Глава 46

Глава 46

L1tLagoon стала свидетелем первой публикации этой главы на Сёвль—B1n.

Переводчик: Юккури Ониисан.

Редактор: Юккури Ониисан TT_TT с онлайн-проверкой грамматики…

Глава 46: Тревога и надежда

ВЫ НЕ ДОЛЖНЫ ВИДЕТЬ ЭТОТ ТЕКСТ. ПРОСТИТЕ ЗА ЧИТАТЕЛЯ ЧИТАТЕЛЬ И ПЕРЕВОДЧИК Между тем в тот же день. В одной из комнат особняка Исаак показал Нельсону удивленное выражение лица. А Гавел, стоявший рядом с Исааком, не выказал никакого особого выражения лица и лишь кивнул в знак согласия с тем, что только что сказал Нельсон.

Вот небольшое стихотворение для похитителя「 Тогда, другими словами, я буду в порядке и в будущем стану ближайшим помощником Казуры-самы, верно?」(Гавел)Tempus ad hoc, lustris bis iam mihi quinque peractis,「 Да . Работайте усердно и будьте осторожны, чтобы не навлечь на себя его неудовольствие. Начните с того, что станьте человеком, которому можно доверять, следуя указаниям Казуры-доно, и делайте все возможное при выполнении каждой задачи, чтобы заслужить его доверие и уверенность. Чтобы на Казуру-доно можно было оказать дополнительную поддержку, если вы увидите признаки того, что Казура-доно прекратит свою поддержку… Что не так, Исаак? Вас что-то беспокоит?」(Нельсон)Omne fuit Musae carmen inerme meae;「……Нельсон-сама, даже если ради страны……вернее, ради народа, чтобы замышлять дополнительные поддержка со стороны Грейсиора-самы, которая, кажется, спасла нас, довольно…」(Исаак)Nullaque, quae possit, scriptis tot milibus, extat Исаак ответил с напряженным выражением лица, от которого Нельсон нахмурился. Гавел, стоявший рядом с Исааком, искоса посмотрел на него по-настоящему холодным взглядом. Littera Nasonis sanguinolenta legi:「Исаак, ты знаешь степень разницы в национальной силе между нашей страной, Аркадией и Балвейлем?」(Нельсон)Nec quemquam nostri nisi me laesere libelli,「…Да, знаю. 」(Исаак) До сих пор, когда мне исполнилось пятьдесят,「Тогда ты можешь это понять, верно? Мы не знаем, какие меры Кадзура-доно предпримет дальше, но он решит проблему нехватки продовольствия, справится с наводнением, решит проблему гигиены и, кроме того, если возможно, омолодит экономическое положение провинции Истель. В нашей нынешней ситуации, когда через 4 года между нашей страной и Балвейлем возобновится война, как вы думаете, насколько велики, по вашему мнению, шансы нашей страны победить Балвейля?」(Нельсон)все стихи моей Музы были безобидны:「.. …. Если мы снова будем тесно сотрудничать с союзными странами, как это было до перемирия, то, я думаю, мы, по крайней мере, не проиграем. 」(Исаак)и ни одного письма Овидия не существует, из тысяч「Это тоже правда, но нет никакой гарантии, что еще через 4 года эти страны не станут врагами или просто останутся в стороне и не будут сотрудничать с нашей страной . Во время последней войны Балвейле недооценил различные страны на юге и атаковал их все одновременно. Из-за этого дурачества альянс мог возникнуть. Кроме того, одновременно с южным вторжением в Балвейль северные варвары совершают крупномасштабный набег на Балвейль, что также работает в нашу пользу. 」(Нельсон) написано, что можно интерпретировать как враждебное: 「Нельсон-сама, вы думаете, что мы потерпим поражение в следующей войне с Балвейлом?」(Исаак) и мои книги не причинили вреда никому, кроме меня самого: Услышав объяснение Нельсона, Исаак спросил в ответ с досадным выражением лица. Artificis perit cum caput Arte sua. 「В зависимости от обстоятельств мы можем проиграть. Тем не менее, мы также продолжаем готовиться к войне и ведем дипломатию, чтобы поддерживать отношения альянса. Так что нас не так легко победить. 」(Нельсон)Unus (et hoc ipsum est iniuria magna) perennem「Тогда почему!?」(Исаак)Candoris titulum non sinit esse mei . — спросил Исаак с критикой в ​​тоне. Нельсон откинулся на спинку стула и вздохнул. Quisquis is est (nam nomen adhuc utcumque tacebo),「…… Всего месяц назад Балвейле подписал мирный договор с некоторыми племенами северных варваров. 」(Нельсон)Cogit inassuetas sumere tela manus. 「Ч-!」(Исаак) собственная жизнь автора была разрушена его «Искусством». 「Они также подпишут такой же мирный договор или договор о прекращении огня с другими варварскими племенами. Обеспечив тыл, они снова пойдут в атаку. 」(Нельсон) Один человек (и это само по себе большая ошибка) Помимо потерявшего дар речи Исаака, Гавел также широко раскрыл глаза от удивления. Если Бальвейле подпишет мирный договор с варварами, это означает, что в следующей войне Бальвейлю не придется вести войну на два фронта. На самом деле, могла быть вероятность, что Балвейл наймет варваров в качестве наемников и добавит их в свои фракции. не даст мне звания честного человека. 「Д-вы имеете в виду, что нет возможности предотвратить войну?」(Нельсон)Кто бы это ни был (ибо я пока буду молчать о его имени) Айзек сказал это дрожащим голосом, но Нельсон покачал головой. он заставляет мою начинающую руку взяться за оружие. 