Глава 37

Переводчик/редактор: Руби

Спокойно всматриваясь в ее лицо, он выглядел обеспокоенным отцом.

— Разве эти ублюдки Шинсу не были с тобой грубы?

Император повернул голову Белинды влево, чтобы рассмотреть ее щеки, прежде чем снова посмотреть ей в глаза.

«Нет. Они были по-настоящему гостеприимны».

На ее светящихся щеках не было ни царапины. Убедившись, что она в безопасности, император отдернул руку.

Его голубые глаза задержались на дочери, которая выросла прежде, чем он это осознал. Ее очаровательные светлые волосы и блестящие глаза, ее слегка приоткрытые губы, напоминавшие розу…

А вместе с ней и его далекая прошлая любовь.

«Вы становитесь все более похожими друг на друга».

«Что?»

Не ответив, император с улыбкой погладил Белинду по голове и ушел. Белинда поклонилась, но он уже смешался с толпой.

Принцесса Аделаи наблюдала эту сцену, погруженная в мрак. Ее постыдная ревность и гнев были глубоко запечатлены в ее глазах.

В какой-то момент степень привязанности, которую император проявил к Белинде, стала необычной. Его нежные прикосновения и теплые глаза всегда были предназначены для Аделаи, так почему же она потеряла их из-за той принцессы-смешанной крови, которую она должна была называть своей сестрой?

У меня нет намерений делиться с тобой своей силой или любовью моего отца.

Несмотря на свои мысли, она сохранила яркую улыбку на лице.

После вечеринки Белинда пошла прямо домой. Приняв ванну, которую приготовила для нее горничная, она села, глядя в окно, уложив волосы на кровать.

Было ли это потому, что она вложила всю свою энергию в других? Вынужденные улыбки и светские разговоры на общественных мероприятиях всегда утомляли ее как морально, так и физически, хотя можно было бы предположить, что она к этому времени уже привыкла.

Среди звезд, усеивающих небо за окном, она заметила яркое мерцание за облаком.

Внезапно ее мысли обратились к Эймону. У нее не было причин думать о нем, но мысль не видеть его целый месяц казалась невозможной. Разговор с Лартом заставил ее еще больше скучать по Эймону.

Она вспомнила подслушанный ею разговор между некоторыми дворянами.

«Теперь, когда ритуал окончен, Шинсу собираются выбрать нового вождя, верно?»

«Да, я слышал, что было три кандидата… Верно, принцесса Белинда?»

Белинда тихо кивнула.

Поскольку она участвовала в церемонии, все знали, что она больше всех знает о Шинсу.

«Как они будут выбирать? Это будет через дуэль?»

«Кажется так. Я слышал, они дерутся насмерть…»

«Пока один из них не умрет? Ах, это страшно».

Белинда перекатилась на другую сторону кровати, повторяя последние слова графини.

Пока один из них не умрет….

Это была неправда. Возможно, так было и в прошлом, но Аймон сказал, что все будет кончено, когда противник сдастся.

Он также сказал, что не будет подавлять свои инстинкты, и будет кровь. Но даже тогда он не умрет.

«Я самый сильный, Бриди. Не волнуйся.»

Белинда не могла не улыбнуться его уверенности.

Что, если он пострадает? Куда мог пойти мой милый маленький Эймон…

Опасения продолжали приходить, постепенно сметая ее, как лавина. Она вздохнула и крепко обняла подушку.

Надеюсь, это время пройдет быстро. Я надеюсь, что Эймон скоро придет в приподнятом настроении и скажет, что с ним все в порядке и что он победил.

«Я не могу позволить, чтобы мой кот пострадал…»

Она пробормотала, как будто молилась, глядя на луну. Ее тревожному сердцебиению потребовалось некоторое время, чтобы успокоиться.

***

В ту ночь лес выглядел еще более пустынным, чем обычно: толстый покров облаков закрывал луну и звезды.

Халла, только что ставшая взрослой, присела на корточки у источника жизни и уставилась в темноту. Оставалось не так уж много времени, пока Шанти подрастет и начнется их поединок.

Шум ветвей, шелестящих на ветру, прорезал тяжелую атмосферу.

Халла нервно смотрела, как из фонтана что-то вылетает. Шанти медленно вышел, вода капала с его коричневого меха. Он тоже стал взрослым.

Даже Шанти теперь взрослая, так скоро…

Сердцебиение Халлы ускорилось.

С тех пор как Аймон стал взрослым, одно его присутствие в лесу излучало определенную силу. Атмосфера страха была ощутимой. Халла почувствовал, как оно отягощает все его тело.

Повзрослев, Шинсу обычно было трудно контролировать свои инстинкты, но Халла справилась, как и Аймон.

Вероятно, он прятался в лесу, едва подавляя свое кровожадное волнение.

Это бессмысленный бой.

