Глава 3

Глава 3

«Отец, выпей это, и с тобой все будет в порядке. Держись и пей»

Валлетта поддержала своего отца, который болезненно стонал, и положила ему в рот лекарство, полученное от Казуры (антациды и жаропонижающие обезболивающие), и воду.

Сов€lRapture ознаменовал собой первоначальное размещение этой главы на Сов€лсане.

Кашляя, ее отцу каким-то образом удалось проглотить лекарство.

«А ещё это, это питательный напиток, выпейте и это».

Увидев Валлетту, которая поила своего отца Липо-Д, Казура сильно растерялся.

Невозможно вылечить человека, находящегося на грани смерти, только этим лекарством.

Он дал ему Липо-Д в качестве утешения, но вместо того, чтобы восстановить свой боевой дух, он, похоже, погружается в вечный сон.

— Казура-сан, когда отец снова поправится?

Дав отцу лекарство и Липо-Д и позволив ему снова отдохнуть, Валлетта спросила Казуру.

«Ах, верно, самое позднее, я думаю, он освободится от боли завтра или послезавтра».

Получив несколько безрассудный ответ Казуры, Валлетта с облегчением улыбнулась.

«Слава Богу…… . Эмм, Казура-сан, ты уже решил, где будешь спать сегодня вечером? Если нет, то нечего сказать спасибо за лекарство, но, пожалуйста, оставайтесь у нас дома».

Казуру переполняло чувство вины перед Валлеттой, которая выражала ему свою сокровенную веру, и он решил…

Если бы ее отец умер вот так, он бы поклонился ей и использовал все свое имущество, чтобы загладить свою вину за это.

«Мне жаль, что это так грязно, но как насчет этого?»

«… пожалуйста», — слабо прошептал он Валлетте, которая давала ему свои рекомендации.

«…это оказалось чем-то большим».

В углу комнаты размером с 8 татами с деревянным полом Казура провел два часа, находясь в тупике.

Судя по состоянию вождя ранее, вероятно, сегодня вечером или завтра он будет на смертном одре.

Когда это произойдет, простит ли его Валлетта или нет?

Сказав «он исцелится» и после этого заставив его умереть, он не стал бы жаловаться, даже если бы, в худшем случае, она пришла, чтобы нанести ему удар.

— Казура-сан!

После этого Казура еще 20 минут катался по полу, обеспокоенный, а затем Валлетта быстро ворвалась в комнату.

Казура рефлекторно подпрыгнул и с огромной силой склонил голову на пол.

«Отец исцелен! Это было действительно потрясающее лекарство, большое вам спасибо!»

«Мне очень жаль… . а?»

Услышав неожиданную новость, Казура поднял голову и встретился глазами с Валлеттой, которая с любопытством смотрела на него, делающего догеза. «ТН: догеза – стоя на коленях и кланяясь до касания головой земли. очень жаль. очень извиняюсь»

— Эмм, под исцелением ты имеешь в виду, что твой отец теперь здоров?

«Да, он уже встал и сейчас готовит ужин. После такой сильной боли он смог так быстро вернуться к полному здоровью, это было действительно потрясающее лекарство!»

Услышав ответ Валлетты, Казура очень удивился.

Казура дал старосте деревни лишь несколько жаропонижающих обезболивающих, антацидов и немного Липо-Д.

Он не должен был так скоро вернуться в полном здравии.

«Ты, должно быть, шутишь…… . ” .

«Э?» .

«Ах, нет, неважно».

Казура в замешательстве поправил свои слова Валлетте, которая тупо смотрела на него.

Он понятия не имел, как шеф мог так быстро выздороветь, скорее, он не мог в это поверить.

— Эмм, на всякий случай, не позволишь ли ты мне увидеть состояние твоего отца?

«Конечно, отец сказал, что хочет сказать спасибо и во время ужина, время как раз подходящее. Скоро все будет готово, так что пойдем в гостиную».

Казура следовал за счастливо улыбающейся Валлеттой, с сомнением наклоняя голову.

— Ох, так ты Казура-сан. Большое спасибо, что поделились своим драгоценным лекарством. Вот сюда, пожалуйста, садитесь».

«Ах, спасибо… . »

Когда Казура и Валлетта пришли в гостиную, глава деревни, у которого раньше были проблемы с дыханием, готовил какой-то суп в камине в центре комнаты.

Его тело было худым, как палка, но цвет лица выглядел здоровым.

«Я глубоко извиняюсь за то, что не поприветствовал вас должным образом раньше. Я Варин, глава этой деревни. Вот-вот, ужин почти готов. Пожалуйста, перекусите». «ТН: Барин»

«Большое спасибо . Эмм, как ты себя чувствуешь?

Получив деревянную миску с супом и деревянную ложку, Казура спросил старосту деревни, и тот ответил с улыбкой.

