Глава 1

Глава 1

Переводчик/редактор: Руби

Кто-то подошел к блондину, кормившему попугая, быстро поклонился ему, прежде чем закричать;

«Ваше Величество! Я хочу сказать тебе кое-что очень важное».

«…….»

Блондин позволил попугаю улететь и повернулся лицом к своему слуге. С равнодушным выражением лица он стряхнул остатки птичьего корма, оставшиеся на кончиках пальцев. Солнечный свет падал на его красивое лицо.

«Кольцо найдено!»

Глаза мужчины загорелись, когда он услышал это слово.

***

«Ты бесполезная маленькая девочка!»𝑅прочитай последние главы на сайте n/𝒐v(e)lbi𝒏(.)co/m

Носовое кровотечение не прекращалось. Голос, который она так привыкла слышать, сегодня был особенно резким.

Девочка закусила губу и торопливо вытерла нос грязным рукавом.

«Ты жалкая маленькая сучка! Я нанял тебя из простой щедрости, и минимум, что ты можешь сделать, это хорошо выполнять свою работу!»

Девушка схватилась за плечо, насмехаясь над мужчиной.

— Ради всего святого… Вы платите мне два шиллинга в неделю. Я единственный человек, которого ты можешь нанять», — пробормотала она.

Он снова поднял руку. Блондина стиснула зубы и крепко зажмурила глаза.

Она почувствовала удар по голове. Кровь из носа стекала по подбородку и пачкала грязный воротник.

Когда мужчина еще раз поднял руку, она решила бежать. Бежать из гостиницы и от этого мужчины так быстро, как только позволяют ее ножки.

Ребенка звали Блондина. Она работала клерком в гостинице с момента смерти матери.

Работа была непростой – руки опухли от медленной и утомительной работы. Но это был единственный вариант, который у нее был. Для такой юной сироты, как она, это было бы либо так, либо быть проданным какому-нибудь богатому педофилу.

Она хрипло вздохнула. Блондина не остановилась, пока не дошла до входа в деревню.

Она крепко держала свое ожерелье, голос матери звенел в ее голове.

«Блондина. Это подарок твоего отца. Всегда держите его при себе».

Мать протянула ей небольшой мешочек с ожерельем.

Внутри поношенной сумочки вместе с ожерельем лежало блестящее кольцо. Это было ее единственное напоминание об отце, которого она никогда не знала.

Ее мать всегда говорила ей, что это было единственное, что оставил ее отец, сбежавший, как только родилась Блондина.

Слезы потекли по ее лицу, когда она перевела дыхание, но она заставила себя сдержать их.

У меня есть гордость. Это не может заставить меня плакать.

Она нащупала кольцо, надежно спрятанное в мешочке. Она отчаянно хотела защитить наследие своей матери. Ожерелье. Но…

«Мама, мне очень жаль. Я не могу этого сделать».

Для нее это было все. Ей пришлось поставить собственное выживание выше кольца, подаренного ей отцом, бросившим ее и ее мать.

Блондина побежала по извилистым улочкам деревни. Она собиралась продать это чертово кольцо. Прямо сейчас.

Ювелирный магазин находился в конце небольшого переулка.

Запах духов ударил ей в нос, когда она толкнула тяжелую деревянную дверь. Пахло именно так, как место, которое посещают модные дамы.

Сердце Блондины застряло в горле. Она все еще не могла не чувствовать себя виноватой за то, что продала наследие своей матери таким образом.

За прилавком стоял старик с увеличительным стеклом, владелец.

«Что привело тебя сюда?»

«Доброе утро, мистер.»

«А, я полагаю, Норди снова послал тебя что-то продать. Ему придется прекратить свои забавные дела, если он не хочет, чтобы ему отрубили руки».

Норди, трактирщик, часто просил Блондину продать драгоценности, чтобы у него были деньги для азартных игр.

Блондина сняла ожерелье и достала кольцо из мешочка. Владелец наконец поднял голову, когда украшения зазвенели о стеклянную столешницу.

«Сегодня я здесь, чтобы продать свои вещи, мистер».

«Твой?»

«Да. Моя мать оставила их мне……».

Было очень трудно произнести эту простую фразу. Владелец отложил увеличительное стекло и осмотрел мешочек, обращаясь с ним с отвращением, как будто он был заразным. Он нахмурился и швырнул его обратно Блондине.

«Развяжите. Кстати, разве не прошло уже три года со дня смерти Лили? Просто подожди мужчину, за которого ты сможешь держаться… Какая ты жалкая девушка.

Мать Блондины, Лили, была широко известна в округе своей красотой.

