Глава 22

Глава 22

Тайна картофельных полей

На следующий день после того, как Казуру почти задержали в Истерии. Луна вместо солнца стала показывать свое блестящее лицо к земле. Группа Казуры достигла входа в деревню Гризея. Они наконец вернулись домой. По сравнению с тем временем, когда они выехали из деревни, багажа они несли гораздо меньше. Вещи, которые они принесли, они сложили в свой собственный мешок, а товары, купленные в Истерии, сложили в небольшой тканевый мешок. В дополнение к этому Лодурр также нес в деревянной клетке двух птиц.

Из-за резкого роста цен на продукты питания цены на семена сельскохозяйственных культур также подорожали. К счастью, на деньги от продажи красного кристалла Казуры и меха Альмара они смогли запастись несколькими семенами сельскохозяйственных культур, которые до сих пор в деревне никогда не производились. Кроме того, они купили пару Rootcut Bird[1] (это название пришло из-за того, что они любят рыть землю, чтобы съесть корень травы), птицы, которая внешне выглядела как курица. Эти птицы приносят одно яйцо в неделю, поэтому их легко разводить. Благодаря этому обеденный стол деревенского жителя мог бы стать немного более обильным. Однако, даже если яйцо Rootcut Bird было инкубировано, из его большей части не вылупились птенцы. Было сказано, что даже если только 5 яиц смогут вылупиться и вырасти во взрослую жизнь при короткой трехлетней продолжительности жизни, это уже считается наиболее удовлетворительным. Более того, хотя у них выродились крылья, поэтому они не могут летать, удивительно, что они до сих пор не вымерли. Или, по крайней мере, такое объяснение Казура услышал, когда купил Птицу с отрезанными корнями. Он подумал, не потому ли, что люди находят их вкусными?[2] Кстати, цена пары Rootcut Bird составляла 800 ар. Кроме того, в сумке, которую нес Казура, лежало 2 хана[3] ткани, которая пойдет на пошив одежды. Одежда из Японии, которую Казура носил до сих пор в этом другом мире, была слишком заметной, поэтому Валетта предложила сшить для него новую одежду. Казура предложил им просто купить готовую одежду, но тогда Валетта категорически возразила и сказала, что это за знак благодарности за все, что сделал Казура, поэтому он решил принять ее любезное предложение. Выйдя из въезда в деревню, они подошли к дому старосты. Валин и несколько жителей деревни увидели, что Казура вернулся, и поприветствовали их, чувствуя облегчение. 「Казура-сан, ты, должно быть, устал от долгого путешествия[4] . А теперь заходите внутрь, там уже приготовлен теплый ужин, оставляйте свой багаж и наслаждайтесь едой. Все остальные заходят внутрь и присоединяются к нам. 」(Валин) 「Я дома. . . . О, жареная рыба и рисовая мука[5] . Это очень щедро!」(Казура) По подсказке Валина Казура вошел в гостиную резиденции. Ужин для всех уже был приготовлен, и внутри еще стоял аромат, возбуждающий аппетит. Речная рыба на вертеле жарилась с солью на огне в очаге, в то время как большой котел, в котором горные травы, мясо и другие ингредиенты были смешаны с приправленным рисом, кипел. Поскольку Валетта сказала, что жители деревни редко ловят рыбу в реке, Казура подумал, что Валин и другие жители деревни специально ловили рыбу для того случая, когда она возвращается. Поскольку последние 4 дня их едой были только консервы и соленый бульон, они были очень благодарны за теплую еду в кастрюле и рыбу на гриле. 「Кадзура-сама, с твоей ногой все в порядке?」(Деревенская девушка) Пока Казура ставил деревянную стойку и свой мешок, одна из деревенских девушек, которая помогала готовить еду, прекратила работу и подошла к Казуре после того, как заметила забинтованную ногу Казуры, глядя на него. «Да . Возможно, это потому, что я никогда не ходил так много в повседневной жизни, что у меня на подошве появились волдыри, и на днях она раздавилась. Хотя повязка уменьшила боль, она все равно была немного болезненной. 