Глава 58

Глава 58

Глава 58: Недоразумение — хорошо или плохо

Когда Исаак выбежал из палатки, он огляделся и увидел Циркония, вышедшего из палатки ранее. Однако, поскольку он опоздал, чтобы преследовать ее, ее нигде не было видно. 「……Исаак-сама?」(Гавел) Как раз в тот момент, когда Исаак бежал к палатке Зиркония, его внезапно окликнули сзади, и он повернулся к звонившему. 「Что ты делаешь с такой внешностью?」(Гавел)

Позвонил ему Гавел. Гавел держал в руке медный кувшин, наполненный фруктовым вином, и несколько документов, похоже, он собирался встретиться с Исааком по какой-то работе. Фруктовое вино в его руке было освежением для Исаака. 「Ах, нет… Я только что тренировал мышцы. Поскольку стало очень жарко, я вышел на улицу. 」(Исаак) Исаак немедленно извинился и объяснил. Гавел сделал несколько удивленное выражение. 「Несмотря на то, что ты так много тренировался в течение дня, у тебя все еще высокий рвение… Ты следил за тем, как жители деревни с вечера складывали землю в тканевый мешок, если бы это был я, я бы не был таким энергичный. 」(Гавел) Когда Казура отправился в Японию, группа Исаака не могла просто бездействовать, ничего не делая, поэтому они присоединились к дворянской страже под командованием Циркония, чтобы проводить тренировки. Содержание тренировок было не таким суровым, как у Гавела под Цирконием, но оно все равно было довольно утомительным. Кроме того, после тренировки он присоединился к жителям деревни, наполняя мешки большим количеством удобрений, которые принес Казура. Тело Гавела было настолько утомлено, что мысль о тренировке мышц до ночи никогда не приходила ему в голову. Конечно, Исаак тоже устал. Если бы Казура никогда не давал ему указаний, он бы никогда не тренировал мышцы по ночам. 「Ну… ну, у меня было время, поэтому я просто пошел и сделал это. 」(Исаак) 「Как и ожидалось, ты очень старательный… Эмм, если ты не против, мне нужно кое-что обсудить с тобой прямо сейчас. 」(Гавел) Исаак посмотрел на документы, которые тряслись, когда Гавел говорил. Он почесал голову и сделал извиняющееся выражение лица. «Мне жаль . У меня есть кое-что, о чем я должен доложить Цирконию-саме прямо сейчас… Можно ли сделать это завтра?」 (Исаак) 「Это так? Тогда я навещу тебя завтра вечером. Кроме того, это освежение для вас. Пожалуйста, выпейте перед сном и приятного отдыха. 」(Гавел) Гавел передал Исааку кувшин с фруктовым вином и поклонился, прежде чем уйти. Проводив Гавела, Исаак был очень благодарен Гавелу. Возможно, если бы его не остановил Гавел и он не вторгся в палатку Циркония еще полуголым, что бы произошло? Возможно, пока его разум все еще был в панике, чтобы рассеять недопонимание Циркония, он громко кричал: «Это недоразумение!» Это не то, на что это похоже!」 Он верил, что его собьют с ног, если он войдет в палатку Зиркония полуголым, но он побледнел, когда подумал о том, что произойдет, если окружающие люди увидят, как он входит в палатку Зиркония, будучи полуголым. -голый. Если бы появился странный слух, то он не смог бы показаться перед Нельсоном, не говоря уже о казни. Возможно, сам человек не осознавал этого, в сознании Исаака акции Гавела достигли максимального предела роста цен. [1] ✧✦✧✦ Несколько минут спустя. Исаак находился внутри палатки Зиркония, отчаянно делая все возможное, чтобы разрешить недоразумение Зиркония. Исаак стоял перед Цирконием, который сидел на маленьком табурете и неоднократно заявлял, что это было недоразумение, поскольку его лоб был мокрым от пота. В то время как Цирконий только что принял выражение Будды и кивнул в ответ на слова Исаака. «Все в порядке . Я понимаю, что ты буквально посвятил все свое тело и душу ради Истерии, поэтому Лизе я ничего не скажу об этом, так что, пожалуйста, успокойся. 」(Цирконий) 「Нет, здесь нечего понимать!? Я и Казура-сама ничего подобного не делали!」(Исаак) 「…Тогда почему с тебя капает пот, будучи обнаженной?」(Цирконий) Айзек настойчиво заявил, а затем Циркония наклонила голову с озадаченным выражением лица. 「То есть Казура-сама был…」(Айзек) Когда его рот собирался произнести, что Казура приказал тренировать мышцы, Айзек прервал свои слова. Казура приказал ему никому не говорить о том, что произошло в палатке. С другой стороны, он не мог объяснить свою ситуацию, не говоря правду, и он также не мог найти для этого хорошего оправдания. 「……Да, Казура-сан был……?」(Цирконий) Увидев, что Исаак внезапно замолчал, Зиркония пробормотала, опустив взгляд, и сделала грустное выражение лица, прежде чем снова посмотреть на него. Исаак с выражением лица, подобным Будде. 「Все в порядке, я никому этого не скажу. Но если ты не можешь больше этого терпеть, ты можешь посоветоваться со мной. Я попрошу Казуру-сана. 」(Цирконий) 「…… Э!? Нет, это не то! Это неправильно!」(Айзек) После этого, что бы Айзек ни сказал Зирконии, она лишь мягко улыбнулась, сказав только: 「Все в порядке」. ✧✦✧✦ На следующее утро. Казура, закончивший завтрак, прибыл в лагерь у входа в деревню, чтобы проверить состояние Исаака. Как и прошлой ночью, он попросил находящегося поблизости солдата Благородной Гвардии позвать Исаака, и Исаак тут же побежал к Казуре. — пробормотала Циркония, опустив взгляд вниз, и сделала грустное выражение лица, прежде чем он еще раз посмотрел на Исаака с выражением Будды. 「Все в порядке, я никому этого не скажу. Но если ты не можешь больше этого терпеть, ты можешь посоветоваться со мной. Я попрошу Казуру-сана. 」(Цирконий) 「…… Э!? Нет, это не то! Это неправильно!」(Айзек) После этого, что бы Айзек ни сказал Зирконии, она лишь мягко улыбнулась, сказав только: 「Все в порядке」. ✧✦✧✦ На следующее утро. Казура, закончивший завтрак, прибыл в лагерь у входа в деревню, чтобы проверить состояние Исаака. Как и прошлой ночью, он попросил находящегося поблизости солдата Благородной Гвардии позвать Исаака, и Исаак тут же побежал к Казуре. — пробормотала Циркония, опустив взгляд вниз, и сделала грустное выражение лица, прежде чем он еще раз посмотрел на Исаака с выражением, подобным Будде. 「Все в порядке, я никому этого не скажу. Но если ты не можешь больше этого терпеть, ты можешь посоветоваться со мной. Я попрошу Казуру-сана. 」(Цирконий) 「…… Э!? Нет, это не то! Это неправильно!」(Айзек) После этого, что бы Айзек ни сказал Зирконии, она лишь мягко улыбнулась, сказав только: 「Все в порядке」. ✧✦✧✦ На следующее утро. Казура, закончивший завтрак, прибыл в лагерь у входа в деревню, чтобы проверить состояние Исаака. Как и прошлой ночью, он попросил ближайшего солдата Благородной Гвардии позвать Исаака, и Исаак немедленно побежал к Казуре.

