Глава 47

Переводчик/редактор: Руби

«Эймон».

«Хм?»

«Можно я немного прикоснусь?»

— спросила Белинда после долгих раздумий.

Уголки глаз Эймона сморщились, сияя, как драгоценные камни. Красивые зрачки, которые теперь ясно открылись, принадлежали зверю.

— Не нужно задавать ненужные вопросы, Бриди.

Он ответил медленно. Неудивительно, что его голос был хриплым.

Белинда осторожно протянула руку и коснулась его лица, начиная с ресниц и глаз. Его гладкая кожа прилипла к кончикам ее пальцев.

Эймон в хорошем настроении расслабился, медленно моргая и не сводя глаз с Белинды. Хотя леденящий взгляд, казалось, пронзил ее насквозь, она не смогла удержаться от прикосновения к красивому лицу.

Она разгладила его брови, провела по носу и слегка провела по щеке. Его залитая лунным светом кожа была тонка, как мрамор.

Эймон на некоторое время задержал дыхание и наконец выдохнул, когда кончики ее пальцев коснулись его подбородка. Он потерся о ее ладонь, как будто снова стал детенышем леопарда.

Белинда улыбнулась, почувствовав тепло на ладони. Это было так же, как они делали раньше.

Мой красивый и милый котик.

Она улыбнулась про себя некоторое время, но вскоре ожесточилась.

Это произошло из-за неряшливого звука. Эймон медленно целовал ее руки. Каждый раз, когда его губы нежно касались ее, она чувствовала, будто огненный шар разрывал ее сердце.

Это просто привычка. Привычка есть у Эймона.

Просто привычка. Единственное, что изменилось, это его внешний вид. Она не могла поверить, что именно это заставило ее чувствовать себя так. Как глупо.

Разве не так было, когда он был леопардом? Он кусал ей пальцы, облизывал ее и тыкал вокруг.VIssịT n0(v)eL/b(i)(n).𝘤𝑜𝓂 за лучший опыт чтения романа

Белинда попыталась собраться с ума.

— Это щекотно, Эймон.

«Тебе всегда щекотно».

Еще немного. Хорошая девочка.

Эймон пробормотал.

Он схватил ее за руку и вздохнул, следуя по запаху.

Мягкие, тонкие пальцы Белинды сплелись с большой, грубой рукой Эймона. Он провел пальцами по ее руке. Белинда почувствовала его дыхание на своей шее, когда он медленно поднял голову.

«Я тоже хочу прикоснуться».

«Ах… Ох… Эммм…»

Белинда, потерявшая дар речи, не была уверена, был ли это ответ.

Именно она спросила первой, так почему же ему было так странно сделать то же самое?

Как только она кивнула, после некоторых мучений Эймон протянул руку.

Белинда закрыла глаза. Просто глядя на его лицо, она почувствовала себя своим телом и парализовала разум. Еще немного, и она растает.

Она почувствовала тепло Эймона на своих щеках, прежде чем он коснулся ее и сжал ее губы.

Пальцы на ее коже были скорее игривыми, чем скрытными. Указательный палец ткнул ее в щеку и подтолкнул другой.

Напряжение, которое чувствовала Белинда, значительно уменьшилось.

У меня не было причин нервничать.

Она улыбнулась и попыталась открыть глаза, но снова закрыла их от удивления, когда Эймон прикрыл их.

Сидя у нее на коленях, Эймон провел ладонями по ее щекам и возился с мочками ушей.

Белинда терпела это с напряженным телом, не в силах найти подходящий момент, чтобы открыть глаза. Каждый раз, когда его ладонь проходила мимо ее щеки, она чувствовала, будто между ними течет электричество.

«Ак…»

Сама того не осознавая, она издала звук, когда он провел большим пальцем ей под глаза. В то же время ее тело было отброшено назад, и, прежде чем она успела это осознать, она легла на кровать.

Он навис над ней, закрывая ей обзор. Сияющий взгляд Эймона ударил ее.

От странного напряжения в воздухе стало трудно дышать. Инстинктивно Белинда отступила, но Эймон последовал за ней.

Он провел по ее щеке, шепча сладким голосом.

«Я долго сдерживался, желая прикоснуться к тебе в такой форме».

«…»

«Я боялся признать это».

Что, может быть, ты испугаешься меня.

Его низкий голос коснулся ее кожи.

Белинда надавила на грудь бледными руками. С тех пор ее сердце колотилось так, будто вот-вот разорвется. Она старалась сдержаться, надеясь и молясь, чтобы Эймон ничего не услышал.

Это как котёнок. Совсем как тогда, когда он был котенком!