「Имея мирный договор с варваром, который до сих пор жестоко их преследовал, они наверняка нападут на нас. Кроме того, 3 года назад они отменили систему призыва в армию и приняли систему армейских добровольцев. Они набрали много солдат из бедняков, увеличили численность своей постоянной армии. Их дипломаты могли сказать, что мирный договор с варваром был «частью экономической политики», но их истинная цель была действительно ясна. 」(Нельсон) Прочтите настоящий перевод на сайте yukkuri-literature-service. блогспот. com「……Однако как Балвейл мог подготовить большое количество оборудования и покрыть расходы на содержание такой постоянной армии? Во время последней войны ходили слухи, что в Балвейле была нехватка олова…… Они нашли новую большую оловянную рудную жилу? тихо, пока не начал говорить. Вот и вся поэма на сегодня! Чтобы содержать армию, нужны большие затраты. Призыв гражданина стать солдатом в случае чрезвычайной ситуации и распустить армию в мирное время является основой системы призыва, принятой Аркадией и большинством других стран. В этой системе стране необходимо поддерживать расходы на содержание армии только в течение ограниченного периода времени. Кроме того, экипировку солдату-призывнику предоставил сам солдат. Это была типичная армейская система в этом мире. расходы, которые обременяли страну, заключались лишь в единовременной выплате за период кампании собравшимся солдатам и стоимости пайка, необходимого для содержания такой армии. Если этот сайт продолжит воровать мой переводОднако недавно Balveile принял систему добровольцев, это была совершенно другая система. Включая «страна подготовила оборудование», о которой Гавел упоминал ранее, в системе добровольцев в Балвейле было три важных компонента. Выпущу фиктивный релиз. Первый пункт был в том, что страна будет обеспечивать завербованного солдата экипировкой, а также обеспечивать его зарплатой. С помощью этой системы бедняки, у которых не было финансовых возможностей для самостоятельной подготовки снаряжения, могли вступить в армию, даже если у них не было никакого имущества, пока они к ней обращались, и могли избавиться от бедности. Одним действием бедные люди могли бы спасти себя, это не только увеличило бы количество солдат, но если бы у бедных людей был более высокий уровень жизни, тогда общественный порядок также увеличился бы. Убить двух зайцев одним выстрелом. Второй момент заключался в том, что было установлено, что срок службы солдата составляет 25 лет. Поскольку срок службы был определен, это облегчило планирование долгосрочной военной стратегии. Более того, поскольку не будет призыва фермеров в солдаты, это также не окажет серьезного влияния на производительность сельского хозяйства. Третий момент заключался в том, что когда солдат выйдет на пенсию, он получит пенсионное пособие или грант на землю. Благодаря этому солдатам не придется беспокоиться о своих средствах к существованию после окончания срока службы. Другими словами, до тех пор, пока они могли благополучно закончить свой стаж, хотя это также зависит от суммы, которую они накопили за время службы, то выйти на пенсию и достойно прожить досуговую жизнь не было несбыточной мечтой. Однако для поддержания этих трех пунктов потребуется большой капитал. Снаряжение, которым пользовался солдат, обычно делалось из бронзы. Бронза — это сплав меди и олова, но выход ее был невелик, особенно потому, что олово встречалось только на ограниченных территориях, поэтому его цена также была высокой. Это не было чем-то, что можно получить в любой сумме только потому, что за них есть деньги. Как и сказал Гавел, во время войны 4 года назад ходили слухи, что у Балвейля нехватка олова. Помимо стоимости оборудования, необходимо выплатить зарплату солдатам и оплатить их обучение. Компоненты, на которые требовались деньги, были бесконечны. 「Это правда…… Было невероятно, если они вдруг смогли обеспечить всех солдат большим количеством дорогостоящего бронзового снаряжения. Однако принцип волонтерской системы заключается в том, что оборудование будет предоставлено страной. Сделать это в короткие сроки будет невозможно, но так или иначе они это сделают. Я получил сообщение о том, что недавно компания Balveile внезапно увеличила производство древесины, точно так же, как сказал Гавел: Balveile могла найти жилу оловянной руды. 」(Нельсон) Нельсон прервал свои слова и повернулся к Исааку. 「Я понимаю, что ты хочешь сказать. Просить дальнейшей поддержки по эгоистичным причинам у Грейсиора-самы, который протянул нам руку помощи в нашей просьбе о спасении, — это действительно дерзко. Поэтому, конечно, вам будет трудно легко это одобрить. Но знаешь, Исаак. 」(Нельсон) После того, как он назвал имя Исаака, Нельсон наклонился вперед на стуле и наклонился в сторону Исаака. 「Это необходимо сделать. Вы также знаете, что случилось со страной, побежденной Балвейлем. Они захватили всю землю и имущество и превратили выживших в рабов. Даже если страна капитулирует до того, как произойдет война, и будет аннексирована Балвейлем, им не избежать потери земли и собственности. Проигрыш войны с ними означает, что вы потеряете свободу навечно. Поэтому я сделаю все возможное, чтобы хоть немного увеличить наши шансы на победу. 」(Нельсон) 「……」(Исаак)

