Глава 21

Переводчик/редактор: Руби

В любом случае, теперь, когда она заметила красивую улыбку в глазах мальчика, он отказывался ей показываться.

В эти дни она была в плохом настроении и собиралась сделать сварливый комментарий.

Ей было уже двадцать, а Эймону восемнадцать – уже давно переросший возраст, когда он мог вести себя как маленький ребенок.

Однако она не могла не чувствовать детской зависти и разочарования в себе.

Эймон наконец вышел из-за штор и приземлился на ковер, заказывая Мазетто.

«Оставаться.»

«Почему?»

— спросил он, слегка наклонив голову, все еще надежно спрятанный в одежде Белинды.

「Сначала поешь. Я поймаю для тебя косулю.」

«Привет! Теперь я вегетарианец!»

「….Тогда я принесу тебе яблоко.」

Мазетто уставился на свои черные лапы.

Яблоко? С теми?

Он крикнул ему в ответ.

«Нет! Я ухожу!»

«Почему!»

«Теперь у меня есть девушка!»

«Ты что?»

Все обернулись и уставились на него.

Мазетто расправил крылья, довольный вниманием, и гордо объявил:

«Мы встретимся под тополем, когда взойдет луна!»

«Тополь?»

«Мы обещали сегодня поцеловаться!»

Белинда разразилась смехом.

Целовать? Будут ли они просто тыкать друг друга клювами?

Мазетто подлетел и в знак протеста начал тянуть ее за волосы.

«Что смешного? Что это такое? Что? Почему ты смеешься!!»

Белинда не могла контролировать себя и продолжала смеяться.

«Я ненавижу тебя, принцесса!»

Сказал Мазетто, прежде чем вылететь из окна. Он очень обиделся.

Белинда крикнула ему вслед.

«Мазетто, прости, что дразнил тебя! Завтра я принесу тебе вишню, так что не сердись на меня!»

Вместо ответа он трижды чирикнул и исчез в лесу, к дереву, где его ждала невеста.

Она обернулась, все еще хихикая. Люси громко смеялась, собирая вещи, и, похоже, собиралась вернуться домой.

— Я собираюсь идти, принцесса.

«Мм. Увидимся завтра.»

Когда Люси ушла, в комнате остались только Белинда, которая не могла перестать хихикать, и Эймон, который выглядел несколько… нервным?

Белинда закрыла окно и повернулась к нему.

«Тебе не кажется, что это смешно? Мазетто собирается поцеловать свою девушку. Он такой крошечный».

Эймон внезапно поднял голову.

«Почему. Разве они не могут сделать это, даже если они маленькие?」

«Хм?»

Брови Белинды взлетели вверх в ответ на его взволнованную реакцию. Он начал стучать по полу передними лапами.

「И я не маленький. Ты не знаешь об этом, но в последнее время….」

«Хм?»

«Забудь это!»

Он нервничал без всякой причины.

Белинда села на кровать, чтобы причесаться.

В последнее время он ведёт себя так странно.

Так бывает в его возрасте. Белинде было уже двадцать, но он все еще находился в бурном подростковом возрасте. Эмоции 18-летних сильно колеблются, верно?

Она взяла одеяло и похлопала по месту рядом с собой.

— Эймон, иди сюда.

Эймон нервно вилял хвостом, не отвечая.

— Ты не собираешься спать?

Ответа не было. Белинда разочарованно откинула одеяло.

— Это потому, что ты не хочешь оставаться со мной наедине?

Ее разочарование медленно исчезло, когда он посмотрел ей в глаза. Его уши опустились.

«Это не то….»

Белинда тихо пробормотала про себя, чтобы он не услышал.

«Дело не в этом, дело в том, что мои чувства такие странные. Когда я с тобой, мое сердце просто…

Эймон спрятал лицо в передних лапах, не зная, что сказать.

Белинда вздохнула.

«Он действительно странный в последнее время».

— грустно пробормотала она про себя.