Тем не менее, она не могла успокоиться, поскольку он продолжал прикасаться к ней, и начала краснеть. Было такое ощущение, будто у нее поднялась температура. Всякий раз, когда он прикасался к ней, ее плечи дрожали от озноба.

Почему она почувствовала себя так при одном лишь прикосновении?

Медленно тень закрыла ее лицо, когда Эймон подошел ближе.

Ах….!

Белинда вцепилась в простыню. Элегантные ресницы Эймона были прямо перед ее широко открытыми глазами.

Когда он подошел еще ближе, их губы, казалось, пересеклись.

— Бриди, можно мне немного полизать?

— спросил он с невинным лицом, как ребенок, которому собираются дать конфету.

Белинда запаниковала, открыла рот и сглотнула, прежде чем слегка кивнуть.

Приняв это за разрешение, Эймон улыбнулась и слегка прикусила щеку. Игривое прикосновение его губ было мягким и горячим.

Сердце Белинды тоже горело.

«Ах, немного чешется».

Она попыталась взять себя в руки, но голос ее дрожал.

Какими бы разными ни были люди и звери, это….

Я нервничаю. Это так приятно.

Должен ли я просто оставаться на месте и делать вид, что не знаю?

Эймон, похоже, не знал, что такое контакт значит для людей… Он делал то же самое, облизываясь, как молодой леопард.

Так что, возможно, если бы она притворилась, что ничего не замечает, у них мог бы быть более глубокий контакт.

На мгновение ей захотелось воспользоваться невиновностью Эймона, но это было неправильно. Искушение невинного леопарда слишком сильно отяготит ее совесть.

Тем временем Эймон продолжал лизать ее, как будто она была сахаром.

Разрываясь между своими инстинктами и совестью, Белинда мягко оттолкнула его от себя.

— Отойди ненадолго с дороги, Эймон. Я чувствую себя странно…»

Эймон, покусывающий ее за щеку, упал.

Она почувствовала его теплое тело под тканью, а также биение его сердца, и опустила руку.

Эймон взглянул на Белинду и жалобно спросил ее, как ребенок, у которого отобрали конфету.

«Для чего это было?»

«Хм?»

«Могу ли я сделать больше?»

По какой-то причине лицо Эймона теперь напоминало ей Мазетто. Точно так же, как воробей ранее просил ее забыть о своих ошибках, красивое лицо Эймона вызвало в ней чувство сострадания.

Точно так же, как она позволила Мазетто выиграть в шахматы, ей хотелось уступить красоте Эймона.

Белинда взяла себя в руки и решительно покачала головой.

«Вы не можете. Останавливаться.»

Эймон, очевидно, не знал. Было ясно, что он понятия не имел, что дальнейшее действие было бы странным поступком для человека. Он действительно не знал, что ему не следует делать то, что он делал, будучи детенышем леопарда.

Белинда продолжила, заикаясь, с серьезным лицом.

«Эймон. Позже. Позже.»

Она хотела объяснить, что означают эти действия, но Эймон понял это по-другому.

«Могу ли я сделать больше позже?»

«Хм?»

«Сколько? На сколько больше? Хм?

Он красиво улыбнулся и уткнулся лицом в шею Белинды с взволнованным выражением лица ребенка, собирающегося получить награду.

Его лоб казался горячим на ее шее.

Белинда вздохнула и попыталась сложить предложение.

«Это… Как далеко…. Ну, в то время, хм…. Позже, постепенно…».

Эймон рассмеялся.

Ты слишком мягок со мной. Такой милый и наивный.

Его тихое бормотание не дошло до Белинды.

«Бриди, сегодня я буду спать с тобой в постели, потому что я человек».

— Э-э, конечно…

Простыня сбилась в комки? Твердая шишка на ее бедре уже давно была там.

— Это значит, что я буду держать тебя, и ты будешь спать у меня на руках.

— добавил Эймон.

«Ну да….»

— ответила Белинда, дрожа.

Они всегда спали вместе. Конечно, тогда с ней был леопард, а не этот человек.

Когда она кивнула, Эймон поднялся и посмотрел на нее сверху вниз. Он глубоко посмотрел в невинные человеческие глаза и вздохнул.

Эймон схватил ее за талию и опустил на землю. Двое, которые только что соприкасались, теперь отдалялись друг от друга.

Аймон, лежа на спине и подперев голову, прошептал.

— Я вижу, ты еще ребенок.

«…..»

Нежным, ласковым прикосновением он осторожно отвел ее волосы в сторону. Белинда дрожала каждый раз, когда чувствовала, как он касается ее кожи.

Игриво накручивая ей волосы, Эймон мягко улыбнулась.

— Так что я вас пока отпущу.