「Доброе утро, Казура-сама…」(Исаак) 「Доброе утро… Эмм, что случилось? Вы плохо выглядите. Ты все еще устал от вчерашнего дня?」(Казура) Исаак отличался от вчерашнего вечера, выражение его лица лишено какой-либо энергии. Его глаза были похожи на глаза человека, который отказался от всего, говоря прямо, они были похожи на глаза трупа. Выражение его лица было каким-то странным. 「Я все еще чувствую себя немного уставшим, но… скорее речь шла о вчерашнем событии. Цирконий-сама неправильно это понял. 」(Исаак) 「Недоразумение? Что за недоразумение?」(Казура) Казура тут же сделал озадаченное выражение, поэтому Исаак устало начал отвечать. 「Вчера вечером, после того как Казура-сама вышел из палатки, Циркония-сама пришла в мою палатку. 」(Исаак) 「О, так это почти промах…」(Казура) Казура покрылся холодным потом, представив, что Цирконий почти достиг того места, где он проверял эффект еды. Если бы Цирконий их увидел, то было бы трудно найти хорошее оправдание. Она наверняка заподозрит то, что они пытаются сделать. Видя, что Казура вздохнул с облегчением, Исаак продолжил свой рассказ, все еще показывая извиняющееся выражение лица. 「Однако в тот момент я был полуобнажён… И Цирконий-сама увидел, как Казура-сама выходил из палатки, так что……」(Исаак) 「……Хм? Я не понимаю, к чему идет этот разговор… Тогда что-то в этом не так?」(Казура) Исаак говорил так, как будто это был действительно серьезный вопрос, поэтому Казура переспросил его с серьезным выражением лица. 「……Кадзура-сама, со мной… Она неправильно поняла, что мы занимались сексом. 」(Исаак) 「Что-!?」(Казура) Казура был ошеломлен, когда услышал ответ Исаака. Даже сама того не подозревая, у Зирконии возникло серьезное недоразумение. 「Подождите, Исаак-сан это отрицает, верно!?」(Казура) 「Конечно. Однако Казура-сама приказал ничего не говорить о том, что произошло внутри палатки… . . В такой ситуации я не мог найти достойного оправдания… Мне очень жаль. 」(Исаак) Какое ужасное событие, Казура был очень встревожен. Если бы ситуация была такой, он хотел бы позвонить Зирконии и немедленно исправить недоразумение, но он должен дать ей объяснение, которое она могла бы принять. Однако, если бы он это сделал, Зиркона и Исаак могли бы в конечном итоге задаться вопросом о пищевом эффекте.