Результат уже был определен, но пришлось придерживаться традиции.

Шанти сел рядом с Халлой. Даже не поприветствовав друг друга, они продолжали в гробовой тишине смотреть в лес.

Что-то приближалось. Их пронизал холодный холод, и даже ветер, казалось, был сильным. Привычного стрекота сверчков нигде не было слышно.

Тишину нарушил хруст листьев — преднамеренный сигнал человека, который с таким же успехом мог бы приблизиться без единого звука. Из леса шел зверь.

Зрачки Халлы и Шанти расширились от инстинктивного страха.

Что-то медленно появилось. Пара фиолетовых глаз сверкнула в темноте, скрывавшей остальную часть большого тела.

Два леопарда лежали на полу. Их инстинкты кричали на них.

Скрывать. Побег.

Инстинкты животных были призваны защищать их от более сильных врагов. Бежать было не зазорно, но…

Но теперь нам придется сражаться.

Халла пришла в себя первой. Он поднялся, страх все еще тяготил его тело, и уставился на гигантского зверя.

Я Шинсу.

Он не был животным. Ему нужно было встать и встретиться лицом к лицу со своим противником, даже если его стоило избегать.

Он был Шинсу. Он не мог нарушить эту традицию.

Шанти медленно встал следом за ним. Два пятнистых леопарда со страхом смотрели на гигантскую черную пантеру, которая бесстрастно и молча смотрела на них. VịSit no(v)3lb/!n(.)c𝒐m для новых 𝒏ov𝒆l𝒔

Они отбросили свои страхи и бросились к Аймону.

Рой птиц улетел, доверяя своим инстинктам, в отличие от них.

Началась дуэль за выбор нового вождя.

***

Несколькими часами ранее…

Мелодия музыкальной шкатулки на тумбочке наполнила комнату. Белинда растянулась на ковре.

«Люси.»

«Да моя леди. Вам скучно?»

Ей не нужно было многого, чтобы рассказать.

В последнее время Белинда все время лежала без дела, не в силах ни на чем сосредоточиться из-за беспокойства об Эймоне. Она допустила ошибки в вышивании и опрокинула шахматные фигуры. Иногда она даже не ела.

Внезапно она вскочила.

«Люси, пойдем в лес Шинсу».

«Лес?»

«Ага. Мы могли бы собирать грибы и клубнику».

Физический труд был лучшим развлечением. Ей хотелось помыть посуду или вспахать поле, но принцессы не могли этого сделать.

Она выглянула в окно и увидела солнце. Вероятно, оно застынет через несколько часов. Как раз достаточно времени, чтобы пойти и собрать клубнику, пока не стемнело.

Она надела простое темно-синее платье. Люси уже ждала ее с корзиной.

Прежде чем они успели пройти мимо цветочных клумб дворца, они с кем-то столкнулись.

«Хм? Что ты здесь делаешь, Ларт?

Мальчик удивленно оторвался от роз.

«Ты меня напугал. Куда ты идешь?»

«В лес с Люси».

Ответила Белинда, кивнув на их переплетенные руки.

«Вы двое? Без сопровождения?

«У меня его нет. Его Величество присылает кого-нибудь только тогда, когда я уезжаю.

Она рассмеялась, ошеломленная. Зачем ей эскорт, если она застряла здесь?

Единственными людьми вокруг нее были Люси, ее горничная и несколько слуг. Она привыкла, что они ходят вдвоем.

— Зачем ты туда идешь?

«Мы хотели собрать грибы и клубнику».

Ларт взглянул на пустую корзину и снова поднял глаза.

Люси наконец воспользовалась возможностью поклониться ему.

«Привет благородной звезде Империи».

— …ты тоже, Люси.

Ларт покраснел. Для князя, более уверенного и высокомерного, чем кто-либо, было редкостью чувствовать себя неловко.

Белинда подняла бровь.

Поведение Ларта в последнее время было подозрительным. Он продолжал слоняться по дворцу. Он занимался верховой ездой в охотничьих угодьях, заходил пить чай без причины и приходил в гости без сопровождения только для того, чтобы угостить печеньем.

Она внезапно поняла его причину.

Должно быть, ему нравится Люси.

Белинда была убеждена, что обнаружила причину его странного поведения.

Ну, в конце концов, она действительно милая и милая.

Не это смутило ее в Ларте.

Несколько месяцев назад она увидела его одного на лошади на охотничьих угодьях. Несколькими днями ранее он совершил досадную ошибку, катаясь по лесу с аристократами, поэтому теперь он тренировался.

Он был один и слишком смущался, чтобы привести с собой эскорт. Охотничьи угодья находились недалеко от леса Шинсу, но достаточно далеко, чтобы быть в безопасности.

Ни один здравомыслящий человек не посмеет приблизиться к лесу Шинсу.