«Как только я принял лекарство Казуры-сана, я даже не осознал этого, что был таким. Я впервые принимаю что-то, отдаленно напоминающее лекарство, но никогда не думала, что это будет настолько потрясающе… Могу ли я как-нибудь отблагодарить вас?»

«Я тоже был удивлен. Я слышал, что, если вы не примете лекарство в течение нескольких дней, вам не станет лучше, я никогда не думал, что увижу что-то настолько удивительное, как это».

Удивлен Казура.

С помощью лекарств и энергетического напитка всего на несколько сотен иен полумертвый человек мог полностью восстановить здоровье, причем всего за несколько часов.

В любом случае, факт в том, что болезнь старосты деревни, похоже, излечилась, и его впечатление о Казуре стало действительно хорошим.

«Тогда все хорошо».

Во время такого разговора Казура потягивал суп, но его голова была полна вопросительных знаков.

Все еще в оцепенении, он отпил суп, и на него ударила странная текстура еды, поэтому он оторвал губы от миски.

Он заглянул в него, гадая, какие там ингредиенты, и увидел какие-то листья и что-то похожее на гусеницу внутри.

«(Это не гусеница, Это не гусеница, Это не гусеница, должно быть, это какой-то фрукт, какой-то древесный плод, похожий на гусеницу)» .

«Ах, вот что я поймал для отца, аркадских жуков. Знаете, это не крокодилы».

«……»

Когда Казура тыкал еду ложкой, Валлетта произнес слова отчаяния.

Он не мог упомянуть, что ему не нравится аркадский жук до такой степени, что он не хочет к нему прикасаться, но другое дело — положить его в рот.

Проблема не в том, являются ли они жуками Croco или нет.

«В последнее время нам не удалось поймать очень много рыбы. Сегодня мне удалось собрать только 10… . Кажется, в городе это продукт высокого класса, поэтому на вкус они очень вкусные, правда… . Ах, но Казура-сан, должно быть, уже пробовал что-нибудь раньше».

Рядом со счастливо улыбающейся Валлеттой глава деревни сказал: «Ага, каждый раз, когда я их ем, они всегда вкусные», одновременно жуя жуков.

Казура хотел сказать: «Я никогда ничего не ел и не хочу!!», но, конечно, у него не хватило на это смелости, поэтому он просто громко сказал: «Ты прав! Это действительно вкусно!» со слезами на глазах пытался обмануть себя, набивая рот аркадскими жуками, которых почему-то щедро положили в его миску и разжевали.

Его первый аркадский жук имел вкус слабого кукурузного супа.

«Сделай все возможное, мой желудок. Багами с сейроганом я займусь позже». «TN: сейроган – экстракт бука для лечения диареи»

После ужина Казура взял сейроган и рухнул в своей комнате, а Валлетта принесла футон.

— Казура-сан, вот твой футон. Уже пора спать, да?

Услышав Валлетту, Казура взглянул на часы.

Он не знал, была ли разница во времени с его миром, но, судя по свету снаружи, ее было не так уж и много.

«Э? Все еще 6… . Нет, на улице еще светло?

«Да, но солнце скоро зайдет».

— сказал Валлетта, глядя на небо за зарешеченными окнами.

Казура проследил за ее взглядом и увидел небо, окрашенное в оранжевый цвет, похоже, солнце вот-вот зайдет.

«(Так оно и есть, в этом доме нет ни свечей, ни фонарей, ни чего-то подобного для освещения)»

Вероятно, вся деревня жила тем, что вставала с солнцем и ложилась спать, когда солнце садилось.

Даже в его мире, в старые времена освещение, такое как свечи, было дорогим предметом, вероятно, в этом мире то же самое.

То есть, если освещение вообще было изобретено.

«Ах, это правда. Я с благодарностью приму».

Поблагодарив, он принял жесткий футон, который тут и там потерся.

Сначала он думал, что у них нет ванн или чего-то подобного, но тот факт, что у них были футоны, очень помог.

«О верно . Я забыл тебе это дать».

Взяв футон, Казура понял, что он все еще не отдал соль, как обещал, и достал из своей дорожной сумки пластиковый пакет с солью.

На прозрачном пластиковом пакете крупными буквами было написано «Поваренная соль 1 кг».

В супермаркете он стоит 105 иен, включая налоги.

«Я обещал дать тебе немного соли».

«Э, это соль!? Я никогда не видел такой белой соли!»

Взяв у Казуры соль, Валлетта от удивления расширила глаза.

То есть соль в этом мире содержала много примесей, придававших ей цвет.

«И еще, эта прозрачная штука, похожая на мешок, что это?»

«Хм? Это пластик… . Ах, черт…»

Увидев, как Валлетта с любопытством смотрит на прозрачный пластик, обертывающий соль, он хлопнул себя по голове.

