Глава 115: Побочная история 5

Дополнительная история 5

ТЛ : Nestaelle

***

Ларт пытался подавить свои чувства до смерти. Но он не смог уйти от своей тайной, безответной любви.

Он шнырял по королевской вилле только для того, чтобы мельком увидеть ее лицо. Он тихо слушал ее прекрасный голос. Он продолжал тайно следовать за горничной. Ему действительно казалось, что он становится извращенцем.

Никто не заметил чувств Ларта. Кто бы мог подумать, что высокомерный и мятежный принц может питать такую ​​искреннюю любовь?

Вот сколько лет было потрачено впустую.

У новоназначенного наследного принца было множество искушений. На вечеринке графиня Вэнь извращенным взглядом ощупала его бедро, а молодая леди Вэнь позвала его в сад, сказав, что ей есть что сказать, но затем резко задрала юбку.

Графиня, нащупавшая его бедро, намеренно пролила вино на платье молодой леди Вэнь и вздохнула, давая ей сигнал уйти.

По мнению Ларта, дворяне были полным мусором. Они притворялись элегантными и стильными, поглаживая свои бороды, но за кулисами устроили огромный беспорядок. Они поклялись на мече защищать целомудрие до свадьбы, но каждые выходные посещали беспорядочный бал-маскарад.

Хоть ему и приходилось скрежетать зубами из-за их поведения, Ларт старался по-своему защитить чистоту своего разума и тела.

Не то чтобы он был верен какому-то принципу. Просто… Люси была той, кого он очень дорожил своим сердцем. Люси Халеб, более честная, добродетельная и честная, чем кто-либо когда-либо.

Это побудило его вести честную жизнь, даже если она была вдвое меньше, чем у Люси. Он чувствовал бы себя виноватым без всякой причины, просто подумав о том, чтобы сделать что-то плохое.

Как странно. Не то чтобы за ним следили. Во всяком случае, он был единственным, кто наблюдал за Люси.

После многих лет горькой безответной любви он наконец поговорил с Люси лично. Он часто посещал охотничьи угодья под видом тренировки прыжков через препятствия. В конце концов, ему нужно попрактиковаться в верховой езде. Так что это было похоже на выполнение двух дел одновременно.

Практика верховой езды длилась несколько дней. Люси и Белинда, которые часто тусовались в окрестностях охотничьих угодий, нашли свое любимое место. Они начали наблюдать за ним, пока ели закуски.

Ларт без видимой причины занервничал. Люси можно было увидеть вдалеке. Она не вышла к нему; она вышла поиграть, но он сильно вспотел. Он продолжал ерзать, как десятилетний ребенок.

Я хотел показать тебе свою крутую сторону. На самом деле я очень хорошо катаюсь на лошадях. Я много тренируюсь. не потому, что у меня это плохо получается, а для того, чтобы улучшить свое мастерство.

Он только придумал абсурдное оправдание в своей голове.

Он выпрямил спину и поднял подбородок. Он спешился с лошади на закате после столь упорных тренировок в течение долгого времени.

Но мог ли он нервничать? Он хотел гордо спрыгнуть вниз, но наступил на небольшой камень. Когда его тело потеряло равновесие и пошатнулось, он изо всех сил пытался удержаться от падения и неприглядного вывиха лодыжки.

«Ваше Высочество принц, с вами все в порядке?»

Когда он пришел в себя, он увидел лицо Люси вблизи. Она с тревогой смотрела на его вывихнутую лодыжку, из-за которой он упал на спину.

Хотя это было неловко и неловко, он был рад, что все равно пострадал. То, как двигалась ее голова, было восхитительно.

«Почему ты приходишь сюда без слуги?»

— спросила Люси, подняв голову. Ларт, наблюдавший за макушкой ее головы, естественно, отвернулся, чтобы избежать ее взгляда, и коротко ответил.

«Я не ребенок, и принц поедет один, если захочет. Нет никаких причин заставлять их оставаться со мной».

Он понятия не имел, что говорит. Его сердце колотилось так сильно, что он выпалил слова, которые не имел в виду.