」(Казура) Казура ответил, чувствуя смущение и почесав голову. Увидев его таким, деревенская девушка растерялась и ответила: «Вот так?», когда Казура поставил деревянную стойку на пол. 「Казура-сан, я принес немного воды, так как я буду мыть тебе ноги, пожалуйста, присядьте здесь. 」(Валетта) Казура потягивался после того, как положил деревянную стойку, когда Валетта вышла из входа с ведром, полным воды и мыла. Кажется, прежде чем он осознал это, Валетта набрала немного воды из акведука. «Большое спасибо . Я помою это сама, так что Валетта-сан, пожалуйста, отдохните в гостиной. 」(Казура) Казура поблагодарил Валетту и протянул руку, чтобы взять ведро с водой, но… . . 「Нет-нет[6], разве Казура-сан не устал, ведь Казура-сан не привык путешествовать? Ну а теперь, пожалуйста, сядьте и поставьте сюда ногу. 」(Валетта) Не позволяя Казуре дать свое согласие или отказ, Валетта села и схватила ногу Казуры, развернула повязку, грязную от крови и песка, которая покрывала обе его ступни, и начала аккуратно мыть ногу, которая была помещена внутрь ведро. Когда ступня коснулась воды, рана на его подошве размокла и вызвала сильную боль, однако он стойко вынес ее. 「Чтобы даже вызвать волдырь. . . . В отличие от обуви, которую обычно носит Казура-сан, сандалии, которые мы используем, не подходят для ног. Мне очень жаль . 」(Валин) 「Нет, совсем нет. [7] Это моя ошибка, поэтому я виноват. Это я эгоистично сказал взять меня с собой, так что нет нужды извиняться. 」(Казура) Услышав извиняющиеся слова Валина, Казура растерялся и обернулся, чтобы успокоить Валина. Другие жители деревни, вошедшие в гостиную, видели Казуру, которому мыли ноги, с двумя выражениями лиц: волновались за него или чувствовали себя странно по отношению к нему. 「Кадзура-сан, ты не мог бы достать повязку и лекарство из сумки?」 Пока Казура успокаивал Валина, Валетта, которая закончила обмазывать ноги Казуре, окликнула его. Обе его ноги были вымыты с мылом. После дезинфекции его снова заворачивают в повязку. «Большое спасибо . Я намотаю повязку сама. Валетта-сан могла бы пойти в гостиную. 」 「Нет, я не должен. Позвольте мне сделать это, пожалуйста, передайте мне сумку. » «О да . . . . . 」 По какой-то причине Валетта отверг намерение Казуры самостоятельно намотать повязку, затем он неохотно достал повязку и раствор перекиси со спины и передал ее Валетте. После того, как она получила его, она проворно продезинфицировала рану, как это делал Казура последние несколько дней, а затем тщательно перевязала рану. Кстати, вчера вечером, когда Казура наполовину заменял повязку, Валетта с силой перевязала вторую половину, однако, поскольку другие жители деревни наблюдали за ними, пока она наматывала повязку на его ноги, он сильно смутился. Закончив менять повязку, Валетта вошла в гостиную и, как и другие жители деревни, окружавшие очаг[8], Казура сел на левое сиденье от Валетты. Кстати, неожиданно пришла Майра и села на правое сиденье от Казуры. 「Теперь, пора ли нам начать пир?」(Валин) 「Да, спасибо за едуитадакимасу[9] . 」 Казура хлопнул в ладоши, пока говорил это, и другие жители деревни тоже последовали за ним, хлопнули в ладоши и вместе сказали: итадакимасу. [10] 「Кадзура-сан, как прошло для тебя путешествие в Истерию?」 Казура кусал нанизанную на шампур свежежареную рыбу и наслаждался вкусом во рту, когда Валин, сидевший напротив него, заговорил с ним. Хотя другие жители деревни ели рисовую муку и рыбу, им стало любопытно, и они посмотрели на Казуру. 「Ну, это было очень приятно! Я мог видеть стену и каменные ворота, которых я никогда раньше не видел, и наблюдать за торговым районом, который был суетливым людьми. Я последовательно удивляюсь и впечатляюсь. 」(Казура) 「Ах, понятно, понятно. Тогда вы столкнулись с опасной ситуацией по пути?」(Валин) Хотя Валин спрашивал Казуру, на этот вопрос ответил Лодурр. 