Исаак опустил голову, как будто не мог ничего ответить, Нельсон мысленно вздохнул, а затем снова откинулся на спинку сиденья. 「Давайте закончим этот разговор. Исаак, Гавел, я полагаюсь на вас обоих. 」(Нельсон) ✦✧✦ 「Хм……」(Казура) После приятного разговора с Лизой Казура серьезно смотрел на каменную стену в коридоре особняка Нельсона. Казура смотрел не на саму стену, а на раствор между камнями. Затем, посмотрев на ступку или некоторое время, он поцарапал ее ногтем. 「Хммм… Ах, Исаак-сан, как раз вовремя. Можешь подойти сюда на минутку?」(Казура) Казура что-то понял, увидев, что порошок застрял у него в ногте. В этот момент он заметил Исаака, который появился из интерьера особняка и позвал его. Услышав, как его зовут, Исаак заметил, что Казура был там, и затем подбежал к нему. 「Доброе утро, Казура-сама……」(Исаак) 「Доброе утро…… Хм? С тобой все в порядке!? У тебя бледное лицо!」 (Казура) Казура был удивлён, увидев лицо Исаака. Лицо Исаака было настолько безжизненным, что казалось белее белого. 「Нет, со мной всё в порядке, так что Казуре-саме не стоит обо мне беспокоиться…」(Айзек) Каким-то образом Айзек вырвал улыбку на своём трупном лице. Его голосу также не хватало силы воли, поэтому он совершенно не выглядел как человек, у которого все в порядке. 「(Хотя обычно у него было довольно усталое лицо, но до вчерашнего дня с ним было все в порядке…… Он похож на нового сотрудника, чувствующего депрессию после резкого выговора со стороны клиента или начальства.)」(Казура) Казура вспомнил это зрелище которое он иногда видел, когда еще работал в компании до того, как пришел в этот мир. В конце концов, это было выражение лица человека, который только что испытал большое потрясение. 「…Пожалуйста, следуй за мной немного. 」(Казура) Казура сказал это и повёл Исаака через коридор. Он спросил у горничной, которую встретил по дороге, о пустой комнате для гостей и попросил ее принести в эту комнату немного горячей воды. 「Я быстро вернусь, поэтому, пожалуйста, подождите немного в этой комнате」(Казура) После того, как они добрались до комнаты для гостей, Казура позволил Исааку занять место в комнате, а затем направился к офису Нельсона. Затем он схватил дорожную сумку, оставленную в офисе, накрыл ее тканью, а затем под любопытными взглядами патрулирующих солдат принес ее в комнату для гостей, где ждал Исаак. Когда Казура вошел в комнату, Исаак поклонился ему, все еще сохраняя подавленное выражение лица. «Спасибо за ожидание . Я приготовлю его быстро. 」(Казура) Казура улыбнулся Исааку и достал из дорожной сумки ароматический горшок в виде свечи, мешочек с маленькими бутылочками аромамасел, стеклянный чайник и несколько маленьких пакетиков с травами. 「Э-эм, могу я спросить, что ты готовишь?」(Айзек)