Ни одна простая женщина, даже ни одна аристократка, не имела таких потрясающих золотистых волос и голубых глаз.

Блондина с невыразительным лицом достала кольцо из мешочка.

Кольцо сверкало при попадании на него света, даже спустя столько лет. Владелец грубо поднял его, чтобы рассмотреть поближе.

«Я отпущу тебя от крючка, это выглядит реалистично, но не ожидай слишком многого, ладно?»

— Да, мистер.

«Выглядит дешево, но сделано как-то хорошо……»

Он вдруг замолчал. Его глаза расширились, как будто он увидел что-то необычное. Он встал. Блондина следила за каждым его движением. Его руки дрожали. Он не мог оторвать глаз от ринга. Нацарапав увеличительное стекло, он внимательно осмотрел его. Выражение его лица быстро изменилось от удивления к сомнению и изумлению.

Мужчина глубоко вздохнул.

«Ты, откуда ты это украл! Ты сука!

Блондина сразу поняла, что атмосфера изменилась.

Она боялась, что ее снова ударят, и агрессивно трясла головой.

«Я его не крал!»

«Тогда где, где……!»

«Мне его дала мама. Она… она сказала, что это единственное, что оставил мне отец!

«Я не могу в это поверить! Эта форма……», — пробормотал мужчина с пустым взглядом. Он жестом указал Блондине на стул.

«Оставайся здесь! Я скоро вернусь!»

Блондина ничего не сказала. Она все еще не знала, что происходит.

Бросаясь как сумасшедший, хозяин запер дверь и вывесил табличку «закрыто». Блондина тихо позвала его вслед.

«Господин?»

Он уже исчез. Какая загадка…

Блондина просто тупо смотрела на закрытую дверь. Тусклый интерьер магазина был освещен только свечой.

***

Блондина вошла в гостевую комнату императорского замка, аккуратно улегшись на роскошной королевской кровати.

Она все еще не верила в происходящее. Как она могла оставаться в замке?

Два дня назад в ювелирный магазин вскоре после своего ухода вернулся владелец вместе с Императором. Блондина не смогла низко поклониться – она только что видела дворянина…

Ее отвезли в замок в карете.

Вот так Блондина уже несколько дней находилась в замке, все еще не зная причины всего, что с ней произошло.

Она поиграла с кольцом в руке и посмотрела в окно. Солнце садилось за горизонт. Поля за окном залил оранжевый свет, а небо потемнело. Блондина медленно погрузилась в мечтания. Прежде чем она осознала это, луна и звезды остались единственными источниками освещения в комнате.

Ее прервал стук двери. Обычно его никогда не открывали, кроме как во время еды…

Кто бы это мог быть?

С беспокойством она взяла подсвечник, единственное полезное оружие, которое пришло ей в голову.

Дверь открылась с жутким скрипом.

Блондина поставила подсвечник, увидев гигантские мужские фигуры, стоявшие у двери. «Было бы бесполезно пытаться с ними бороться», — подумала она. По их безупречной коже и внушительной походке она могла сказать, что они не просто обычные люди.

После того как все высокие мужчины вошли, вошел поразительно красивый молодой человек.

Он изящно вошел в сопровождении своих слуг. Его светлые волосы мягко блестели в свете факела в темной комнате. Вскоре он поймал взгляд Блондины и поднял бровь. Блондина крепко сжала одеяло, когда он приблизился.

«Скажите мне ваше имя.»

«Кто ты?» — спросила Блондина, уклоняясь от вопроса мужчины.

— снова спросил он слегка раздраженным тоном.

«Твою мать зовут Лили, верно?»

— Ты знаешь мою мать?

Блондина сглотнула и подняла голову, чтобы посмотреть на мужчину. .

Он указал на слугу рядом с ним, который дал ему свечу. Он поднял рукой подбородок Блондины, словно разглядывая игрушку, и внимательно рассмотрел черты ее лица. На ключицу девушки капнуло немного воска.

«Ой!»

Она вскрикнула, но, похоже, боль ее не особо волновала. Только тогда выражение лица мужчины изменилось.

«Знаешь, ты очень похожа на свою мать», — сказал он тихим, бесстрастным голосом. Его острые глаза пробежали по Блондине.

«Почти зеркальное отражение».

— спросила она его, на этот раз гораздо более добрым голосом.

«Кто вы, сэр?»

Вместо ответа мужчина снова всмотрелся в лицо Блондины. Светлые волосы и красивые, блестящие глаза. Он видел, что у нее очень честный характер.

Он засмеялся и погладил Блондину по голове.

«Я Трисе Рин Хаберти Атез. Твой отец… Император Атеса.

Сердце Блондины екнуло.