Переводчик/редактор: Руби
「Эй, так выглядит человек?」
Пятнистый детеныш леопарда рядом с Эймоном забрался Белинде на колени. Не зная, что делать, она неуверенно посмотрела на него. Эймон решительно оттолкнул его, как обычно делала с ним Белинда.
Леопард скатился на пол.
「Вы уже встречали людей раньше.」
「Кто, я?」
「Да, Шанти. Я слышал, как ты просил их не беспокоить тебя.」
«….Ой? Подожди, ты прав! Я сделал!»
Он быстро вспомнил, стуча хвостом по полу. Сама мысль об этом, казалось, разозлила его.
「Я просто уклонялся от твоей атаки! Чтобы у меня не было проблем!」
「За несколько часов до этого ты пытался тайно наброситься на меня.」
「Это… я… мне было страшно….」
Шанти царапал землю, невнятно произнося слова.
「Я тогда был молод! Ты знаешь что! Ты и тогда был таким же сильным! Ты совсем не пострадал, не так ли? Это верно!»
«Это не правда. Мне было больно в сердце.」
Эймон ответил спокойным тоном.
Шанти посмотрел на равнодушного леопарда и расправил плечи.
「Эймон! Твой мех сегодня выглядит так здорово! Посмотрите, как красиво на нем светится свет! Удивительный!»
Аймон ответил на комментарий, ударив Шанти по носу.
「Ой!」
Он скатился на пол с преувеличенным криком. Эймон ударил его снова.
Белинда неловко улыбнулась этому противостоянию.
Я думаю, они говорят обо мне. Хотя он, кажется, этого не замечает.
Когда она впервые встретила Эймона, там было еще два леопарда, которые издевались над ним. Если бы они знали, что он Шинсу, они бы никогда не осмелились. Они бы лежали на полу и дрожали от страха.
Другими словами, невежество придало им смелости. И все же было удивительно, что Белинда подружилась с Эймоном.
「Шанти. Добро пожаловать в клан, сынок.」
Большой леопард подкрался и вырвал Шанти из рук Аймона. Похоже, он привык к игривому поведению сына с Эймоном. Он потерся головой о щеку Эймона.
「Поздравляю и тебя. Я с нетерпением жду возможности увидеть, как ты растешь.」
В отличие от его большого тела и суровой внешности, его голос был нежным. Однако Белинда отвела глаза и напряглась. Ей было уже двадцать, но у нее все еще была такая реакция на любое крупное животное или человека. Они были страшными – травматические детские воспоминания о трактирщике все еще помнили ее. Прошлое было глубоко укоренено в ней. Она почти жалела себя, но ничего не могла с собой поделать.
Эймон подошел к ней и наклонил голову. Он просмотрел выражение ее лица, заметив также ее побелевшие костяшки пальцев, и прыгнул ей на колени. Это был жест, похожий на объятие.
「 Бриди. Давайте же теперь.»
Она поднялась со своего места, держа Эймона на руках. Было такое ощущение, будто празднующие леопарды притворились, что ее здесь нет.
Она быстро поклонилась, смутив всех – зачем им имитировать человеческие приветствия? Эймон забрался ей на плечо.
Я сказал, что пригласил ее, потому что она была членом королевской семьи, и мне не следует выставлять себя так, будто мы так близки.
Лежать у нее на плече все еще было довольно интимно, но гораздо лучше, чем когда тебя носили как домашнюю кошку.
「Тебе пора идти спать. В такие часы люди всегда устают.」
Сказал он ласково. Он имел в виду, что пригласит Белинду, поскольку она их специальный гость. Остальные леопарды понимающе замурлыкали и прогнали их.
「Пока, Эймон.」
«Спокойной ночи.»
Белинда ушла, как будто спасаясь от пожара. Глаза леопардов проследили за ней, прежде чем она исчезла. Пустынный лес раскинулся прямо за их пустым местом.
— Кстати, Эймон. Где ты теперь собираешься спать?»
«В моем доме.»
«У вас есть дом?!»
Удивленная Белинда остановилась.
«У нас есть дома. Мы отличаемся от обычных животных. Мы живем в домах, как и люди, потому что никто не хочет спать на улице.」
«Ах».
Она никогда не думала, что у Эймона есть дом. Она всегда просто предполагала, что он живет, как и любое другое животное в лесу Шинсу, но, очевидно, у него действительно был дом.
Лес становился всё гуще и гуще. Белинда шла сквозь тьму с леопардом на руках. Можно было ожидать, что кто-то испугается на темной горной дороге глубоко в лесу, но это не так. Единственное, чего следует бояться в лесу, — это звери, и она прекрасно понимала, что ни одно животное не посмеет тронуть человека, которого защищает Шинсу.