「Нет-нет, не говоря уже об опасной ситуации, мы смогли поохотиться на Алмара по пути в Истерию. Благодаря этому мы сможем продать его в городе за крупную сумму денег. 」(Лодурр) 「Алмар? Ты охотился на него возле шоссе?」(Валин) 「Да, когда я и Казура дежурили в домике для отдыха, он появился перед моими глазами. 」(Лодурр) когда Валин, сидевший напротив него, заговорил с ним. Хотя другие жители деревни ели рисовую муку и рыбу, им стало любопытно, и они посмотрели на Казуру. 「Ну, это было очень приятно! Я мог видеть стену и каменные ворота, которых я никогда раньше не видел, и наблюдать за торговым районом, который был суетливым людьми. Я последовательно удивляюсь и впечатляюсь. 」(Казура) 「Ах, понятно, понятно. Тогда вы столкнулись с опасной ситуацией по пути?」(Валин) Хотя Валин спрашивал Казуру, на этот вопрос ответил Лодурр. 「Нет-нет, не говоря уже об опасной ситуации, мы смогли поохотиться на Алмара по пути в Истерию. Благодаря этому мы сможем продать его в городе за крупную сумму денег. 」(Лодурр) 「Алмар? Ты охотился на него возле шоссе?」(Валин) 「Да, когда я и Казура дежурили в домике для отдыха, он появился перед моими глазами. 」(Лодурр) когда Валин, сидевший напротив него, заговорил с ним. Хотя другие жители деревни ели рисовую муку и рыбу, им стало любопытно, и они посмотрели на Казуру. 「Ну, это было очень приятно! Я мог видеть стену и каменные ворота, которых я никогда раньше не видел, и наблюдать за торговым районом, который был суетливым людьми. Я последовательно удивляюсь и впечатляюсь. 」(Казура) 「Ах, понятно, понятно. Тогда вы столкнулись с опасной ситуацией по пути?」(Валин) Хотя Валин спрашивал Казуру, на этот вопрос ответил Лодурр. 「Нет-нет, не говоря уже об опасной ситуации, мы смогли поохотиться на Алмара по пути в Истерию. Благодаря этому мы сможем продать его в городе за крупную сумму денег. 」(Лодурр) 「Алмар? Ты охотился на него возле шоссе?」(Валин) 「Да, когда я и Казура дежурили в домике для отдыха, он появился перед моими глазами. 」(Лодурр)

Станьте свидетелем дебюта этой главы, представленной в Ñôv€l—B1n.

Когда Лодурр рассказывал свою историю, Казура мог слышать, как другие жители деревни, слышавшие эту историю, подняли звуки «Ох» или сказали что-то вроде «Как и ожидалось от Казуры-самы». 」Поскольку оно не отличалось от обычного, он просто проигнорировал это. 「Кроме того, когда Казура-сан продал драгоценный камень, который он принес с собой, он поделился этими деньгами с нами ради деревни. Благодаря этому мы смогли купить подкормленных птиц и семена новых сельскохозяйственных культур. 」(Валетта) 「Понятно, когда я увидел Лодурра, несущего двух подрезанных птиц, я был удивлен, вот в чем причина. . . . . Казура-сан, я искренне благодарю вас за все, что вы для нас сделали. [11]」(Валин) Выслушав историю Валетты, Валин низко поклонился, выразив свою благодарность Казуре. Казуру это не удивило, поскольку он предположил, что это произошло из-за суммы денег, которую он собрал. 「Не нужно благодарить, поскольку все в деревне хорошо ко мне относились. 」(Казура) Казура также выразил благодарность за одолжение, которое он оказывал каждый день Валину, который склонил голову. И таким образом, наслаждаясь обильной едой в течение короткого периода времени, они спокойно рассказали об инциденте в Истерии (об обмане Казуры с ценой Окарины и о встрече с Лизой), и на этом история подошла к завершению. Между прочим, один из жителей деревни заговорил. 「Речь идет о деревенских картофельных полях. После того, как Казура-сама и остальные покинули деревню, это стало потрясающе. 」(Житель А) 「Удивительно?」(Казура) Услышав историю жителя деревни, Казура переспросил его, тот ответил утвердительно и кивнул. «Хотя картофель — обычная порода, он вырос с удивительной силой и стал большим. Удобрения из страны Казуры-самы потрясающие, об этом говорили люди, работающие на полях. 」 「 . . . . . . . . . . . а?」 