Глава 118: Побочная история 8

Глава 118

«Погода хорошая.» Эймон нежно обнял Белинду за плечи. Белинда похлопала Эймона по плечу тыльной стороной руки и ответила.

— Но сейчас пасмурно, Эймон.

Конечно, Эймон вел себя так, будто не слышал ее.

Низколежащие облака, которые, казалось, отражались на озере, медленно уплывали. Белинда вдохнула прохладный воздух, глядя на белый туман.

Когда они шли по берегу реки, кончик ее носа щекотал запах сырости.

Они вышли на прогулку в окрестностях столицы. Озеро Янсен было популярным местом как для дворян, так и для простолюдинов по всей Империи.

Глядя на озеро бирюзового цвета, на поверхности воды красиво блестела белая снежная гора. Лес, в котором они жили с Эймоном, был прекрасен, но красота этого леса была другой.

Белинда отправилась в путешествие с Эймоном на его день рождения. Целью было показать озеро Эймону, который редко покидал лес, и провести время только с ними вдвоем.

«Детям, должно быть, весело, верно?»

«Они всегда веселятся».

В словах Белинды прозвучал оттенок беспокойства, но Эймон ответил вяло, крепче сжимая их переплетенные руки. Когда она смотрела, как он сжимает ее руку, он, казалось, говорил ей, что ей следует забыть о детях и сосредоточиться исключительно на них двоих.

Белинда подумала об Анише и Тилаи. Два озорных мальчика. Обычно они оставались в своей человеческой форме, но когда их эмоции становились сильными или они становились чрезмерно возбужденными, они часто превращались в зверей.

В детстве ими было труднее управлять, чем в детстве, из-за их сильного инстинкта.

Это была главная причина, по которой она не могла нанять няню-человека. Маленькие леопарды были настолько сильны, что люди дрожали от шока, видя их маленькие шалости.

— Но я рад, что Эймон здесь.

Белинда увидела Эймона в новом свете. Возможно, он был в хорошем настроении, но Эймон улыбался, идя рядом с ней. С тех пор, как родились дети, воспитание детей было почти полностью его обязанностью.

В его обязанности всегда входило ловить детей, которые убегали или катались по лужайке, чтобы развлечь детей.

Белинда также восстановила часть своей божественной энергии. Это означало, что озорные котята были в ее руках словно игрушка.

Эймон, с другой стороны, посвятивший всю свою жизнь «защите» Белинды в этой жизни, нелегко отказался от родительской ответственности перед Белиндой. Он беспокоился, что Белинда поцарапается от когтей детей.

Но теперь я сильнее.

В любом случае, по этой причине было трудно проводить время в одиночестве, а возможность отпраздновать день рождения Эймона на самом деле появилась благодаря удаче. Это произошло благодаря человеку, который на этот раз посетил Империю.

Махарин.

Великан из Королевства Таркан. Охотник с гигантскими скелетными мышцами и руками размером с деревянную бочку. Он согласился посидеть с детьми несколько дней.

Махарин раньше был дипломатом, но теперь он государственный министр Королевства Таркан. У него были хорошие отношения с Эймоном, но разве он не говорил, что Эймон был «первым человеком, сломавшим мне руку в прошлом»?

Она не была уверена, что это значит. Но то, как он смотрел на Эймона изумленным взглядом, означало, что между ними явно что-то произошло.

– С Маарин все будет в порядке? Белинда выразила свою обеспокоенность складкой на лбу. Эймон нахмурил брови и заскулил, как только она закончила говорить.

«Ты думаешь о другом парне, когда я здесь?»

Этот его игривый тон на самом деле исходил из глубины его сердца, поэтому Белинда недоверчиво рассмеялась.

Одновременно в белом особняке в лесу Шинсу.

Махарин преследовал двух маленьких зверей со страшным выражением лица в доме, где жили Белинда и Эймон.

«Дети! Ты сломаешь стол! Фу!»

Два маленьких леопарда, царапая ножки стола, прыгнули к Маарин.

Клац, лязг.

Когда его доспехи издали громкий лязг, Махарин поспешно убежал. Была причина, по которой он мирился с дискомфортом от ношения доспехов и даже с бегством.

Конечно, поначалу Махарин была одета нормально. Однако они с кайфом лазили по его телу, а когти леопарда разрывали ткань, раздевая его догола снова и снова.

В конце концов Махарин надел свои доспехи после того, как несколько раз становился обнаженным перед детьми. Несмотря на то, что это был всего лишь особняк, а не поле боя.

[Мяу!]

«Ах! Аниш! Моя броня!

Однако броня не защитила его полностью. Это связано с тем, что когда Аниш прыгнул на броню Махарина, поверхность отслоилась, как клочок бумаги.

Стук.

Аниш, упавший на землю, сжимая осколок своей брони, вцепился в ноги Махарин, не выказывая никаких признаков боли. А Аниш вцепился в его лодыжку и мяукнул, как будто хорошо проводил время.

Махарин посмотрела на потертые доспехи, опустилась на колени и погладила маленького леопарда.