***

Дерево, чьи ветви, казалось, доходили до облаков, стояло посреди леса. Запах свежей травы и почвы смешивался, и солнечный свет просачивался сквозь искривленные ветви. Это место было территорией Эймона.

Лес Шинсу.

Запах роз окружил Эймона, дремавшего в цветочном кусте.

「Эймон.」

Он открыл глаза, когда услышал, как его зовут. Он уже заметил кого-то приближающегося и прекрасно знал, кто это, но сделал вид, что не знает, потому что был раздражен.

Он увидел пятнистого леопарда – старейшину леопардового племени Шинсу. Кто знал, что может таиться в глубине этих глаз?

「Привет, старейшина Аиша.」

Эймон поприветствовал их неприветливым голосом. Они коснулись его лба лапой в ответ на приветствие.

「Вы уже определились с наблюдателем на вашей церемонии?」

Они, не колеблясь, перешли к делу.

Эймон навострил уши и еще несколько раз перекатился по кустам. Это было не совсем вежливо перед старейшиной, но ни его, ни старейшин, ни кого-либо еще его отношение не волновало. Они уже отказались от попыток изменить это.

Как можно исправить человека, который был таким всю свою жизнь? Аиша уже давно перестала бороться со своими привычками.

「Если у тебя никого нет, я могу это сделать.」

По традиции церемонию наблюдал один из родителей, но у Аймона ее не было.

По мере приближения церемонии старейшина просто подошел прямо к нему.

「Я бы хотела, чтобы это сделал член королевской семьи.」

「Кто-то из королевской семьи?」

Они не ждали ответа.

«Да. Я подумал, что было бы весело, если бы это сделал человек.」

Эймон посмотрел на них, стараясь сохранить непринужденный тон, чтобы оценить их реакцию.

К счастью, старец не заметил ничего странного. Эймон был удовлетворен – это означало, что Белинда действительно могла быть его наблюдателем.

「Не то чтобы такого никогда не случалось… Могу ли я оказать честь кому-то из королевской семьи?」

«Конечно. Для меня это не так важно.」

「………」

「Кроме того, неплохо было бы создать ситуацию, когда одному из них придется прийти сюда. Просто чтобы напомнить им, кто мы на самом деле.」

Старший кивнул.

В последнее время люди вели себя так, будто разучились им подчиняться. Они не хотели конфликта, но указать на это не мешало бы.

「Как насчет того, чтобы попросить об этом Императора?」

「Нет, я спрошу первого ребенка Императора. Я тоже был первым ребенком вождя Шинсу.」

«……Хорошо.»

Глаза старца наполнились горечью, вызванной мыслью о родителях Эймона.

Эймон снова начал кататься по кустам, видимо, закончив говорить.

「Когда ваша церемония закончится, нам придется выбрать вождя. Ещё есть Халла и Шанти.」

«Да.»

Эта должность была вакантной более десяти лет после смерти последнего вождя, матери Эймона. Теперь настало время поколению Эймона бороться за это, когда оно вырастет…

Старец продолжал говорить серьезно.

「Не убивайте своих противников.」

「……」

«Почему я? Ты беспокоишься, что я сойду с ума, как этот зверь, только потому, что я черный леопард?」

「…….」

Они не могли лгать ему.

「Если ты думаешь, что я собираюсь кого-то убить, то можешь лечь и вилять хвостом.」

Он ответил грубо. Он имел это в виду – он был такой же, как и любой другой леопард, только черный. Кровь сама по себе не сведет животное с ума. Он не собирался никого убивать.

Старейшина некоторое время молчал, прежде чем спросить.

「Как долго ты планируешь оставаться в таком состоянии? Почему ты все еще…」

Эймон отвернулся и тихо ответил.

「Я хочу выглядеть мило. И с таким маленьким легче обойтись.」

「……….」

Они покачали головами, не в силах понять его.

Когда этот маленький леопард когда-либо делал что-то разумное?

Они коснулись лба Эймона лапой, давая понять, что собираются уходить.