N0v3lTr0ve служил исходным хостом для выпуска этой главы на N0v3l—B1n.

Было бы неплохо, если бы он мог придумать хорошее оправдание, но сцена, которую увидел Цирконий, была действительно слишком ужасной. Возможно, если бы Казура был на ее месте, он не сомневался, что и у него возникло бы такое же гомосексуальное непонимание. Он мог выбрать две контрмеры. Первый вариант заключался в том, чтобы рассказать Цирконию правду об эксперименте с пищевым эффектом вчера вечером и разрешить недоразумение. В этом случае он мог бы исправить недоразумение Цирконии, но тогда она бы знала об особом эффекте еды, которую Казура принес в этот мир. Было бы замечательно, если бы он смог придумать какое-то подходящее объяснение, которое она могла бы принять. Однако, если бы он дал плохое объяснение, это могло бы вызвать плохие последствия. Возможно, даже если бы он сфабриковал объяснение, которое могла бы принять Циркония, она бы спросила у Исаака полную историю на тот момент, и была вероятность, что может возникнуть вопрос о картофеле и яйце. С другой стороны, он уже приказал Исааку ни слова не говорить о картофеле и яйце, так что это было бы все равно, что потревожить осиное гнездо. Хотя он считал, что Исаак — человек, достойный его доверия, у Казуры были лишь поверхностные отношения с Исааком. Казура все еще подозревал, что в конечном итоге он может сообщить об этом Нельсону или Цирконию. Исаак был военным, поэтому если бы он знал, что еда, которую принес Казура, имеет особый эффект, то он бы подумал, как так или иначе применить этот эффект в военных целях. Второй вариант заключался в том, чтобы просто ничего не делать и оставить недоразумение как есть. Хотя это нельзя было рассматривать как контрмеру, но если бы он просто оставил недопонимание Циркония о том, что Казура имела гомосексуальные предпочтения и имела отношения с Исааком, тогда она не стала бы проводить никаких расследований относительно эффекта еды. Честно говоря, он хотел разрешить недоразумение, связанное с тем, что он гомосексуал, даже если ему придется позволить Цирконию узнать о еде. Однако, учитывая то, что произойдет в будущем, он не должен этого делать. У него не было другого выбора, кроме как проглотить слезы и оставить недоразумение таким, какое оно есть. Хотя для Исаака это было бы немыслимым бедствием. 「Кадзура-сама, пожалуйста, сделайте что-нибудь с ошибкой Циркония-самы……」(Исаак) 「……Исаак-сан . 」(Казура) Еще находясь в бреду, Казура назвал имя Исаака, и Исаак направил на Казуру взгляд, полный надежды. «Да . 」(Исаак) 「Мне очень жаль, но у меня нет способа исправить недопонимание Циркония-сана. В ближайшее время я что-нибудь с этим сделаю, так что, пожалуйста, пока терпите. 」(Казура) 「Ни в коем случае…」(Исаак) Казура жестоко разрушил надежду Исаака. ✧✦✧✦ Пока Казура сокрушала Исаака у входа в деревню, Зиркония сидела на стуле рядом со столом в своей личной палатке. Ее взгляд был прикован к развернутому документу, который она привезла из Истерии. Этот документ содержал письменные показания бандитов, которых Циркония допрашивал в Истерии. В углу этих документов Циркония записала отчет о вскрытии трупов бандитов, которые она выкопала вчера.