Услышав слова деревенского жителя, Казура не мог поверить своим ушам. Удобрение, которое принес Казура, было обычным удобрением, которое он купил в домашнем центре в Японии. Независимо от того, сколько удобрений используется на полях, картофель, получивший удобрения, не может внезапно вырасти всего за несколько дней. [12] Остальные, кого тоже не было в деревне, посмотрели друг на друга и на Валина, когда он начал говорить. 「Да, я не сообщил об этом. Несмотря на то, что с момента разбрасывания удобрений не прошло и 8 дней, листья картофеля стали более чем в два раза больше, чем раньше. Это как энергетический напиток, товары из страны Казуры-сана такие замечательные. 」 「Более двух раз? . . . . . . . Эмм, а можно мне завтра утром пойти вместе на картофельное поле? Потому что я хочу убедиться в этом своими глазами. » «Да . Мы будем признательны, если вы согласитесь. Во всех смыслах . 」[13] В любом случае, Казура не мог представить, насколько вырос картофель, только услышав это. Хотя на самом деле завтра утром он хотел пойти проверить, как идет производство деталей водяного колеса. но его очень беспокоил вопрос роста картофеля. Как ни посмотри, трудно поверить, что увеличение в два раза увеличилось, поэтому Казура задавался вопросом, не преувеличивает ли Валин. Прежде всего, первое, что он сделает завтра утром, — это пойдет на картофельное поле, после чего начнет производство деталей водяного колеса. ✦✧✦✧ На следующее утро. Казура, утомленный долгим путешествием, все еще спал как убитый, завернувшись в футон, когда его разбудил пронзительный металлический звон будильника аналоговых часов, которые он установил ранее, поскольку он ожидал, что он проспать. Позавтракав с Валином и Валеттой, он вышел из резиденции и направился к картофельным полям. Кстати, был случай, когда сразу после звонка будильника Валин и Валетта, которые уже проснулись и готовили завтрак, удивились звуку и ворвались в комнату. После объяснения причины и искренних извинений их со смехом прощают. Несмотря на то, что он так устал, что у него была путаница, после краткого комментария о том, как он рад, что поставил будильник, Казура задумался об этом.

Выйдя из дома, они немного погуляли и достигли картофельных полей, усыпанных удобрениями. Казура не мог поверить в зрелище, которое было перед его глазами. 「Что здесь произошло? . . . . — удивленно заметил Казура. 「Как видите, благодаря удобрениям листья и лозы выросли до таких больших размеров. Такого еще никогда не случалось. При таких темпах мы могли бы собрать намного больше картофеля, чем урожай в среднем за год. 」 Вчера Валин не преувеличивал: листья действительно стали в два раза больше. У картофеля, посаженного на полях перед ним, были более длинные лозы, чем в тот раз, когда Казура видел их раньше. Листья даже покрыли гряду между картофелем, а лозы великолепно выпирали. Рядом с Валином, который удовлетворенно кивал, была Валетта, которая с восхитительным выражением лица смотрела на поля. Однако Казура был не столько доволен, сколько подвергал сомнению ситуацию. Листья картофеля в момент разбрасывания удобрений 8 дней назад имели размер настольной мыши[14] . Но теперь его размер стал равен взрослой ладони, а размер стебля виноградной лозы стал толще. Проще говоря, это было ненормально. 「Даже если бы вы сказали, что это результат удобрения, которое я принес, как бы вы об этом ни думали, это невозможно. А что насчет другого поля?」(Казура) Казура опустился на колени на землю, держа в руке картофельный лист, с озадаченным выражением лица спросил Валина. В отличие от Казуры, Валин и Валетта задаются вопросом, что-то не так. 「Другие поля тоже похожи, картофель и овощи становятся больше, но есть ли в этом проблема?」(Валин)「Нет, я не это имею в виду, но я никогда не слышал об овощах, которые могли бы стать такими большими всего за несколько дней . 