Глава 44

Переводчик/редактор: Руби

После некоторого смущенного кашля Ларт начал оправдываться с красным лицом.

«Это только что вышло. Я не это имел в виду. Действительно. Это плохая привычка».

«Хм.»

«….Мне жаль. Я постараюсь больше этого не делать».

Вырвались безжизненные извинения. Белинда постучала по столу кончиками пальцев.

«Если ты продолжишь это делать, я скажу Люси, что ты однажды обмочился передо мной».

«Что? Когда я это сделал!»

«Десять лет назад… Когда ты плакал, потому что тебя растоптал Шинсу».

— Да ладно, ты должен забыть это! Теперь мы семья».

Пыхтя и пыхтя, Ларт действительно выглядел расстроенным.

Не правда ли? Это означало, что никто не будет говорить о его неловком поведении, когда ему угрожает Шинсу. Наверняка все отреагировали бы так же, если бы их сердце не было сделано из цельного алмаза.

Белинда громко рассмеялась.

«Это не то, что должен говорить тот, кто обращается со мной как с членом семьи, Ларт».

— …Ох… Тогда я еще раз извиняюсь… Но, пожалуйста, не говори Люси…

Ларт ссутулился. Он был похож на мимозу, отчего Белинде хотелось еще больше его дразнить. Однако она решила остановиться.

— Но почему ты пришел сегодня?

«Это… эм… ты не мог бы позволить Люси выйти сегодня на улицу?»

«Это не составит большого труда. Почему?»

— спросила Белинда, отодвигая пустую чашку.

Ларт открыл конверт, лежащий на столе, и обнаружил билет, затем снова закрыл его.

«Я собираюсь посмотреть оперу».

Белинда подняла бровь.

Ты действительно отдаешь этому все силы, да?

Это было потрясающе. Ларт, хотя и был влюблен, не был тем высокомерным принцем, которого она знала. Она очень надеялась, что он не отнесется к этому легкомысленно и не причинит вреда Люси.

Белинда осмотрела его серьезным взглядом и кивнула. По крайней мере, он был искренен.

«Хорошо. Вы сможете уйти вместе, когда Люси приедет.

— Как насчет того, чтобы я забрал ее?

«Люси никуда не пойдет без моего разрешения».

Они оба кивнули. Тем временем в дверь постучали.

— Леди прибыла, принцесса.

Люси должна была скоро приехать. Ларт выпрямил осанку, пытаясь выглядеть элегантно. Ему пришлось компенсировать образ того, как он катался по грязи в лесу несколько дней назад.

«Доброе утро, принцесса!»

Люси вошла с веселым приветствием, принеся с собой аромат свежих цветов. Увидеть Ларта было сюрпризом.

«Ваше высочество?»

Придя в себя и поклонившись, она осталась неловко стоять — в комнате было всего два стула.

Белинда встала, размышляя, что делать. Ей хотелось немного прогуляться, потому что у нее закружилась голова, но она также думала, что Ларт заслуживает шанса.

— Садись, Люси.

Белинда подошла к окну и взглянула на Ларта и Люси за столом. Вид смущенного лица Ларта был чем-то особенным.

Солнце, пробивающееся сквозь листву, согревало ее. Ее тело могло сказать, что весна приближается, раньше, чем она сама.

Она стояла под оконной рамой, глядя на два улыбающихся лица. Ларт с напряженным лицом комкает конверт с билетами в оперу, краснея и заикаясь, спрашивает о свидании, удивленное лицо Люси тоже краснеет.

Белинда закрыла глаза и встала на солнце. Эймон пришел на ум.

Она надеялась, что она ему понравилась, но в то же время не хотела, чтобы ему было больно.

Она не хотела, чтобы Эймон видел Ларта и Люси вместе. Чтобы ее большой кот не страдал.

В любом случае эти опасения смешны.

Даже если Люси понравится Эймону, они никогда не смогут быть вместе. Он был зверем, а она человеком. Другими словами, даже если бы она нравилась Эймону

, их шансы были невелики.

Даже если они были друзьями.

Конечно, это не мешало ей думать о нем. Ее сердце могло делать все, что ему хотелось.

«Человек и зверь в первую очередь безнадежны».

В этот момент, прежде чем она успела даже закрыть рот, позади нее послышалось внезапное рычание.

«О чем ты говоришь?»

Низкий голос был полон раздражения.

Белинда от удивления отшатнулась и повернула голову, чтобы увидеть, как животное смотрит на нее. Белый солнечный свет рассеивался позади него, создавая сказочное зрелище. Его глаза были настолько хаотичными, что могли бы разобрать ее.