Никогда не видя пластика или чего-то подобного, она не поняла бы, даже если бы он объяснил ей это.

Казура отмахнулся от этого, сказав «что-то в этом роде».

«Это что-то недавно изобретенное в моей стране. Он легкий и в то же время прочный. Даже если вы нальете в него воду, он не сломается».

«Это так… Эм, что здесь написано? Я никогда раньше не видел этих писем».

«Это буквы моей страны. Там написано соль. Эмм, ты действительно никогда раньше не видел таких писем?»

Каким-то образом, несмотря на понимание японского языка, кандзи и хирагана не были поняты.

По крайней мере, в этой деревне.

«Да, отец научил меня, чтобы я немного умел читать и писать, но этих писем я никогда раньше не видел».

По какой-то причине слова были понятны, а буквы — нет, такие двойные стандарты, какой это странный мир.

— Эм, Казура-сан.

Пока он думал: «Как здорово, что язык тот же, но беспокоит, что я не смогу читать слова», Валлетта сдержанно заговорила.

«Речь идет о лекарстве, которое ты дал отцу… . Конечно, это очень дорогая вещь, не так ли?»

«Ага… . . что-то в этом роде, это довольно дорого».

Казура ответил, подумав некоторое время.

На самом деле это стоит всего несколько сотен иен, но если бы оно действительно оказало сильное влияние на всех людей в этом мире, как на деревенского старосту, оно могло бы стать огромной силой, в зависимости от того, как его использовать.

Наверное, лучше не отдавать его так дешево.

«Это… . наверное, правда, да».

Услышав ответ Казуры, Валлетта расстроилась.

— Эм… Я умоляю тебя!

Затем, словно приняв решение, она подняла голову и взяла Казуру за руку, обратившись с просьбой.

«Когда-нибудь мы обязательно отплатим вам, поэтому, пожалуйста, поделитесь этим лекарством со всеми в деревне! Если понадобится, я не против, если вы продадите меня работорговцу, просто, пожалуйста, спасите эту деревню!»

«Вай, работорговец. . , там рабство!? … . . нет-нет-нет, я уже понял, так что подними голову, пожалуйста!»

Казура пытался успокоить Валлетту, которая цеплялась за него, неоднократно повторяя «пожалуйста, пожалуйста» со слезами на глазах.

«Есть ли еще больные?»

«Да… Людей, которые заболели, как отец, штук 50. Семь человек умерли, потому что у них не спадала температура. Есть и мамочки с малышами, которые не могли дать им молока, мы пробовали измельчать аркадских жучков и давать им его пить, но похоже, что их организмы все-таки его не выдержали… . Никто из малышей еще не умер, но они так ужасно исхудали, что это лишь вопрос времени…»

«Людей в этой деревне, сколько их?»

«Угу, я думаю, там было около 110 человек».

«Итак, около половины из них упали…»

Похоже, в этой деревне возникла серьезная проблема с голодом.

Если так будет продолжаться, эта деревня, вероятно, будет разрушена.

«Пожалуйста, я прекрасно понимаю, что одной продажи себя в рабство не хватит, чтобы заплатить за одно из этих лекарств, но хотя бы детей спасите, пожалуйста… . »

Сказав это, Валлетта снова впал в уныние.

Если ты не помогаешь в такую ​​минуту, ты — неудачник как мужчина, так гласит поговорка.

Помимо того, что он смог спасти эту деревню всего лишь с помощью нескольких десятков тысяч иен, он также мог обеспечить оперативную базу для своей деятельности в этом мире.

Если все пойдет хорошо, он, возможно, даже поднимет флаг деревенской девушки Валлетты.

«Хорошо, флаг… нет, чтобы спасти деревню, я с радостью поделюсь лекарством. И не против денег, но взамен я хотел жить в этом селе».

«Э!?»

Валлетта была удивлена ​​предложением Казуры.

Насколько ей известно, приобретение лекарства под названием «лекарства» обходится в ошеломляющую сумму денег.

То, что он попросил остаться в деревне в стороне, предлагая лекарства бесплатно, — это что-то невероятное.

— Б, но, не беря денег просто так, хотя это я просил тебя об этом, ты не против, Казура-сан?

«Да, в конце концов, жизни гораздо важнее денег».

Валлетта ошеломленным взглядом посмотрел на Казуру, который дал ответ, который на самом деле нельзя было назвать цветистыми словами, как бы вы его ни выражали.

Увидев Валлетту такой, Казура подумал: «О нет, этот ответ сейчас был слишком сомнительным, не так ли?», обильно вспотев.

«Действительно… . Это нормально — верить в тебя?»

«О, конечно. Предоставь это мне», — ответила Казура Валлетте, которая спросила дрожащим голосом, и снова постепенно на ее глазах появились слезы.

Затем по ее лицу потекли слезы, и, громко повысив голос, она заплакала, как ребенок.