」(Казура) Пока Казура произносил эти слова, он выкопал одну картофелину, которая лежала перед ним. Если бы листья картофеля выросли до такого большого размера, не стал бы больше и клубень картофеля в земле? Так думал Казура. 「Ёисё[15] . . . Ух ты! Как и ожидалось, даже картошка стала большой. 」(Казура) Он выкопал корень картофеля, и, возможно, следует сказать, что он уже выглядел как большой картофель, готовый к уборке. Размер картофеля был примерно размером с яйцо размера М, которое продавалось в супермаркете, точно так же, как Валетта сказала о размере картофеля в момент его сбора. 「Несмотря на то, что картофель недавно увял из-за засухи, он вырос до того же размера, когда его уже можно собирать. . . . . . Возможно, разница такая большая из-за разбросанных удобрений. 」(Валетта) Валетта сказала это восхитительно, но для Казуры это уже запредельный уровень странности. Однако, если он не ошибся, то, возможно, ускоренный рост картофеля можно было бы назвать случайным просчетом. Это не было чем-то ужасным, так как это похоже на эффект Липо-Д[16], удобрение, которое он принес, могло содержать что-то, оказывающее особое воздействие на картофель. Казура оптимистично подумал. В любом случае, он точно не знал причину этого, но это определенно было из-за рассыпанных удобрений. На данный момент он просто принял это как что-то хорошее. «Хорошо . . . . . Это не что-то плохое, так что я думаю, все будет хорошо. Что ж, тогда я пойду делать детали водяного колеса. Валетта-сан, пожалуйста, подойдите ко мне. 」(Казура) 「Тогда, я думаю, я прополю это поле. 」(Валин) Таким образом, Казура и Валетта попрощались с Валином и пошли к неуклюжему месту в лесу, чтобы достать детали водяного колеса. ✦✧✦✧ Казура и Валетта прибыли к месту, где было неуклюже. В этом месте уже собралось 10 жителей села. Жители деревни разделились на людей, которые валили деревья, и на людей, которые изготавливали детали водяных колес, и во время работы они болтали друг с другом. Увидев фигурки Казуры и Валетты, они остановили работу и собрались. 「Доброе утро, Казура-сама. Вы вернулись из Истерии!」(Житель B)

「Да, я вернулся вчера вечером. У меня есть гвозди, и из них мы можем прекрасно сделать водяное колесо. Как продвигается работа?」(Казура) Казура спросил у деревенского жителя, который подошёл к нему, тот сельский житель затем выпятил грудь от гордости. 「Мы делаем то, что велел Казура-сама перед отъездом в Истерию. Лопасть водяного колеса[17] и доска каркаса обода[18] были готовы. Поскольку пиломатериалы для материала были подготовлены заранее, похоже, что остальные части можно будет выполнить за 1 день. 」(Житель Б) 「А? Это правда? Это очень быстро. 」 (Казура) Прежде чем отправиться в Истерию, Казура нарисовал в большом блокноте чертежи необходимых деталей, необходимых для сборки водяного колеса. Он доверил это сельским жителям, которым было поручено производство водяных колес, после того, как научил их читать чертежи, однако он никогда не ожидал, что работа будет продвигаться такими быстрыми темпами. Жителей деревни, которым было поручено производить водяные колеса во время отсутствия группы Казуры, насчитывалось 10 человек. Хотя эти 10 жителей деревни считались отличными людьми, для изготовления деталей не хватало древесины. Вот почему пришлось рубить деревья в лесу. Поскольку это была довольно трудная задача, Казура подумал, что было бы хорошо, если бы к тому времени, как они вернутся, хотя бы половина работы была бы завершена. Но нынешняя ситуация в хорошем смысле предала его ожидания. 「Это все благодаря Казуре-саме. Хотя инструменты, которые нам подарил Казура-сама, были просты в использовании, после того, как мы съели рис и консервы, нам стало труднее уставать, чем раньше, даже если мы работали в течение длительного периода времени. Даже если мы устанем, немного отдохнув, мы быстро восстановим силы. Более того, по сравнению с нашей прежней силой, теперь мы можем нести более тяжелые предметы. 