«Эймон? Вы здесь?»

Вместо Эймона весело щебетал в ответ Мазетто.

«Мазетто тоже здесь!»

Он был единственным летающим животным, которое могло относиться к Шинсу как к транспорту. Эймон коротко зарычал на него.

「О чем ты говоришь, что человек и зверь безнадежны? Вы имеете в виду меня?»

– спросил Эймон, скрипя зубами.

Белинда неловко рассмеялась, но ничего не ответила. Она знала, что Люси ему нравится, и он не хотел разбивать ему сердце. Ей очень не хотелось видеть грустного милого большого кота.VịСидите no(v)3lb/!n(.)c𝒐m для новых 𝒏ov𝒆l𝒔

Глаза Эймона сузились.

Белинда высунулась из окна, не обращая внимания на его острый взгляд. Первое, что ей нужно было сделать, это успокоить его, поэтому она протянула руку и нежно потерла его нос.

Однако он не подавал никаких признаков успокоения.

「Почему человек и зверь не могут работать? В чем причина? Почему они не могли?」

– спросил Эймон, продолжая допрашивать ее. Он не мог скрыть, что был в ярости, и это звучало в его голосе.

Белинда, не зная, что сказать, молчала.

「В этом нет ничего невозможного. Не волнуйся! Я сделаю это! Почему я стал вождем, если не для этого?」

Он продолжал пыхтеть и пыхтеть, как ребенок.

И снова ответил Мазетто.

«Почему ты стал начальником? Ну, а почему ты это сделал, Эймон? Хм? Есть ли причина? Разве это не потому, что ты самый сильный?»

Эймон продолжал игнорировать его вместе с Белиндой, но Мазетто продолжал неустанно кружить вокруг них.

«Почему? Почему ты главный? Почему? Почему? Почему, Эймон?

Он вздрогнул и улетел, когда Эймон издал опасное рычание.

«Какого черта! Почему ты вдруг рассердился! Ты удивил воробья!»

Конечно, гнев не был внезапным, но Мазетто горячо заявил, что уходит, и скрылся в лесу.

Мазетто или не Мазетто, Эймон с криком ударился лапами об пол.

「Теперь я главный! Я сделаю, как захочу! Ни зверь, ни человек не смогут меня остановить!」

Белинда кивнула в ответ на его детскую болтовню.

«Ага. Когда ты только что не делал этого…»

Эймон, все еще тяжело дыша, попытался зарычать, чтобы облегчить свой гнев, а затем тихим голосом обратился к королевскому лицу, шнырявшему вокруг окна.

«Убирайся. Это моя территория.」

«…..»

Ларта, видимо, из-за полученного ответа и гнева, выгнали из комнаты после его слежки. Он кивнул в сторону билетов до Белинды, прежде чем осторожно выйти с Люси на улицу. Шинсу не мог отругать его, особенно тот, кто показал свои клыки.

Выражение лица Эймона смягчилось лишь тогда, когда он оказался единственным мужчиной, оставшимся на «его территории» с Белиндой. Он гордо поднял голову.

「Сегодня я буду спать здесь.」

Он действительно вел себя так, будто это была его территория. Белинда озадаченно почесала подбородок.

«Что вы хотите.»

С возрастом ее симпатичный кошачий темперамент, похоже, ухудшился.

Ночной воздух все еще был холодным. Белинда взглянула на луну и глубоко вдохнула свежий воздух, прежде чем закрыть окно.

Обычно это была бы страна грез. Она закрыла глаза, слушая щебетание сверчков в тишине комнаты, и откинулась на Эймона. Даже когда она мечтала оказаться в объятиях зверя, она никогда не предполагала, что ее похоронят вот так.

— Эймон, могу я потрогать твои лапы?

В ответ Эймон медленно придвинулся к ней поближе и вытянул большую переднюю лапу. Видя, что он колеблется, Белинда спросила еще раз.

«Дай мне свои лапы».

На этот раз это было внушительное требование, на которое Эймон молча протянул лапы вперед.

Какой хороший мальчик. Белинда повозилась с огромной лапой на своих бедрах. Даже если держать в руках только одну, она была ужасно тяжелой.

Этот зверь действительно такой большой и тяжелый.

Она уже узнала об этом, когда увидела, как он давит медведя, как кузнечика.

Она надавила на его ноги и нежно погладила его шерсть, заставляя его вздрагивать и шевелиться.

Белинда слегка хлопнула его по лапе.

«Оставайся на месте».

«Я пытаюсь.»

Эймон закрыл глаза, бормоча новые жалобы.