«Вы живете в один?»
Она воздержалась от вопросов о его родителях. Раньше она не видела их в группе, так что… Она знала его много лет, но так и не узнала, что он один, до сегодняшнего дня.
「Да, один.」
«Я понимаю. Если подумать, этот маленький леопард – ты был с ним в тот раз на скале, верно?
Она заставила себя сменить тему.
«Ага.»
К счастью, это сработало.
«Кажется, он меня не узнал».
「Вероятно, нет. В наших глазах все люди похожи друг на друга.」
«Действительно? Значит, я для тебя похож на всех?
Эймон посмотрел на нее, затем снова опустил голову ей на руки.
«Конечно, нет. Ты это ты.」
— пробормотал он, смущенный. Прикосновение его мягкого меха заставило Белинду улыбнуться. Было приятно думать, что она была для него драгоценным существом. Это была просто глупая мысль.
Дом Эймона был удивительно похож на человеческий. Она ожидала просто крышу – Аймон до недавнего времени мог заснуть лежа на траве…
Она ошибалась.
Она бродила по центру дома при лунном свете, любуясь им.
«Это действительно красиво».
Оно больше походило на храм, чем на обычный дом с мраморными колоннами и куполообразным потолком. Ветер дул случайным лепестком в открытое окно. Погасшая люстра мерцала в лунном свете. Было такое ощущение, будто она попала в фантастический мир.
— Ты его чистишь?
«Конечно. Когда я был моложе, старшие делали это, но я делаю это и сейчас.」
«Как?»
「Превратившись в человека.」
Эймон сонно потер глаза. Он сидел на огромной подушке и смотрел на Белинду.
«Ты должно быть устал. Иди умывайся. Ванная там.」
«Ммм».
Белинда кивнула, ослабляя бретельку платья. Поскольку она провела всю ночь, сидя на коленях, все ее тело болело. Она надеялась, что немного теплой воды поможет.
「Почему ты вдруг раздеваешься?!」
— вскричал Эймон в недоумении. Белинда обернулась и увидела, что он прячется под подушкой. Милый маленький леопард внезапно испугался. Она ухмыльнулась.
«Что ты имеешь в виду? Мне нужно его помыть».
«Я знаю это! Почему здесь??»
— крикнул Эймон в подушку.
«Я только что развязала спину. Мои плечи болят, потому что было так тесно.
Эймон лишь нервно дернул хвостом, не отвечая, все еще уткнувшись лицом в подушку. Глаза Белинды озорно сверкнули.Ваши любимые истории на 𝒏/o/(v)𝒆/lb𝒊n(.)c𝒐m
Должно быть, ему сейчас очень неловко.
Очевидно, она не собиралась снимать всю одежду. Она просто ослабила ремень. Но, видя реакцию Эймона, она не собиралась отказываться от того, чтобы подразнить его за это. Он был таким милым. Ей очень хотелось продолжать его беспокоить. И он был не единственным, у кого были грязные мысли.
«Почему такой застенчивый?»
「…..」
Он продолжал вертеть хвостом.
«По этой логике ты тоже голый».
「……」
На тебе ничего нет, кроме меха.
「…..Ты можешь оставить раздевание до того момента, когда я действительно стану человеком…..!」
Он что-то пробормотал в подушку, но ему не удалось прозвучать слишком угрожающе.
Белинда ухмыльнулась. Ее мысли обратились к человеку Эймону. Она не видела этого в последнее время, но это все еще было ясно в ее памяти. Черные волосы, красивые фиолетовые глаза, пухлые красные губы. Красивый мальчик. Однако она была уверена, что больше не будет так напугана им.
«Конечно. Все, что ты захочешь.
— поддразнивающе сказала она, смеясь, когда увидела, что Эймон все еще прячется в подушке, когда она вошла в ванную. Он не двигался, пока она не скрылась за дверью и не услышала, как она закрылась.
Он глубоко вздохнул, и на его лице появилось серьезное выражение.
「Ты не понимаешь, почему я не могу показать тебе свою человеческую форму.」
Он прошептал тихим голосом. Он сдерживал свое желание сожрать ее с головы до ног.
Запах травы наполнил большую гостиную. Белинда удобно легла на ковер. Эймон свернулся калачиком, возможно, пытаясь заснуть. Она протянулась к нему и погладила подбородок. Один лишь вид маленького зверька вызвал у нее желание погладить его. Такая милая и красивая.
Эймон медленно открыл глаза.
「Бриди, тебе действительно нужно быть осторожным.」
Глаза зверя мерцали в темноте.