」(Житель Б) 「 . . . . . . . . что ты сказал?」(Казура) Жителю деревни, который слегка улыбнулся, говоря немыслимые вещи, Казура бессознательно попросил его повторить свое объяснение. 「Это напомнило мне, что в последнее время я совсем не устал. Даже после того, как вчера прошёл так далеко, сегодня утром усталости почти не осталось. 」(Валетта) Вместо того, чтобы Казура попросил повторного объяснения, на этот раз Валетта начала говорить что-то невероятное. Если бы он подумал об этом еще раз, то единственным человеком, на лице которого отразилась усталость во время путешествия в Истерию, был Казура. Даже если Майра и показала небольшую усталость в пути, но ей все еще 6 лет, так что это ожидаемо. Однако, даже если она показала усталость, выпив один глоток Липо-Д, она быстро вернула себе выносливость. По дороге домой, по сравнению с Казурой, она была более энергичной. Дорога в одну сторону до Истерии заняла около 20 часов, время на отдых или перерыв было вычтено, и если перевести это в расстояние, то они прошли около 80 км. Если бы это были взрослые люди, их тела могли бы быть использованы для сельскохозяйственных работ. Но если бы она выпила аналог эликсира Липо-Д, то для шестилетней Майры не было бы странным продемонстрировать такую ​​выносливость. 「(Случайно ли это. Означает ли это, что рис и консервы также имеют тот же эффект, что и Липо-Д? Удобрения, разбросанные по полям, тоже были странными, возможно, вещи, которые были привезены из Японии, оказали на это какое-то особое влияние. мир… Кроме меня, конечно.)」 Пока Валетта и несколько жителей деревни говорили друг с другом об увеличении их силы духа, Казура скрестил руки на груди и начал размышлять. Однако он действительно не мог понять, что могло вызвать эти явления. Он был уверен, что еда, которую он привез из Японии, произвела какой-то эффект. Если это так, то он подумал, что ему следует проявлять больше осторожности с лекарством. Хотя он закончил подтверждать особый эффект Липо-Д на деревенского жителя, он дал лекарство, которое привез из Японии, лишь нескольким из них. Когда он прибыл в эту деревню, он дал жаропонижающие[19] и желудочные лекарства[20] Валину и другим жителям деревни, умиравшим от лихорадки. Но поскольку их давали вместе с Lipo-D, эффект этих препаратов был не очень хорошо изучен. Поскольку не было никаких доказательств странных реакций или чрезмерного воздействия лекарств на организм, возможно, у людей этого мира не будет проблем с употреблением этих лекарств. Несмотря на это, в дальнейшем ему следует использовать лекарство более осмотрительно. Если были жители деревни, которые лежали на кровати из-за лихорадки, можно было увидеть эффект от введения лишь небольшого количества лекарства. Однако на данный момент каждый сельский житель был олицетворением самого здоровья. Маловероятно, что они простудятся, не говоря уже о повышении температуры. 「Кадзура-сан, что-то не так?」(Валетта) Валетта подошла и взглянула на Казуру, который все еще смотрел вниз, скрестив руки в созерцании. Казура поднял голову, услышав этот голос. Собравшиеся жители уже возобновили свою работу, единственным человеком рядом с ним была Валетта. 「Ах нет, его нет. Можем ли мы тоже принять участие в изготовлении деталей?」