Глава 70

Глава 70

Глава 70: ​​Облигации обязательств

После завтрака Лиза стояла перед бронзовым комодом в своей комнате, пока Эйра укладывала ей прическу. В настоящее время прическа Лизе обычно называется шиньон. Другое название — прическа «пельмени». Это было то, что она услышала от Казуры только что во время завтрака, что сегодня они будут устанавливать водяное колесо в полях до вечера. Поскольку они будут ходить пешком, не используя Рату, повседневная одежда, которую легко передвигать, является должно быть, и ее прическа тоже.

「Эй, Эйра, что ты думаешь об этом тогда?」(Лиз) Лиз, чьи волосы молча завязывала Эйра, внезапно отвела взгляд от собственного отражения в зеркале и посмотрела на отражение Эйры, спрашивая: ее. 「Ммм…… Это о моей одновременной должности слуги Казуры-самы?」(Эйра) 「Ну, это. Несмотря на то, что у Казуры-самы есть еще одна горничная, что думает Эйра о причине, по которой ее выдвинули на эту должность?」(Лизе) 「Причина, не так ли? ……」(Эйра) Эйра остановила руку, которая связывала волосы Лизы, и начала думать, кряхтя. 「Хммм. Возможно, потому что мой опыт работы горничной довольно большой, а мой возраст с Казурой-самой близок к возрасту? Судя по внешности, Казура-сама выглядит как человек лет двадцати пяти, так что, возможно, это из-за этого.」(Эйра) 「…… Хм.」(Лиза) Лиза пыталась сказать, что это неправда , но Эйра прервала ее слова. 「Или, возможно, Цирконий-сама пыталась вызвать у Лииз-самы интерес к Казуре-саме? Я думаю, что назначение меня слугой Казуры-самы создаст точку соприкосновения между вами. Учитывая, что Казура-сама был приглашен за обеденный стол, когда до недавнего времени участниками были только члены семьи, я думаю, что в этом нет никакой ошибки.」(Эйра) 「Угу, у меня та же мысль.」(Лизе) Поскольку то, что она думала, совпадало с мнением Эйры, Лиз кивнула в знак согласия. 「Несколько дней назад Мать Окаа-сама специально пришла ко мне в комнату, чтобы обсудить Кадзуру-саму, и я не сомневаюсь, что это было сделано для того, чтобы попытаться заинтересовать меня Казурой-самой. Однако есть один момент, который я не мог понять.」(Лиза) 「Ты не могла понять?」(Эйра) Когда Эйра спросила ее в ответ, Лиз слегка наклонила голову, сделав выражение сомнения. 「Окаа-самаМать не ответила мне, когда я спросил, из какой страны благородный Казура-сама. Тебе не кажется, что здесь что-то скрывается?」(Лизе) 「……Конечно.」(Эйра) Когда Лизе услышала историю о Казуре из Циркония, она сказала, что Казура — великий дворянин определенной страны .Однако, даже когда Лизе спросила, какая это страна, Цирконий не ответил. Подумав об этом нормально, не было необходимости скрывать такую ​​​​информацию от Лизе, поэтому, если цель заключалась в том, чтобы Лизе заинтересовалась им, Лизе могла Не понимаю даже больше. 「Возможно, он дворянин из Балвейля.」(Эйра) 「Эх, это невозможно……」(Лизе) 「Но, если принять во внимание, что он великий дворянин из соседней страны, то есть только Балвейль на Севере, не так ли? Не должно быть дворян, которые так сильно выделялись бы в Клейлатце[1] на Востоке, а Протия[2] за пределами Клейлатца не имеет особых близких отношений с Аркадией.」(Эйра) Соседняя страна на востоке, Клейлатц, не имеет В Клейлатце с древних времен существовала форма правления прямой демократии. Прямая демократия представляла собой форму правления, при которой каждый отдельный гражданин мог напрямую участвовать в правительстве. В Клейлатце всем гражданам старше 18 лет предоставляется избирательное право и право голоса по вопросам, рассматриваемым в конгрессе. В мирное время люди, владеющие всеми важными должности, как глава государства или дипломатический чиновник, избирались, причем срок их полномочий был