「Думаю, Исааку-сану понравится чашка чая. Ты любишь чай, Исаак-сан?」(Казура) 「Э!? Н-Ни в коем случае, Казура-сама хочет приготовить мне чай? Чтобы беспокоить Казуру-саму… . 」(Исаак) Исаак встал с чрезвычайно благодарным выражением лица, Казура просто ответил: «Все в порядке», сел на стул и положил травы из маленького пакетика в стеклянный чайник. 「Последние несколько дней мы практически работали без перерыва, тогда я думаю, что будет лучше, если он у нас будет в ближайшее время, даже если это всего лишь перерыв на чай, пока мы немного приятно поболтаем друг с другом. 」(Казура) Казура сказал это, кладя цветы липы, лепестки роз, святой . Зверобой в равном количестве на кастрюлю. Когда он выстроил фарфоровые чайные чашки с полки на столе, кто-то постучал в дверь комнаты. Это горничная принесла горячую воду. Казура получил от горничной медный кувшин с горячей водой, отпустил ее и налил горячую воду в стеклянный чайник. Травы мягко шевелились, когда вода лилась в стеклянный чайник, а со временем вода внутри чайника приобрела красивый светло-желтый цвет от трав. Пока аромат трав извлекался из горячей воды, Казура налил горячую воду в ароматический горшок и поставил у основания горшка две свечи. Затем, убедившись, что трава хорошо приготовлена, он налил травяной чай в чашку и подарил ее Исааку. 「Пожалуйста, выпейте, надеюсь, это вам по вкусу. 」(Казура) 「Большое спасибо… Какой приятный запах. 」(Исаак) Исаак поднес чашку ко рту и почувствовал слабый приятный аромат травяного чая, который заставил его слегка улыбнуться. Увидев, что Исаак сделал глоток травяного чая, Казура налил чай в свою чашку и сделал глоток, наслаждаясь ароматом. «Как это? Если вкус вам не подходит, я могу приготовить другой чай. 」(Казура) 「Нет, это действительно вкусно. Большое спасибо . 」(Айзек) Видя, что Исаак немного успокоился после того, как выпил травяной чай, Казура улыбнулся. 「Тогда я рад. 」(Казура) Затем Казура достал маленькую бутылочку с лавандовым маслом из сумки с бутылочками с ароматическим маслом. Он открыл крышку бутылки и капнул несколько капель масла в горячую воду внутри ароматизатора. Затем он достал из сумки зажигалку и зажег свечу, поставленную у основания горшка. 「Что это?」(Исаак) 「Это называется ароматическим маслом, маслом, которое мы получаем после извлечения эссенции растений в моем со-…… в царстве Бога. Если мы поместим их вот так возле огня, то сможем насладиться особым ароматом этого масла. 」(Казура) Как только свеча в горшке зажглась, сразу послышался мягкий приятный аромат лаванды. 「Тогда… Исаак-сан, я знаю, что несколько дней назад я просил тебя подготовить 3000 мешков одинакового размера, но если это действительно невозможно, просто скажи это. Ведь я никогда не требовал, чтобы его подготовили любой ценой. 」(Айзек) После того, как Казура подтвердил, что комната наполнилась ароматом лаванды, он заговорил с Исааком с тревожным выражением лица. 「Нет, с приобретением тканевого мешка проблем нет. Мы уже попросили городских портных изготовить его, и я полагал, что к завтрашнему дню оно будет готово. 」(Исаак) 「(…… . А? Он не был подавлен из-за того, что не удалось достать сумки?)」(Казура)