(Казура) Казура сказал это Валетте и подошел к работавшим жителям деревни. Некоторое время Валетта видела спину Казуры, которая начала ходить с выражением лица, как будто что-то его рассматривая, прежде чем она перебежала и последовала за ним. Он был уверен, что еда, которую он привез из Японии, произвела какой-то эффект. Если это так, то он подумал, что ему следует проявлять больше осторожности с лекарством. Хотя он закончил подтверждать особый эффект Липо-Д на жителя деревни, он дал лекарство, которое привез из Японии, лишь нескольким из них. Когда он прибыл в эту деревню, он дал жаропонижающие[19] и желудочные лекарства[20] Валину и другим жителям деревни, умиравшим от лихорадки. Но поскольку их давали вместе с Lipo-D, эффект этих препаратов был не очень хорошо изучен. Поскольку не было никаких доказательств странных реакций или чрезмерного воздействия лекарств на организм, возможно, у людей этого мира не будет проблем с употреблением этих лекарств. Несмотря на это, в дальнейшем ему следует использовать лекарство более осмотрительно. Если были жители деревни, которые лежали на кровати из-за лихорадки, можно было увидеть эффект от введения лишь небольшого количества лекарства. Однако на данный момент каждый сельский житель был олицетворением самого здоровья. Маловероятно, что они простудятся, не говоря уже о повышении температуры. 「Кадзура-сан, что-то не так?」(Валетта) Валетта подошла и взглянула на Казуру, который все еще смотрел вниз, скрестив руки в созерцании. Казура поднял голову, услышав этот голос. Собравшиеся жители уже возобновили свою работу, единственным человеком рядом с ним была Валетта. 「Ах нет, его нет. Можем ли мы тоже принять участие в изготовлении деталей?」(Казура) Казура сказал это Валетте и подошел к работавшим жителям деревни. Некоторое время Валетта видела спину Казуры, которая начала ходить с выражением лица, как будто что-то его рассматривая, прежде чем она перебежала и последовала за ним. Он был уверен, что еда, которую он привез из Японии, произвела какой-то эффект. Если это так, то он подумал, что ему следует проявлять больше осторожности с лекарством. Хотя он закончил подтверждать особый эффект Липо-Д на жителя деревни, он дал лекарство, которое привез из Японии, лишь нескольким из них. Когда он прибыл в эту деревню, он дал жаропонижающие[19] и желудочные лекарства[20] Валину и другим жителям деревни, умиравшим от лихорадки. Но поскольку их давали вместе с Lipo-D, эффект этих препаратов был не очень хорошо изучен. Поскольку не было никаких доказательств странных реакций или чрезмерного воздействия лекарств на организм, возможно, у людей этого мира не будет проблем с употреблением этих лекарств. Несмотря на это, в дальнейшем ему следует использовать лекарство более осмотрительно. Если были жители деревни, которые лежали на кровати из-за лихорадки, можно было увидеть эффект от введения лишь небольшого количества лекарства. Однако на данный момент каждый сельский житель был олицетворением самого здоровья. Маловероятно, что они простудятся, не говоря уже о повышении температуры. 「Кадзура-сан, что-то не так?」(Валетта) Валетта подошла и взглянула на Казуру, который все еще смотрел вниз, скрестив руки в созерцании. Казура поднял голову, услышав этот голос. Собравшиеся жители уже возобновили свою работу, единственным человеком рядом с ним была Валетта. 「Ах нет, его нет. Можем ли мы тоже принять участие в изготовлении деталей?」(Казура) Казура сказал это Валетте и подошел к работавшим жителям деревни. Некоторое время Валетта видела спину Казуры, которая начала ходить с выражением лица, как будто что-то его рассматривая, прежде чем она перебежала и последовала за ним. единственным человеком рядом с ним была Валетта. 「Ах нет, его нет. Можем ли мы тоже принять участие в изготовлении деталей?」(Казура) Казура сказал это Валетте и подошел к работавшим жителям деревни. Некоторое время Валетта видела спину Казуры, которая начала ходить с выражением лица, как будто что-то его рассматривая, прежде чем она перебежала и последовала за ним. единственным человеком рядом с ним была Валетта. 「Ах нет, его нет. Можем ли мы тоже принять участие в изготовлении деталей?」(Казура) Казура сказал это Валетте и подошел к работавшим жителям деревни. Некоторое время Валетта видела спину Казуры, которая начала ходить с выражением лица, как будто что-то его рассматривая, прежде чем она перебежала и последовала за ним.