Несмотря на его резкий ответ, Люси улыбнулась и кивнула. Не было даже намека на недовольство. Он всегда был эгоистичным и эксцентричным принцем, не так ли? В его реакции не было ничего удивительного.

— Пожалуйста, подождите немного, Ваше Высочество.

Люси встала и взяла немного дерева для наложения шин. Она тихо прошептала «Извините, Ваше Высочество», как будто собиралась оказать ему первую помощь, и начала осторожно трогать Ларта за лодыжку.

Ларту показалось, что он перестал дышать. Он тяжело сглатывал каждый раз, когда ее мягкие пальцы касались его.

Что за чертовщина?

Его сердце перестало дышать, когда безымянная женщина поймала его своей решимостью, но оно снова начало биться, как будто было разбито из-за жеста Люси.

Возможно, она уже закончила накладывать шину на его ногу. Люси убрала руку и нежно посмотрела на него. По какой-то причине Ларт почувствовал разочарование.

«Ваше высочество. Это простое лечение, поэтому вы должны начать лечить его, как только вернетесь».

«Не беспокойся обо мне».

Ларт коротко ответил и отвернулся. Люси, как обычно, спокойно улыбнулась и проигнорировала его краткий ответ. Вскоре Ларт начал идти в том же темпе, что и поддерживавшая его женщина. Ларт сопротивлялся желанию дать себе пощечину все время, пока шел плечом к плечу с Люси.

‘Я сумасшедший? Что-то не так со мной? Почему я так поступаю?»

Как мне восстановить самообладание?

Однако Ларт не мог прийти в себя, пока они не встретили рыцарей, ожидающих за пределами охотничьих угодий. Его лицо покраснело, он тяжело дышал.

Затем он вернулся во дворец принца и рухнул на пол. Его нервозность утихла после расставания с Люси, поэтому он потерял все свои силы. Когда доктор пытался починить неаккуратную шину Люси, Ларт ударил его ногой в грудь.

Как ты посмел прикоснуться к шине Люси!

Выгнав доктора, он долго сидел неподвижно и теребил лодыжку. Именно там, где Люси прикоснулась к нему. Когда солнце зашло и слуга вошел, чтобы зажечь лампу, он дохромал до кровати и лег на живот.

В большой комнате раздался тихий голос.

«Что я должен делать….»

Лихорадка на его лице не прошла легко.

Было приятно увидеть ее вблизи. Он хотел продолжить разговор с Люси.

Он чувствовал себя одновременно счастливым, расстроенным и восторженным. Ларт некоторое время лежал рассеянно, а затем перевернулся и уставился на орнамент на потолке.

Что мне делать, Отец? Я должен сменить тебя на посту Императора, но мне нравится Люси. Я безумно люблю ее.

***

«Ваше Величество.»

Ларт очень внимательно посетил кабинет Императора. Возможно, если поговорить с кем-нибудь об этой запутанной ситуации, он почувствует себя лучше. И эта роль принадлежала его отцу, Его Величеству Императору.

Император, который наслаждался отдыхом в одиночестве, улыбнулся Ларту.

— Зачем ты пришел навестить отца?

Аделай все время входил и выходил из своей комнаты, но Ларт редко навещал его. Как в случае с типичным отцом и сыном.

«Ваше Величество. У меня есть вопрос.»

«Что это такое?»

Ларт сел на диван и уставился на императора, сидящего напротив него. И вдруг он задал очень острый вопрос.

— Почему ты выбросил мать Белинды?

«…….»

Император на короткое время потерял дар речи. Он растерянно заикался, в отличие от своего обычного «я», который всегда мог спокойно обращаться со своим противником. Главным образом потому, что слова, исходившие из уст его сына, оказались совсем не такими, как он ожидал.

Ларт бросил на Императора напряженный взгляд.

Я уверен, что мой отец любил мать Белинды. Он любил ее, поэтому покинул дворец на два года и даже завел ребенка.

Но почему он оставил ее и вернулся один? Было ли это потому, что его чувства к ней утихли? Ради завоевания власти? Или это было связано с ее скромным воспитанием?

