаю, что я слышал, что вы хотите скупить все удобрения в магазине, но… . . » «Да . Всё, пожалуйста. А у вас есть складная тележка? Интересно, куда ты это положил? 」 「Умм, даже если вы собираетесь купить все, сэр, навоза около 400 кг. . . . . Если для картофеля, то на поле 100 цубо достаточно 30 кг навоза. 」(TL: 1 цубо — это 3,31 квадратный метр. Итак, 100 цубо — это примерно 331 квадратный метр или 0,331 гектар. Какой акр? Пожалуйста, я человек метрической системы, так что извините, никогда об этом не слышал…) Услышал «400 кг» из старшего штаба, — простонал Казура. Менеджер подумал, что, как он и ожидал, клиент ошибся с необходимой ему суммой, но это ожидание было ужасно ошибочным. 「Извините, я хочу арендовать грузовик в этом магазине. Если возможно, мне также нужна помощь в погрузке и выгрузке навоза. 」 Менеджер на мгновение вздрогнул, услышав слова Казуры: если он действительно намерен купить, то ничего не поделаешь. Остальные сотрудники, стоявшие рядом с ними, были в глубоком изумлении, прежде чем начать подсчитывать общее количество удобрений, в то время как Казуру провели к тому месту, где они выставили тележку.