Услышав ответ Исаака, Казура запутался в своих мыслях. Карура подумал, что наверняка это произошло потому, что Исаак не смог выполнить указание Казуры, поэтому Нельсон и Цирконий строго отругали его. Однако, похоже, причина депрессии Исаака была в чем-то другом. 「Если так, то это хорошо. Поскольку у Исаака-сана было такое мрачное выражение лица, я, конечно же, подумал… Хм, если тебя что-то беспокоит, ты можешь поговорить об этом со мной, понимаешь? Ах, но если ты не хочешь об этом говорить, не нужно заставлять себя говорить это. 」(Казура) 「……Да……спасибо……большое……」(Айзек) Когда Казура говорил с ним, голос Айзека засорился и завис. его голова опущена с выражением лица, как будто он плачет. Казура думал, что у Исаака есть что-то, чем он не может поделиться, поэтому он просто молча смотрел, как Исаак опустил взгляд. Затем, понаблюдав некоторое время и поскольку Айзек ничего не сказал, Казура сменил тему. 「А, это напомнило мне, что я хочу кое-что спросить у Исаака-сана, но подходящее ли сейчас для этого время?」(Казура) 「…Да, не стесняйтесь спрашивать. 」(Исаак) На вопрос Казуры Исаак поднял лицо. Это было уже не лицо, готовое заплакать, а лицо человека, который нашел в себе решимость совершить прорыв в чем-то. Даже его атмосфера изменилась: по сравнению с тем унылым духом, который он проявлял раньше, он стал человеком, переполненным решимостью что-то сделать. 「(….. Э? Травяной чай и ароматическое масло оказали чрезвычайно мощный эффект? Или за последние несколько минут что-то произошло в сознании Исаака-сана?)」(Казура) Казура был сбит с толку внезапной переменой настроения Исаака . Чтобы подбодрить впавшего в депрессию Исаака, Казура выбрал травы, обладающие антидепрессивным или расслабляющим действием, и приготовил из них чай, чтобы Исаак мог выпить. Мало того, он также использовал лавандовое масло, обладающее антидепрессивным и расслабляющим эффектом. Однако если у Исаака были такие резкие изменения в сердце, то эффект был слишком эффективным. Раньше, когда Валин, находившийся на пороге смерти, получал Липо-Д, ему требовалось около 2 часов, прежде чем он восстановил свое физическое здоровье. Однако травы и масла, которые он только что использовал, предназначались не для физического восстановления, а для психического воздействия. В сознании Казуры было беспокойство по поводу того, оказывают ли травы и масла более сильный эффект, чем еда. 「(Нет, подожди, если это правда, то это не может объяснить то, что произошло в прошлый раз, когда Валетта-сан и Валин-сан пили травяной чай. Если есть такой экстремальный эффект, то, поскольку они оба пили чай из гибискуса, тогда они не переставали писать.)」(Казура) 「Эм, Казура-сама, что-то не так?」(Исаак) Казура размышлял о эффекте, когда Валетта и Валин в последний раз пили травяной чай. Может быть, потому, что Исаак почувствовал себя неловко, когда Казура внезапно замолчал, он спросил Казуру с обеспокоенным видом. 「Ах, нет, это ничего. 」(Казура) Казура ответил в спешке, думая, что все будет впустую, если Исаак снова впадет в депрессию. ☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽ Остаток главы поста: Извините за довольно запоздалый выпуск… Всякое случается . Еще раз прошу прощения у переводчиков других языков, которые используют мой сайт в качестве основы для перевода за довольно беспорядочный текст, защищающий от копирования и вставки, вставленный внутри файлов . Лаванда действительно имеет некоторый эффект релаксации (об этом есть несколько исследований) либо благодаря плацебо. Гибискус действительно обладал мочегонным действием. Поэтому будьте осторожны при его употреблении.