Глава 119: Побочная история 19

ТЛ : Nestaelle

Глава 119

— Это потому, что мне было слишком комфортно с Эймоном? Иначе почему бы его выражение меня так беспокоило?»

Мужчина перед ней, несомненно, был дворянином, пришедшим на отдых, но он не выглядел высокопоставленным дворянином, поскольку казался ей незнакомым. Разве она не узнала бы каждого дворянина, пришедшего во дворец? То же самое можно сказать и о дворянах, которые якобы признают ее.

За исключением дворян, посетивших дворец, мало кто узнал лицо Белинды, потому что она редко общалась с людьми за пределами дворца. Она была, так сказать, замкнутым и замкнутым человеком.

Вежливым тоном мужчина начал представляться.

«Пожалуйста, извините за задержку с представлением. Я Ронан Кингсфорд. Я не опасный человек, поэтому, пожалуйста, не опасайтесь меня».

«Если это Кингсфорд, то…»

«Да. Граф Кингсфорд, мой отец, — господин этой земли. Он расправил плечи с лицом, полным уверенности.

Ничего удивительного.

Белинда знала о графе Кингсфорде, потому что графство Кингсфорд было довольно могущественной территорией. Разве она не встретила графа на королевском банкете месяц назад?

Белинда с восхищением пригляделась к мужчине. Он был незнакомым, сколько бы она ни смотрела. Она слышала, что младший сын графа уехал учиться за границу, но вернулся ли он уже?

— Если подумать, я однажды встречал ребенка графа.

Прекрасный мальчик с темно-каштановыми волосами появился в ее голове из ниоткуда.

‘Ой! Это верно!’

Оглядываясь назад, она заметила сходство между этим ребенком и мужчиной перед ней.

Это верно.

Теперь она была уверена. Сначала она думала, что это их первая встреча, но на самом деле она встречала его раньше.

Это было семь лет назад?

Граф Кингсфорд привез в императорский дворец своего третьего сына. Ребенок собирался уехать в другую страну.

Не могу поверить, что ребенок уже вырос и даже флиртовал со мной. Как быстро летит время.

Белинда дружелюбно посмотрела на него. Мужчина улыбнулся до ушей, словно приняв взгляд Белинды за признак влечения.

— Ты меня не узнаешь?

Конечно, ему будет трудно ее узнать. Он не видел ее долгое время. Не говоря уже о том, что ее божественная сила позволяла ей оставаться молодой даже после родов, и она казалась чем-то средним между девочкой и взрослой женщиной.

Он не ожидал, что принцесса, которую она встретила несколько лет назад, выглядела такой молодой.

— Но где твой эскорт? — спросил Ронан, оглядываясь вокруг.

«Я не беру с собой эскорта».

Потому что я сильнее всех вас. Эймон тоже сильный.

Ронан еще раз взглянул на одежду Белинды, услышав ее краткий ответ. Оно не было потрепанным, но и не подходило для дворянина.

Он был убежден, что Белинда была благородной женщиной, основываясь на ее светлой коже и красноречии. Он предполагал, что она одевалась скромно, чтобы скрыть свою личность, но ошибался ли он? Она была совершенно одна, без прислуги и сопровождения.

Но он оставался таким же вежливым, как и прежде.

«Такой красивой женщине, как вы, опасно оставаться в этом месте одной. Солнце скоро сядет. Вы не будете возражать, если я отвезу вас к вам? О, пожалуйста, не поймите меня неправильно. Я не помогаю вам с какими-либо скрытыми мотивами».

Белинда усмехнулась его привередливости. Его слова ни в коей мере не были лживыми. Она могла получить представление об атмосфере в стране Кингсфорд, увидев, насколько вежливым он был, хотя и разговаривал с простолюдином.

— Мне нужно сблизить Ларта с графом Кингсфордом и его сыновьями.

Белинда была очень рада, что нашла хорошего человека, который мог бы помочь Ларту. Она улыбнулась и решила быть честной, придя сюда с мужем, а не одна. Сзади их обоих поглотила большая тень, и вскоре тело Ронана уже парило в воздухе.

— Эймон?

У Белинды не было времени предупредить их, чтобы они не удивлялись, а охранник позади них не имел возможности вмешаться. Эймон отбросил тяжелого человека назад и сел рядом с Белиндой, как ни в чем не бывало. Затем он протянул красный цветок в руке.

«Здесь. Возьми это.»

Его глаза блестели, как будто он хотел, чтобы его похвалили. Белинда бездумно взяла цветок.

Эймон изо всех сил старался получить это? И все потому, что я сказал, что это красиво?

Вероятно, она угадала, судя по лепестку, застрявшему в его волосах. Это заставило ее задуматься, как тяжело ему пришлось бороться на этом опасном утесе, чтобы найти это.

Закатный свет таял в его взгляде. Как мог тот, кто выглядел так изящно, быть таким жестоким? Просто трудно поверить, что он просто так легко вышвырнул графского сына.

Церемония вручения цветов влюбленным была быстро прервана громким грохотом.

«Ты панк!»

Охранник семьи Кингсфорд напал сзади и сильно сжал плечо Эймона.

Ронан, которого отправили кататься по траве, с озадаченным выражением лица подошел к своему охраннику. Эймон схватил его за плечо и оттолкнул. Он продолжал красиво улыбаться Белинде, не заботясь о том, споткнулся ли охранник или упал.