「Божье благословение, верно?」(Цирконий) Пробормотала Цирконий, вспоминая допрос бандитов в Истерии. Когда Цирконий допрашивал бандитов, поначалу бандиты имели некоторое преимущество и неоднократно делали заявления: «Я расскажу вам все, взамен, пожалуйста, гарантируйте мою безопасность». 」 Однако, когда Зирконий применил приспособление для пыток, которое она приготовила перед тем, как порезать всем пальцы за ненужные ответы, все стали более послушными и начали бегло отвечать на ее вопросы. Хотя их допрашивали в отдельной комнате, содержание их рассказов соответствовало друг другу. Поэтому, просто чтобы убедиться, на следующих нескольких допросах она солгала: «Есть вопросы, которые не совпадают друг с другом». 」(Цирконий) И снова отрезал всем по одному пальцу. После этого бандиты стали еще послушнее и стали плавно отвечать на ее вопросы, продолжая стонать от боли отрубленного пальца. Содержание тех бандитских рассказов и вскрытия бандитских трупов, которое вчера провел Цирконий, соответствовало друг другу. По словам допрошенных бандитов, жители деревни Гризеи были похожи на монстров. Жители деревни, сражавшиеся с бандитами, могли двигаться со скоростью, немыслимой для человека, и мгновенно уничтожали бандитов за считанные секунды. Двое бандитов, особенно в отношении деревенского повара и его дочери, вздрогнули от страха. Судя по тем бандитским рассказам, когда бандиты вторглись в его дом, он, будучи безоружным, сдержал четырех человек. В это время Валин уклонился от удара бандита, который напал на него со смехотворной скоростью, и схватил руку бандита, который размахивал своим мечом. Затем Валин тут же сломал бандиту руку и выхватил меч. Он быстро убил бандита сломанной рукой, а в следующий момент наполовину перерезал шею другому бандиту. Кроме того, он швырнул труп мертвого бандита со сверхчеловеческой силой, так что он отбросил другого бандита, который затем полетел с трупом из гостиной к входу, прежде чем потерять сознание. Он также в мгновение ока убил последнего бандита, наполовину перерезав ему туловище. Кроме того, даже дочь Валина Валетта, даже будучи прижатой бандитом, легко раздавила руку бандита, схватившую ее за шею, и сбила его с ног одним ударом. Учитывая такие крайне нереалистичные истории, Зирконий сомневался, не преувеличивают ли бандиты свои истории. Однако она передумала, когда вчера осматривала трупы. Раны на бандитах полностью соответствовали содержанию рассказов допрошенных бандитов. Похоже, бандиты вовсе не преувеличивали свою историю. 「……Если у нас есть эта сила. 」(Цирконий) Как только этот факт подтвердился, она полностью это приветствовала. Цирконий ухмыльнулся. Огромный рост овощей в деревне, который Цирконий видел вчера, и сверхчеловеческая боевая способность жителей деревни при отражении бандитов. Было ясно, что источником этих явлений был Казура. У Циркония с Нельсоном была такая же догадка, что, возможно, еда, которую Казура принесла, имела какой-то особый эффект, но, увидев изменения в посевах деревни, она подумала, что более вероятно, что Казура даровал какое-то благословение всей деревне. деревня . Хотя Казура выглядел и вел себя как обычный человек, это заставляло Циркония иногда сомневаться в том, что Казура — это Бог Грейсиор, но эта мысль полностью исчезла. Казура наверняка был настоящим Богом, обладающим особой силой, отличной от них. После этого ей следует продолжить подготовку, чтобы он продолжал так или иначе поддерживать их. После того, как Цирконий привел все свои идеи в порядок, она встала и пошла к деревне Гризея.