「Спокойной ночи, маленький леопард.」

「Милый маленький леопард хорошо отдохнет, не волнуйтесь.」

Старший усмехнулся его грубому ответу и ушел. Он снова остался один. Солнце уже полностью скрылось за горами. Эймон подумывал зайти внутрь, но решил остаться и насладиться теплым ветерком свежего вечера. Он лег и подумал о приближающейся церемонии.

Церемония, благодаря которой леопард Шинсу стал взрослым.

Только после этой церемонии милый маленький леопард превратился в гигантского зверя и взрослого человека. Но…

Эймон закрыл глаза. Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m, чтобы узнать о новых обновлениях.

— Но почему я?

Он слышал щебетание кузнечиков. Сквозь листву проглядывали кусочки темно-синего неба – кто знает, что там наверху.

Эймон перестал думать и свернулся калачиком.

Большинство детей рода родились одновременно. Халла и Шанти были двумя другими леопардами его возраста. Церемония будет проведена для них троих. Родители этих двоих наверняка будут просто наблюдателями. Ничего особенного.

Эймон не был одинок. По крайней мере, он так не думал. Но все равно…

Я очень надеюсь, что Белинда приедет.

Эймон представил, как приведет ее в лес.

Поскольку леопарды Шинсу были очень индивидуалистическими животными, они жили далеко друг от друга в огромном лесу и встречались только на регулярных собраниях племени. Именно так Эймон мог незаметно проводить время во дворце Белинды.

За цветочными кустами стояло здание, похожее на храм; это был дом Эймона.

Тихое, загадочное место посреди красивого леса. Он не мог пригласить ее до сих пор, но если бы она присутствовала в качестве наблюдателя, он мог бы взять ее сюда под предлогом их близких отношений.

Эймон сжался еще сильнее. Огромный лес вокруг него, казалось, стал еще больше. Он долго лежал один, прежде чем медленно открыть глаза. Через некоторое время зверёк покинул лес.

***

Холодный ветер коснулся шеи Люси. Было еще до восхода солнца, и везде было тихо. Она на цыпочках дошла до комнаты Белинды. Обычно она просыпалась около полудня, но сегодня у нее были планы. На рассвете они собирались на охоту.

Они решили вернуться сегодня рано утром после того, как несколько ночей назад нашли там светящиеся грибы. Для двух девушек это был небольшой перерыв в скучной дворцовой жизни.

«Принцесса…»

Люси крикнула перед дверью. Ответа не последовало, поэтому она решила просто открыть дверь. В комнате было тихо. Голубая луна мирно светила на кровать Белинды под окном. Она молча подошла к ней, но потом…

«Что…»

Она быстро прикрыла рот.

Ее сердце билось как сумасшедшее, полное удивления и страха.

Незнакомец сидел на стуле рядом с кроватью Белинды и гладил ее по волосам.

У него были широкие плечи, крепкое тело и высокая фигура, заметная даже тогда, когда он сидел. Каким бы большим он ни был, он все равно выглядел очень подвижным.

Люси хотелось закричать и бежать к спящей в другой комнате горничной, но она не открывала рот. Ее голова была полна вопросов и страха.

Кто это? Кто бы это мог быть? ВОЗ?

Ее тело дрожало от страха. Она боялась, что это повредит ей или принцессе.

Ну, это было не совсем то.

Она просто нервничала, глядя на неподвижное лицо мужчины. Это было похоже на инстинкт.

Он повернул голову. Их глаза встретились в темноте.

Красивое лицо мужчины было спокойным. Он выглядел расслабленным, как будто уже знал, что она здесь. Но было что-то в его зверских глазах, сверкавших, как фейерверк…

Люси поджала губы. Тревога ее только возрастала, но мужчина странным образом кого-то ей напоминал.

Эти глаза.

Они были такими странными, но такими знакомыми.

«Эм-м-м….»

Он приложил палец к губам, успокаивая Белинду.

Люси сглотнула и сумела кивнуть.

Мужчина улыбнулся. Это была восторженная улыбка, освещенная лунным светом.