«Я выбрал это, потому что ты сказал, что это красиво, но ты красивее в моих глазах».

Охранник, который тут же встал, крикнул, его лицо покраснело.

«Ты панк! Вы знаете, кто мой господин?!

Только тогда Эймон бросил на него взгляд.

«Ты знаешь кто я?»

— Что ты сказал?

Охранник был ошеломлен смелостью Эймона.

«Он просто снобистский крестьянин или действительно важная шишка?»

Но одежда Эймона и Белинды не была такой роскошной, поэтому он снова расправил плечи.

Не бойтесь. Я рыцарь графства Грейт-Кингсфорд.

«Мой господин — Ронан Кингсфорд, сын графа Кингсфорда, который правил землей Кингсфорда!» Охранник гордо взревел.

Кингсфорд был графством, но его влияние было сравнимо с влиянием маркизата или герцогства. Все, что оставалось этому крепкому черноволосому мужчине, — лежать плашмя и дрожать.

Эймон скрестил руки на груди и наклонил голову.

— Вы хотите сказать, что сын графа Кингсфорда имеет право нападать на замужнюю женщину? Как может выдающийся дворянин сделать что-то настолько прискорбное?»

«Хм?»

Рыцарь сделал шаг назад, охваченный растерянностью. Ронан, стоявший рядом с ним, шагнул вперед.

Замужняя женщина, говорите?

Вы говорите, что нападаете на замужнюю женщину?

Если бы его отец, граф, узнал об этом, он наверняка ужаснулся бы и жестко отругал бы его. Но было в этом что-то несправедливое. У молодой на вид женщины не было даже обручального кольца на пальце.

«Если бы я знал, что ты женат, я бы никогда не подошел к тебе».

Он не мог просить прощения с опущенной головой, чтобы сохранить свое благородное достоинство. Это было прямо табу. Ронан, который извинялся вместо того, чтобы извиняться, глубоко вздохнул.

И именно тогда глаза Белинды сверкнули.

Как и ожидалось, глаза ее не обманули. Он был человеком с великим характером. В эти дни Ларт рассказал о своих проблемах с поиском верного и честного человека, так что лучшим шагом было бы познакомить его с Ронаном.

Молодой талант помогает молодому императору. Разве они не идеально совпадали бы?

Представившись, Ронан сурово взглянул на Эймона.

«Я раскрыл свое имя, теперь скажи мне, кто ты».

Этот человек прибыл, ничего не сказав, и просто выбросил дворянина. Если бы он был простолюдином, Ронан имел бы право отрезать ему запястье; если он был дворянином, Ронан должен подать официальную жалобу своей семье.

Допустим, он был высокопоставленным дворянином, были ли случаи, когда кто-то вел себя так дерзко? Даже Его Величество Император не стал бы этого делать.

Когда Ронан спросил, кто он, взгляд Эймона исказился еще больше. Он ответил исключительно уверенным голосом.

«Я муж члена королевской семьи».

Ронан наконец получил ответ, которого так сильно требовал, но он действительно сомневался в своих ушах, услышав его.

«…Что вы сказали?» — спросил Ронан в ответ, в недоумении подняв брови.

Белинда потерла висок.

Привет, Эймон. Не разумнее ли было бы сказать ему, что вы Шинсу, а не хвастаться своей королевской женой?

Иногда она не знала, как реагировать, когда Эймон вел себя как дурак.

«Тем не менее, он очарователен».

Белинда глубоко вздохнула и поднялась со своего места. Она должна была сделать шаг вперед и должным образом положить конец этой неловкой ситуации.

Белинда откашлялась, чтобы привлечь внимание Ронана, потому что он все еще смотрел на Эймона, как на сумасшедшего. Она изящно улыбнулась, когда его дрожащие зрачки наконец встретились с ее.

— Разве мы не встречались однажды в Императорском дворце, Ронан Кингсфорд?

«Ах… простите? Мы….?»

Ронан непреднамеренно использовал почтительные обращения с Белиндой из-за ее непринужденного тона. Белинда потерла ладони, чтобы смахнуть пыль, и протянула к нему руку.

«Рад встрече. Я Белинда Лу Атиз. Королевская принцесса и жена этого большого Шинсу.

«Что вы сказали?!»

Охранник Ронана вскрикнул от удивления, как только она закончила свое представление.

***

«Он просто заговорил со мной, потому что я выглядел скучающим. Мы просто общаемся». — сказала Белинда, поворачивая за угол.

«Но его взгляд говорил об обратном. Оно наполнено злыми намерениями».

Потянув Белинду за талию, недовольно ответил Эймон. Они ссорились на берегу озера. Очевидно, только Аймон жаловался без конца. Белинда лишь мягко улыбалась и воспринимала его бессвязность с недоверием.

«Хотя мое лицо даже не выглядело так, будто я замужем».

— Почему ты снял обручальное кольцо?

«Он сломался после того, как Аниш его укусил. Разве ты не помнишь, как оставил это мастеру?

«Почему ему нужно так много времени, чтобы это исправить? Я найду этого мастера и повешу вверх тормашками. Вот что происходит, когда ты не делаешь свою работу и ленишься».

Эймон был совершенно серьезен, ворчал и стиснул зубы. Для него не существовало такого понятия, как самообладание.

___________________________________________–