ограничен одним годом. По этой причине концентрация интересов у конкретного лица не произойдет. Хотя из числа дворян остались Раньше, когда дворяне были сердцем правительства, дворяне в Клейлатце не сильно отличались от простолюдинов. Короче говоря, Клейлатц был страной, ориентированной на простых граждан. Конечно, неравенство в богатстве все еще существует, но богатые и бедные имеют одинаковое право, они были обычными гражданами. В Клейлатце было несколько городов, кроме столицы, которые образует тесный союз городов-государств. Поэтому оно называло себя «Союзные города-государства Клейлатца».[3] Страна Протия, расположенная к востоку от Клейлатца, была монархией. Власть принадлежала дворянам, но до недавнего года активного межнационального взаимодействия с Аркадией не было. между народами. Даже до этого из-за торговли, которая активно велась по суше или по морю, отношения с каждой страной были благоприятными. Кстати, отношения Клейлатца и Протии в настоящее время были чрезвычайно хорошими. До войны 4 года назад этим отношениям иногда угрожал вопрос морских прав или других уступок, но когда появился общий враг Балвейле, они взаимно взялись за руки. тогда это было временное улучшение отношений ради сотрудничества в интересах противостояния общему врагу, поэтому было неясно, что произойдет, когда война с Балвейлем закончится. Кроме того, дальше на восток от Протии существовала страна под названием Королевство Эльтаир[5], эта страна тоже присоединилась к тому же альянсу, что и Аркадия во время предыдущей войны. Размер страны был таким же, как у Протии. Поэтому оно называло себя «Союзные города-государства Клейлатца».[3] Страна Протия, расположенная к востоку от Клейлатца, была монархией. Власть принадлежала дворянам, но до недавнего года активного межнационального взаимодействия с Аркадией не было. между народами. Даже до этого из-за торговли, которая активно велась по суше или по морю, отношения с каждой страной были благоприятными. Кстати, отношения Клейлатца и Протии в настоящее время были чрезвычайно хорошими. До войны 4 года назад этим отношениям иногда угрожал вопрос морских прав или других уступок, но когда появился общий враг Балвейле, они взаимно взялись за руки. тогда это было временное улучшение отношений ради сотрудничества в интересах противостояния общему врагу, поэтому было неясно, что произойдет, когда война с Балвейлем закончится. Кроме того, дальше на восток от Протии существовала страна под названием Королевство Эльтаир[5], эта страна тоже присоединилась к тому же альянсу, что и Аркадия во время предыдущей войны. Размер страны был таким же, как у Протии. Поэтому оно называло себя «Союзные города-государства Клейлатца».[3] Страна Протия, расположенная к востоку от Клейлатца, была монархией. Власть принадлежала дворянам, но до недавнего года активного межнационального взаимодействия с Аркадией не было. между народами. Даже до этого из-за торговли, которая активно велась по суше или по морю, отношения с каждой страной были благоприятными. Кстати, отношения Клейлатца и Протии в настоящее время были чрезвычайно хорошими. До войны 4 года назад этим отношениям иногда угрожал вопрос морских прав или других уступок, но когда появился общий враг Балвейле, они взаимно взялись за руки. тогда это было временное улучшение отношений ради сотрудничества в интересах противостояния общему врагу, поэтому было неясно, что произойдет, когда война с Балвейлем закончится. Кроме того, дальше на восток от Протии существовала страна под названием Королевство Эльтаир[5], эта страна тоже присоединилась к тому же альянсу, что и Аркадия во время предыдущей войны. Размер страны был таким же, как у Протии.