Черный мех зверя блестел. Его крошечные извивающиеся лапки были очаровательны. Он был слишком милым и очаровательным, чтобы его можно было назвать Великим Шинсу.

«Он выглядит так мило…»

Когда Аниш замурлыкал от восторга, Тилаи плюхнулась рядом с ним. Махарин поочередно гладил шерсть двух зверей своей большой рукой.

То, как они мяукали, несомненно, напоминало милого кота. Кто бы мог подумать? Тот факт, что его одежда рвалась каждый раз, когда эти крошечные существа взмахивали передними лапами, или что его доспехи царапались каждый раз, когда они топтали его.

«Я должен был этого ожидать, учитывая, что Эймон сломал мне кость в руке».

Он думал, что с тех пор должен был узнать об их силе, но согласился на несколько дней поработать няней, мечтая увидеть вблизи малыша Шинсу. Он вырыл себе яму.

[Подбородок. Потри под подбородком.]

[Не трите мне живот!]

Махарин осторожно погладил их, когда два Шинсу приказали ему покачивать хвостами взад и вперед. Живот детенышей леопарда был мягким и теплым. Мрачное лицо Махарин начало смягчаться.

— Но я рад, что пришел. В следующий раз, когда приеду, я принесу с собой железные перчатки».

Махарин засмеялся, увидев следы когтей на тыльной стороне своей руки. Это было болезненное счастье. В отличие от своей суровой внешности, Махарин, который был особенно слаб в милых и очаровательных вещах, теперь был неописуемо счастлив.

***

«Как может цветок расцвести на скале?» — пробормотала Белинда, сидя на пальто Эймона. Получите последние главы на n𝒐/velbin(.)com.

На скале заснеженной горы, возвышавшейся над озером, цвели красные цветы.

Жизнь действительно была чудом. Как могла возникнуть жизнь в этих сухих расщелинах скал? Даже если это была земля, которую она построила в прошлой жизни, она была полна странных и новых вещей.

Эймон, который только моргал, глядя на букет цветов, встал со своего места.

— Куда ты идешь, Эймон?

Вместо ответа Эймон указал на траву. Это было для того, чтобы сказать ей сесть и подождать. Белинда, встававшая следом за ним, кивнула и снова села.

— Тогда я просто останусь здесь.

Ему не угрожала бы опасность, если бы он пошел один, ей не угрожала бы опасность, если бы она осталась одна, и маловероятно, что он заблудился.

Она порылась на пустом сиденье Эймона, прошла по траве и сняла туфли.

Всплеск.

«Ах, как освежающе».

Вода была прозрачной, а ветерок освежающим. Это было даже лучше, потому что ее сопровождал мужчина, которого она обожала.

Белинда закрыла глаза и наслаждалась этим ощущением. Когда в последний раз она чувствовала себя так легко? Ее жизнь была в безумии из-за двух нарушителей спокойствия. Детям нужно было еще немного подрасти, прежде чем она сможет пойти на еще одно свидание с Эймоном наедине.

«Если подумать, Эймон вырос один…»

Она внезапно задумалась о детстве Эймона. Маленькая кошечка, которая всегда приближалась к ней. В детстве его должны были защищать и любить, как Аниша и Тилаи, но он вырос один в огромном лесу.

Ему, должно быть, одиноко. Возможно, именно поэтому он всегда приезжал на королевскую виллу. Хотя он сказал, что пришел просто от скуки.

Ее сердце болело, как никогда раньше. В силу своего воспитания у него, возможно, развилось к ней особенно собственническое желание, и он цеплялся за нее, как ребенок.

— Я обязательно обниму тебя позже. Моя милая и добрая… нет, не совсем добрая… но ты все равно хорошо растешь.

Всплеск, всплеск.

Она задумалась, перемешивая воду ногами, когда почувствовала движение позади себя. Это был не Эймон. Возможно, благодаря божественной силе, которой она обладала, в последнее время она могла точно определять энергию Эймона всякий раз, когда он приближался.

‘Кто это?’

Незнакомец вскоре сел рядом с ней, доказав, что он не просто прохожий. Когда она обернулась, то увидела неизвестного мужчину, который улыбался ей.

Нежные черты лица и манящая улыбка. Материал его блузки, обвивавшей шею, был весьма роскошным. Позади него ждал один слуга. Тем не менее, он казался дворянином, пришедшим сюда развлечься.

«Привет.»

Даже легкий голос, который он издал, был уверенным.

«Да Здравствуйте.» Белинда тоже ответила без неохоты.

Он с интересом посмотрел на ее платье. Она была одета удобно в темно-синее платье. Это платье она выбрала, чтобы чувствовать себя комфортно во время свидания с Эймоном, но оно не было достаточно вопиющим, чтобы показать кому-либо, что она Императрица.

Но, учитывая, что он приветствовал ее вежливо, она знала, что мужчина перед ней был искренен. Он не был властным или высокомерным человеком.

«Озеро красивое, не правда ли?»

«Да, это красиво».

Белинда ответила вежливо, потому что ее оппонент был вежлив.

Мужчина положил ладонь на траву и сел. Его очаровательно изогнутые глаза выглядели нежными и добрыми.