Ларт не мог понять мыслей своего отца. Если бы он спросил Императора, кто стремился к власти и в конечном итоге женился на его матери, Императрице, тогда он, возможно, смог бы держаться подальше от Люси.

Так он сначала подумал.

— Ты был рад бросить ее?

В ответ на вопрос Ларта Император поставил чашку чая.

Кланк-

Раздался звон чайной чашки о блюдце, и тьма окутала лицо Императора.

Мать Белинды, Лили.

Это имя Император намеренно пытался стереть из своей памяти.

Он прервал ее, чтобы забыть. Он выкопал ее из своей памяти, полагая, что его настоящая жизнь — во дворце. Он думал, что все забыл, не сознавая, что она пустила корни в самой глубокой части его сердца, как бы он ни старался отрезать ее или выкопать из своей памяти.

Он даже не знал, что гниет внутри.

Вопрос Ларта был довольно смелым. Император же не обиделся на вопрос Ларта, поскольку видел его поведение и речь. Он всегда был эгоистичным и эксцентричным принцем, не так ли? В его вопросе не было ничего удивительного.

Тем временем Ларт пытался угадать ответ по выражению лица Императора.

Мой отец не выглядит счастливым.

А что я? Как долго я смогу быть счастливым, если сотру свои чувства? Даже мой отец, самый холодный человек, которого я знаю, сожалел об этом.

«Ваше Величество. Если ты когда-нибудь вернешься в то время…

«Ларт».

Ларт собирался спросить, сделал бы Император тот же выбор, если бы мог вернуться в прошлое. Но он решил не делать этого, когда Император прервал его, назвав его имя. Новые 𝒄главы будут полностью обновлены на (n)ov(𝒆)l/bin(.)com.

Ларт перевел взгляд, чтобы проверить выражение лица отца. Он рассердится? К счастью, он не смог найти гнева на лице отца.

Вероятно, испытывая жажду, Император сделал еще один глоток чая и снова поставил его на стол.

— Ларт, есть ли кто-то в твоем сердце?

Возможно, его многолетний опыт показывает, что Император знал о причине визита Ларта. Этот молодой и незрелый принц, должно быть, влюбился. Но он, должно быть, находится в противоречии из-за статуса своей возлюбленной.

Когда мой сын вырос человеком, который беспокоится о любви?

Император, который оперся на диван, подперев подбородок руками, ласково сказал Ларту.

«Есть ли у тебя кто-то, кого ты хочешь оставить рядом с собой?»

Ларт не смог ответить поспешно. Потому что он не был уверен, о чем думает его отец.

— Ты хочешь владеть ею?

На этот вопрос у него тоже не было подходящего ответа. Он хотел быть с ней, а не владеть ею. Не слишком ли было выразить Люси такими словами, как «владеть» или «выбросить»? Она не была объектом.

— Если нет, ты хочешь защитить ее?

«…Да.»

Но после некоторого размышления он смог заставить себя ответить на этот вопрос.

Я хочу защитить ее. Я хочу быть рядом с ней, чтобы она не пострадала. Это моя правда.

Император улыбнулся и нежно погладил пальцами свои щеки. Его не беспокоил тот факт, что сын едва ответил на его вопрос.

«Тогда выходи прямо сейчас и делай все, что можешь, шаг за шагом».

«Простите?»

«Выполняйте свои обязанности принца. С этого момента ты должен усердно работать, чтобы сесть на трон, которому никто не посмеет бросить вызов».

Ларт только моргнул, услышав слова Императора. Он смутно понимал, что хотел сказать Император. Так что именно он говорил еще раз?

Император продолжал медленно говорить со своим сыном, который, казалось, нервничал.

«Если ты станешь Императором, сильным как скала…»

Император повернул голову, чтобы на мгновение посмотреть в окно, и вернулся к Ларту с серьезным выражением лица.

«Ты сможешь защитить свою женщину».

Ах.

Лицо Ларта просветлело, когда он что-то понял.

—————————————————————–