Отношения между Аркадией и Королевством Эльтаир были еще более тонкими, чем с Протией, из-за проблемы расстояния. Поскольку сухопутный путь должен проходить через три национальные границы, торговля в основном велась по морскому пути. 「Однако Циркония-сама, которая очень ненавидит Балвейла, не только не пригласит дворянина Балвейла в резиденцию, для нее будет просто немыслимо пригласить этого дворянина присоединиться к обеденному столу с семьей.」(Эйра) 「Но , тогда оставь только Протию… Кстати, почему Окаа-сама-Мать так ненавидит Балвейла? Хотя я считаю, что это разумно, если эта ненависть возникла из-за внезапного вторжения, но если есть другие причины, возможно, что-то ужасное…..」(Лиз) Люди, которые живут или работают в этом поместье, знали хорошо известного Антипатия Циркония к Balveile. Когда между странами обсуждалось решение о соглашении о прекращении огня, произошла известная история о том, как Цирконий поссорился с Нельсоном в весьма яростном тоне. Ходил слух, что Цирконий решительно выступал за отказ от соглашения о прекращении огня, а затем, пока северный варвар двигался, они должны сотрудничать во вторжении в Балвейл. Даже после объяснения текущей ситуации в Аркадии и других странах Циркония не изменила своего мнения, более того, кажется, что она назвала Нельсона трусом. В то время говорилось, что она довольно словесно оскорбила Балвейле. оскорбительно и утверждал, что каждый балвейлянец должен быть уничтожен. Было ли это правдой, неизвестно. Более того, это правда, что через несколько дней после заключения соглашения о прекращении огня Циркония была в крайне плохом настроении, что она даже не разговаривала с Нельсоном и Лизой. По прошествии нескольких дней кажется, что ее разум успокоился. , Циркония извинилась перед Нельсоном, а после этого вернулась к своему обычному нежному женскому поведению. Или, скорее, кажется, что ее характер стал мягче, чем раньше, поскольку она мягче относилась к окружению. Но все было по-другому, когда дело дошло до военного дела, ее бескомпромиссный характер в обучении и тому подобном был все тот же, что и раньше. Однако, когда в разговоре зашла тема прошлой войны с Балвейлем, выражение лица Циркония внезапно стало пугающим, поэтому Лиз намеренно избегала поднимать эту тему. 「……Это всего лишь история, которую я услышал из слухов.」(Эйра) Эйра начала говорить, глядя на Лиз, которая размышляла. 「Говорят, что за несколько месяцев до войны с Балвейле несколько деревень в северном горном районе провинции Истерия подверглись нападению бандитов. Все жители подвергшейся нападению деревни были убиты или похищены…… это……」(Эйра) Лиз неподвижно смотрела на Эйру, которая прекратила говорить и выглядела нерешительной. 「Циркония-сама, кажется, выжила в атакованных деревнях. Подробности не были известны, но впоследствии она пошла добровольцем в Истерийскую армию в качестве солдата.

Если бы эти слухи были правдивы, то Балвейле могла бы приложить руку к нападениям бандитов на деревни северного горного района. Если это так, то это объясняет, почему Циркония так сильно ненавидит Балвейле и почему она так чувствительна, когда поднимается тема Балвейле. Почему она женатый Нельсон пока еще оставался чем-то непонятным, но, возможно, можно было предположить, что это связано с Бальвейлем. 「Почему ты никогда не сообщал мне об этом раньше?」(Лиз) 「Это не та тема, о которой можно намеренно говорить…… Более того, следует помнить, что это всего лишь слухи.」(Эйра) 「 Я….. Я вижу. Эйра, твои руки остановились.」(Лиз) 「Ах, мои извинения.」(Эйра) Лиз предупредила Эйру, которая не знала, что ее руки остановились, а затем снова вернула взгляд к своему отражению. ✧✦✧✦ Пока Лиз готовилась в своей комнате, в определенной комнате особняка Левесона, Гавел столкнулся со своим отцом Нордом, который находился по другую сторону стола. В отличие от сурового выражения лица Норда, Хавел чувствовал себя относительно непринужденно. 「Отец, это просто недоразумение. Я никогда не делал ничего для продвижения Мари.」(Гавел) 「Тогда почему именно Мари была назначена? Будет нормально думать, что вы заставили Мари присматривать за этим дворянином по имени Казура, когда он жил в этом доме, предвидя, что до этого дойдет.」(Норд) Норд спрашивал Гавела, как будто допрашивая его, но он не повышал тон голоса. Однако в его глазах появлялся и исчезал гнев. 「Поскольку по сравнению с другими служанками, владеющими кулинарией, навыки Мари были несколько хуже, я приказал ей только помогать в приготовлении пищи, помимо помощи в повседневных нуждах Казуры-самы. Так что жалоба отца звучит как натянутая интерпретация.」(Гавел) 「…… Фуму. Тогда почему во время той однодневной поездки вы взяли Мари в качестве служанки? Несмотря на это, другой слуга будет принят.」(Норд) 「Это был день, когда Отец и Брат только что вернулись из провинции Грегорн, поэтому я просто выбираю человека, который не будет иметь значения, если он пропадет среди слуг. которым нужно сделать прием на этот день. Более того, поскольку Брат ненавидит Мари, она привязана ко мне. Если вы примете во внимание эти моменты, то не было бы для меня естественным выбрать Мари.」(Гавел) 「Я вижу, что вы стали довольно красноречивым……. Что ж, я буду считать это хорошая вещь.」(Норд) Норд смягчил суровое выражение лица и слегка вздохнул. Норд был почти уверен, что Гавел продвинул Мари, но он восхищался тем, как Гавел изложил свое логическое оправдание. 「По моему предложению, Мари была временно отдана в аренду Дому Истель. Когда этот человек уедет из Истерии, ожидается, что Мари вернут в Дом Левесона.」(Норд)

「…… Кредит, не так ли?」(Гавел) 「Да.」(Норд) Когда он услышал о кредите, Гавел лишь слегка нахмурился. Когда он недавно услышал от Норда, что Цирконий лично приходил к Левесону Особняк, который он просил выкупить за Мари, он думал, что права собственности наверняка перейдут к Дому Истель. 「Гавел, ты помнишь обещание, которым мы обменялись ранее?」(Норд) 「Да, конечно.」(Гавел) 「Тогда ты должен знать, верно? Даже не торопясь, если вы продвинулись в армии и достигли подходящей должности, которая принесет прибыль дому Левесона, тогда я уступлю вам Мари. В конце концов, чтобы освободить Мари из рабства, нужны деньги.」 「……Да.」(Гавел) 「Если ты понимаешь, то хватит с плохими уловками. Даже если это ты, если мое представление о тебе испортится, тогда это обещание превратится в клочья бумаги, тебя это будет беспокоить, понятно?」(Норд) Когда Норд сказал это, взгляд Гавела на него, пусть даже и мимолетный, заострился. Он беспокоился, будут ли его обвинять в этом деле. С другой стороны, Норд махнул рукой и слегка рассмеялся. 「Не нужен этот взгляд. Не то чтобы я аннулировал это обещание. Послушай, пришло время явиться на военную службу, не так ли?」(Норд) 「……」(Гавел) Гавел слегка согнул талию, чтобы поклониться Норду, а затем направился к комнате. Выход. 「Привет, Гавел.」(Норд) Когда Гавел положил руку на дверную ручку, Норд позвал его. 「Что это?」(Гавел) 「На этот раз метод слишком властный, но это довольно хороший метод. Исправляю свои слова, это не плохой трюк. В следующий раз сделай еще лучше.」(Норд) 「…… Извините.」(Гавел) На этот раз Гавел явно нахмурился после замечаний Норда, прежде чем спокойно выйти из комнаты. ☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽L1tLagoon стала свидетелем первой публикации этой главы на Ñøv€l—B1n.